5. stellt fest, dass der Vertrag Bestimmungen über Maßnahmen für die Regionen in äußerster Randlage enthält, jedoch keinerlei Maßnahmen für die sonstigen Gebiete vorsieht, die unter dauerhaften geographischen Nachteilen leiden;
5. wijst erop dat in het Verdrag wel actiemogelijkheden worden genoemd voor de ultraperifere gebieden, maar geen enkele specifieke vorm van optreden voor andere gebieden die onder blijvende geografische handicaps te lijden hebben;