Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonderheiten
Geologische Zeitskala
Protokoll von Luxemburg
Skala der geologischen Zeitalter
Unter Beruecksichtigung der Besonderheiten des Verkehrs

Traduction de «geologischen besonderheiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel

bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling


Protokoll von Luxemburg zum Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglichen Ausrüstungen betreffend Besonderheiten des rollenden Eisenbahnmaterials | Protokoll von Luxemburg [Abbr.]

Protocol bij het Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel betreffende voor rijdend spoorwegmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol voor rijdend spoorwegmaterieel


unter Beruecksichtigung der Besonderheiten des Verkehrs

met inachtneming van de bijzondere aspecten van het vervoer


geologische Zeitskala | Skala der geologischen Zeitalter

geologische tijdsschaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Wasserverbrauch je Schiefergasbohrloch ist je nach den geologischen Besonderheiten unterschiedlich, beträgt aber typischerweise im Schnitt rund 15 000 m3 je Bohrloch.

Het waterverbruik per schaliegasbron varieert naargelang van de geologische kenmerken, maar bedraagt gewoonlijk gemiddeld ongeveer 15 000 m³ per boorput.


Der Wasserverbrauch je Schiefergasbohrloch ist je nach den geologischen Besonderheiten unterschiedlich, beträgt aber typischerweise im Schnitt rund 15 000 m3 je Bohrloch.

Het waterverbruik per schaliegasbron varieert naargelang van de geologische kenmerken, maar bedraagt gewoonlijk gemiddeld ongeveer 15 000 m³ per boorput.


Der Wasserverbrauch je Schiefergasbohrloch ist je nach den geologischen Besonderheiten unterschiedlich, beträgt aber typischerweise im Schnitt rund 15 000 m3 je Bohrloch.

Het waterverbruik per schaliegasbron varieert naargelang van de geologische kenmerken, maar bedraagt gewoonlijk gemiddeld ongeveer 15 000 m³ per boorput.


Die Mitgliedstaaten sollten die geologischen Besonderheiten ihrer Länder, beispielsweise die seismische Aktivität, bei der Auswahl von Speicherstätten möglichst objektiv und wirksam berücksichtigen.

De lidstaten moeten bij de selectie van opslaglocaties zo objectief en doeltreffend mogelijk rekening houden met hun geologische kenmerken, zoals seismische activiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten die geologischen Besonderheiten ihrer Länder, beispielsweise die seismische Aktivität, bei der Auswahl von Speicherstätten möglichst objektiv und wirksam berücksichtigen.

De lidstaten moeten bij de selectie van opslaglocaties zo objectief en doeltreffend mogelijk rekening houden met hun geologische kenmerken, zoals seismische activiteit.


Deshalb müssen die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, bei der Wahl der Speicherstätte ihre geologischen Besonderheiten wie Erdbebenrisiko so objektiv und effizient wie möglich zu bewerten.

De lidstaten moeten derhalve in staat worden gesteld om bij de selectie van opslaglocaties op een zo objectief en doelmatig mogelijke wijze rekening te houden met de geologische eigenschappen daarvan, zoals bijvoorbeeld aardbevingsgevoeligheid.


Und schließlich begrüße ich die freie Wahl der am besten geeigneten erneuerbaren Energiequellen, da das Entwicklungspotenzial einiger dieser Energiequellen aufgrund der jeweiligen geologischen, hydrologischen und klimatischen Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten Unterschiede aufweist.

Je me félicite enfin de la liberté de choisir les sources d'énergie renouvelables les mieux appropriées, étant donné les différences du potentiel de développement de certaines énergies renouvelables, inhérentes aux particularités géologiques, hydrologiques et climatiques des États membres.


Die von kargen Kalklandschaften geprägten „Causses du Quercy“ bilden dank ihrer geologischen, klimatischen und pflanzlichen Besonderheiten einen unvergleichlichen Lebensraum.

De Causses van Quercy, die worden gekenmerkt door kalkhoudende en droge grond, zijn een uniek gebied dankzij de specifieke geologische en klimatologische omstandigheden en de typische flora.


Ein weiteres Instrument im kurzfristigen Bereich ist sicherlich die Haltung von Gasvorräten zur Überbrückung von zweimonatigen Lieferausfällen, wobei nationale Besonderheiten, etwa die Speicherung in geologischen Hohlräumen oder die Bevorratung bei Kraftwerken oder Industrieanlagen, zu berücksichtigen sein werden.

Een verder kortetermijn-instrument is ongetwijfeld het aanhouden van gasreserves ter overbrugging van leveringsonderbrekingen van twee maanden. Daarbij moet wel rekening worden gehouden met nationale behoeften, zoals de opslag in ondergrondse ruimten, bij energiecentrales of industriële installaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geologischen besonderheiten' ->

Date index: 2022-03-12
w