Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgermeister
Förderung der geographischen Mobilität
Gallup-Verfahren
Gemeinderatsmitglied
Gerechte Verteilung nach geographischen Gesichtspunkten
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
Oberbürgermeister
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Stadtverordneter
Tägliche Abweichung in der geographischen Längsrichtung
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung

Traduction de «geographischen oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


gerechte Verteilung nach geographischen Gesichtspunkten

billijke geografische verdeling


in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden


tägliche Abweichung in der geographischen Längsrichtung

dagelijkse longitudinale uitwijking


Förderung der geographischen Mobilität

steun voor de geografische mobiliteit


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem wird ein Mechanismus der geographischen Mobilität organisiert, der es den Richtern am Gericht erster Instanz, am Handelsgericht oder am Arbeitsgericht, im Bereich des Appellationshofes Lüttich, ermöglicht, mit ihrer Zustimmung und unter Einhaltung des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten jeweils an das Gericht erster Instanz, das Handelsgericht oder das Arbeitsgericht Eupen abgeordnet zu werden, oder umgekehrt es den Richtern am Gericht erster Instanz, am Handelsgericht oder am Arbe ...[+++]

Daarnaast wordt ook een mechanisme van geografische mobiliteit ingevoerd, waardoor de rechters in de rechtbank van eerste aanleg, in de rechtbank van koophandel en in de arbeidsrechtbank, binnen het rechtsgebied van het Hof van Beroep te Luik, respectievelijk opdracht kan worden gegeven, met hun instemming en met inachtneming van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, in de Rechtbank van eerste aanleg, de Rechtbank van Koophandel of de Arbeidsrechtbank te Eupen, of omgekeerd, waardoor de rechters in de Rech ...[+++]


1° die Bäume und Sträucher, die aufgrund ihres landschaftlichen, historischen, dendrologischen, folkloristischen oder religiösen Interesses, ihres biologisch merkwürdigen Charakters, ihrer außergewöhnlichen Größe oder der Tatsache, dass sie einen geographischen Bezugspunkt darstellen, individuell, in nach Artikel R.IV.4-9 aufgestellten Listen als Gruppe oder als Allee aufgenommen sind;

1° de bomen en struiken die individueel, in groep of in pad zijn geregistreerd voor hun landschappelijke, historische, dendrologische, folkloristische of religieuze waarde, die van bijzonder biologisch belang zijn, een uitzonderlijke lengte hebben of het feit dat ze een geografisch baken vormen, op lijsten opgesteld overeenkomstig artikel R.IV.4-9;


Art. 8 - Bei der Einreichung einer Akte werden im Rahmen der Prüfung der Zulässigkeitsbedingungen der Zahlstelle oder ihrem Vertreter für die mitfinanzierten Projekte, oder der Verwaltung für die nicht mitfinanzierten Projekte folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° die Identifizierungsdaten des Ausbildungszentrums; 2° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel des Ausbildungszentrums einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrmaterials für die Organisation der Aktivitäten des Ausbildungszentrums; b) der Liste des Personals, einschließlich auf dem Gebiet der Betreuu ...[+++]

Art. 8. Bij de indiening van een dossier, in het kader van de verificatie van de voorwaarden voor het in aanmerking komen, wordt aan het betaalorgaan of zijn afgevaardigde voor de medegefinancierde projecten, aan de administratie voor de niet medegefinancierde projecten, de volgende informatie overgemaakt : 1° de identificatie van het vormingscentrum; 2° de omschrijving van de materiële, menselijke en financiële middelen van het vormingscentrum, met inbegrip van : a) een omschrijving van de technische en logistieke middelen alsook van de didactische uitrusting voor de organisatie van de activiteiten van het vormingscentrum; b) de lijs ...[+++]


D.445 - Wenn ein Benutzer durch einen oder mehrere Anschlüsse versorgt wird, die auf jährlicher Basis zusammen mehr als 5.000 m[00b3] an einem einzigen geographischen Standort liefern, der sich unberücksichtigt der eine Grenze bildenden Straßen oder Verkehrswege an ein und demselben Platz und an einem Stück befindet, ist das zur Aufstellung der Rechnung zu berücksichtigende Volumen abweichend von dem Vorhergehenden die Summe der gesamten, durch diese Anschlüsse gelieferten Volumen.

