Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geordnete Rechtspflege
Piralartig verlaufen
Verlaufen
Verlaufen

Vertaling van "geordnet verlaufen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ergibt sich aus der Beweislage, dass ein Geschäftsvorfall nicht geordnet verlaufen ist, legt ein Unternehmen (im Vergleich zu anderen Anhaltspunkten für den beizulegenden Zeitwert) wenig oder gar kein Gewicht auf den betreffenden Transaktionspreis.

Als er aanwijzingen zijn dat een transactie geen regelmatige transactie is, moet een entiteit weinig of geen gewicht toekennen (in vergelijking met andere indicaties van de reële waarde) aan de prijs van die transactie.


Der Rat begrüßt, dass die Wahlen vom 12. Dezember 2010 ruhig und im Allgemeinen geordnet verlaufen sind, und erwartet eine schnelle Regierungsbildung, sobald die zentrale Wahlkommission – die etwaige Beschwerden und Einsprüche gemäß den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften prüfen sollte – die Wahlergebnisse bestätigt hat.

De Raad is ingenomen met het kalme en over het algemeen ordelijke verloop van de verkiezingen van 12 december en hoopt dat er snel een regering zal worden gevormd nadat de Centrale Kiescommissie, die eventuele klachten en beroepen moet behandelen overeenkomstig de betrokken wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, de verkiezingen geldig heeft verklaard.


Auf seiner Tagung am 13. November 2006 brachte der Rat seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass in der Demokratischen Republik Kongo die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen und die Provinzwahlen am 29. Oktober 2006 insgesamt friedlich und geordnet verlaufen sind.

Op zijn bijeenkomst van 13 november 2006 uitte de Raad zijn tevredenheid over het feit dat de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en de provinciale statenverkiezingen in de Democratische Republiek Congo op 29 oktober 2006 in het algemeen vreedzaam en ordelijk zijn verlopen.


Auf seiner Tagung am 13. November 2006 brachte der Rat seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass in der Demokratischen Republik Kongo die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen und die Provinzwahlen am 29. Oktober 2006 insgesamt friedlich und geordnet verlaufen sind.

Op zijn bijeenkomst van 13 november 2006 uitte de Raad zijn tevredenheid over het feit dat de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en de provinciale statenverkiezingen in de Democratische Republiek Congo op 29 oktober 2006 in het algemeen vreedzaam en ordelijk zijn verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union begrüßt, dass die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen und die Provinzwahlen am 29. Oktober insgesamt friedlich und geordnet verlaufen sind.

Het verheugt de Europese Unie dat de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en de provinciale verkiezingen op 29 oktober 2006 over het algemeen vreedzaam en ordelijk zijn verlopen.


Die Europäische Union stellt mit Befriedigung fest, dass diese Wahlen, wie das Ergebnis ihrer Wahlbeobachtungsmission zeigt, ruhig und geordnet verlaufen sind und dass die Wahlbeteiligung sehr hoch war, was vom Willen des ruandischen Volkes zeugt, seine Zukunft gemeinsam auf Frieden, Sicherheit und Entwicklung aufzubauen.

De Europese Unie merkt met voldoening op dat deze verkiezingen, zoals door haar verkiezingswaarnemingsmissie werd geconstateerd, kalm en ordelijk zijn verlopen en dat het volk er zeer talrijk aan heeft deelgenomen, hetgeen getuigt van de wil van het Rwandese volk om gezamenlijk aan zijn toekomst te bouwen binnen een kader van vrede, veiligheid en ontwikkeling.


A. in der Erwägung, dass die seit langem überfälligen Parlamentswahlen in Palästina trotz der schwierigen Bedingungen, unter denen sie stattgefunden haben, schließlich auf friedliche und geordnete Weise sowie unter hoher Wahlbeteiligung und allgemeiner Achtung der Vorschriften und der europäischen Standards verlaufen sind,

A. overwegende dat de meer dan eens uitgestelde Palestijnse parlementsverkiezingen uiteindelijk vreedzaam en ordelijk zijn verlopen, een hoge opkomst hadden en dat over het algemeen de regels en de Europese normen zijn nageleefd, ondanks de moeilijke omstandigheden waaronder zij hebben plaatsgevonden,


Diese Wahlen, die nach Ansicht der internationalen Beobachter ruhig und geordnet verlaufen sind und bei denen die Wähler ihren politischen Willen frei zum Ausdruck bringen konnten, könnten einen wichtigen Schritt in Richtung auf die Verbesserung der Aussichten Kroatiens auf eine vollständige Einbeziehung in die europäischen Strukturen darstellen.

Deze verkiezingen, die volgens de internationale waarnemers een rustig en ordelijk verloop kenden en waarbij de kiezers hun politieke wil vrij konden uiten, kunnen een belangrijke stap zijn om Kroatië dichter te brengen bij het perspectief van volledige integratie in de Europese structuren.


Der Rat hat es begrüßt, dass die Parlamentswahlen im Kosovo insgesamt friedlich und geordnet verlaufen sind.

De Raad toonde zich verheugd over de vreedzame en ordelijke wijze waarop de parlementsverkiezingen in Kosovo in het algemeen zijn verlopen.




Anderen hebben gezocht naar : verlaufen     geordnete rechtspflege     piralartig verlaufen     geordnet verlaufen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geordnet verlaufen' ->

Date index: 2024-02-05
w