Als een gebruiker bevoorraad wordt door één of verschillende aansluitingen voor meer dan 5.000 m[00b3] in totaal op jaarbasis in één enkele geografische locatie, op dezelfde plek en aan één stuk, zonder rekening te houden met de wegen of scheidingswegen, is de in aanmerking te nemen hoeveelheid voor het opmaken van de facturatie, bij wijze van afwijking, de som van het geheel van de door deze aansluitingen geleverde hoeveelheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23) Um in einem gemeinschaftsweiten Notfall die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten zu stärken und um insbesondere die Mitgliedstaaten zu unterstützen, die durch ihre geographischen oder geologischen Gegebenheiten weniger begünstigt sind, z. B. Mitgliedstaaten, die „Energieinseln“ sind, sollten die Mitgliedstaaten Solidarmaßnahmen gemäß Artikel 194 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wie geschäftliche Vereinbarungen zwischen den Erdgasunternehmen, Kompensationsmechanismen, höhere Erdgasexporte oder Ausspeisungen aus Speichern, entwickeln.

(23) Om de solidariteit tussen de lidstaten in het geval van een communautaire noodsituatie te versterken en met name lidstaten te ondersteunen die over minder gunstige geografische of geologische omstandigheden beschikken, bijvoorbeeld de lidstaten die als "energie-eilanden" worden beschouwd, moeten de lidstaten specifieke solidariteitsmechanismen uitwerken, zoals aangeduid in artikel 194 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, inclusief maatregelen als commerciële overeenkomsten tussen ondernemingen in de aardga ...[+++]


Beiträge der EU zur Deckung neuer finanzieller Erfordernisse für unerwartete oder anhaltende/sich verschlimmernde Krisen dürfen in keinem Fall zu Lasten der bestehenden regionalen, geographischen oder politischen Verpflichtungen der Gemeinschaft gehen.

Alle bijdragen die de EU levert om te voorzien in nieuwe financiële behoeften voor onverwachte of voortdurende/verslechterende crises, mogen niet ten koste gaan van de bestaande regionale, geografische of politieke verplichtingen van de Gemeenschap.


Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht oder die von gravierenden oder dauerhaften geographischen oder demographischen Nachteilen betroffen sind;

steunmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van streken waarin de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst, of die te kampen hebben met geografische of demografische handicaps met een ernstig of permanent karakter.


11. bekräftigt die Bedeutung einer Kohäsionspolitik, die sich nicht auf die Unterstützung von Regionen mit Entwicklungsrückständen beschränkt, sondern die auch Regionen berücksichtigt, die unter erheblichen geographischen oder natürlichen Nachteilen leiden (Inselregionen, Bergregionen oder dünn besiedelte Gebiete);

11. wijst nogmaals op het belang van een cohesiebeleid dat niet enkel ten dienste staat van regio's met een ontwikkelingsachterstand, maar ook aandacht heeft voor regio's met een ernstige handicap uit het oogpunt van geografische ligging of natuur (insulaire gebieden, berggebieden, dun bevolkte gebieden);


10. bekräftigt die Bedeutung einer Kohäsionspolitik, die sich nicht auf die Unterstützung von Regionen mit Entwicklungsrückständen beschränkt, sondern die auch Regionen berücksichtigt, die unter erheblichen geographischen oder natürlichen Nachteilen leiden (Inselregionen, Bergregionen oder dünn besiedelte Gebiete),

10. wijst nogmaals op het belang van een cohesiebeleid dat niet enkel ten dienste staat van regio's met een ontwikkelingsachterstand, maar ook aandacht heeft voor regio's met een ernstige handicap uit het oogpunt van geografische ligging of natuur (insulaire gebieden, berggebieden, dun bevolkte gebieden);


Mit diesem Dialog soll erreicht werden, dass gemeinsame Bereiche der Zusammenarbeit ermittelt werden, in denen die "geographischen" oder "thematischen" Strategien zusammenfallen, und somit eine bessere vorhersehbare aber auch herausforderndere Partnerschaft aufzubauen.

Deze dialoog is bedoeld om gemeenschappelijke grond voor samenwerking vast te stellen, waar de "geografische" of "thematische" strategieën samenvallen, en zo een voorspelbaarder maar ook veeleisender partnerschap op te bouwen.


w