Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft
Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft
Ethnische Herkunft
Futtermittel biologischer Herkunft
Gerechte Verteilung nach geographischen Gesichtspunkten
Herkunft
Herkunft getippter Dokumente ermitteln
Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln
Herkunft von Nahrungsfetten und -ölen
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Ursprung getippter Dokumente ermitteln
Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln

Traduction de «geographischen herkunft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herkunft von Nahrungsfetten und -ölen | Herkunft von über die Nahrung aufgenommenen Fetten und Ölen

oorsprong van dieetvetten en oliën


Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft | Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft

discriminatie op grond van etnische afstamming | discriminatie op grond van etnische origine


Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


in den Ofen umgeschmolzenes Roheisen eigener Herkunft (fremder Herkunft)

omgesmolten ruwijzer uit eigen bedrijf (afkomstig van andere ondernemingen)


Ursprung getippter Dokumente ermitteln | Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln | Herkunft getippter Dokumente ermitteln | Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln

oorsprong van getypte documenten identificeren


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


gerechte Verteilung nach geographischen Gesichtspunkten

billijke geografische verdeling






Futtermittel biologischer Herkunft

voeder van biologische oorsprong
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Problem lässt sich lösen, wenn die Gastregierungen versuchen, diese Flüchtlinge zu integrieren, indem sie ihnen, wenn möglich in Nähe zu den Gebieten ihrer geographischen und ethnischen Herkunft, Land zuweisen.

Aan dit probleem kan iets worden gedaan als gastregeringen deze vluchtelingen proberen te integreren door hun land toe te wijzen, zo mogelijk dichtbij hun geografische en etnische gebieden van oorsprong.


Bei Weinen und Mosten aus der gleichen Weinbauzone der Gemeinschaft oder aus dem gleichen Erzeugungsgebiet eines Drittlands ist die Angabe der geographischen Herkunft oder der Rebsorte von großer Bedeutung für ihren Handelswert.

Voor wijnen en most uit eenzelfde wijnbouwgebied van de Gemeenschap of eenzelfde productiegebied van een derde land is de aanduiding van de geografische herkomst of van het wijnstokras van groot belang voor de handelswaarde van deze producten.


5. ist der Auffassung, dass durch eine Diversifizierung der Transportarten, der geographischen Herkunft und der Transitrouten von Energieressourcen mittels Seeverkehr, Pipelines oder Seehäfen Europas Abhängigkeit von den derzeitigen Lieferanten verringert und eine höhere Sicherheit der Energieflüsse gewährleistet wird, was wiederum einen Beitrag zu Frieden, Stabilität und Wohlstand in der Region bedeutet;

5. is van mening dat de Europese afhankelijkheid van bestaande leveranciers kan worden verminderd door diversificatie van vervoerswijzen, geografische bronnen en doorvoerroutes voor energievoorziening door middel van zeevervoer, pijpleidingen of zeehavens, en dat daardoor de energiebevoorrading beter kan worden beveiligd, hetgeen op zijn beurt weer bijdraagt aan de vrede, de stabiliteit en de welvaart in de regio;


8. Was die Frage der Grundfreiheiten betrifft, so wollte man zum Beispiel nach dem 11. September 2001 in bestimmten Einwanderern entsprechend ihrem religiösen Bekenntnis und ihrer ethnischen und geographischen Herkunft mögliche, d.h. zwangsläufige, Terroristen oder Komplizen von Terroristen sehen.

8. Voor de uitoefening van de vrijheden bijvoorbeeld heeft men sinds 11 september 2001 in bepaalde immigranten, volgens hun godsdienstige overtuiging en etnische en geografische afkomst, mogelijke en zelfs vanzelfsprekende terroristen of handlangers van terroristen gezien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) Bei Weinen und Mosten aus der gleichen Weinbauzone der Gemeinschaft oder aus dem gleichen Erzeugungsgebiet eines Drittlands ist die Angabe der geographischen Herkunft oder der Rebsorte von großer Bedeutung für ihren Handelswert.

(25) Voor wijnen en most uit eenzelfde wijnbouwgebied van de Gemeenschap of eenzelfde productiegebied van een derde land is de aanduiding van de geografische herkomst of van het wijnstokras van groot belang voor de handelswaarde van deze producten.


Auch wenn es kein Gemeinschaftssystem der Ursprungskennzeichnung gibt, stehen den europäischen Herstellern nationale und Gemeinschaftsinstrumente zur Verfügung, um dem Verbraucher die Unterscheidung zwischen europäischen und importierten Erzeugnissen zu erleichtern (Richtlinien über den Schutz der geographischen Herkunft als Marke und über irreführende Angaben zu Materialien und Gegenständen, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen ).

Hoewel een communautaire regeling voor een merkteken van oorsprong ontbreekt, kunnen de Europese producenten gebruikmaken van nationale en communautaire instrumenten om de consumenten te helpen om Europese en ingevoerde producten van elkaar te onderscheiden (richtlijnen betreffende geografische oorsprong beschermd als collectieve merken en over misleidende aanduidingen over materialen en producten bestemd om in aanraking te komen met levensmiddelen ).


Auch wenn es kein Gemeinschaftssystem der Ursprungskennzeichnung gibt, stehen den europäischen Herstellern nationale und Gemeinschaftsinstrumente zur Verfügung, um dem Verbraucher die Unterscheidung zwischen europäischen und importierten Erzeugnissen zu erleichtern (Richtlinien über den Schutz der geographischen Herkunft als Marke und über irreführende Angaben zu Materialien und Gegenständen, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen ).

Hoewel een communautaire regeling voor een merkteken van oorsprong ontbreekt, kunnen de Europese producenten gebruikmaken van nationale en communautaire instrumenten om de consumenten te helpen om Europese en ingevoerde producten van elkaar te onderscheiden (richtlijnen betreffende geografische oorsprong beschermd als collectieve merken en over misleidende aanduidingen over materialen en producten bestemd om in aanraking te komen met levensmiddelen ).


Im Zusammenhang mit dem verbesserten Marktzugang sollte auch ein Schutz für Gemeinschaftserzeugnisse, deren Ruf als Qualitätsprodukte auf der geographischen Herkunft oder einer geographische Angabe beruht, erreicht werden.

In samenhang met de verbeterde markttoegang moet ook bescherming worden verkregen voor producten van de Gemeenschap waarvan de reputatie inzake kwaliteit verbonden is met een geografische oorsprong of aanduiding.


Aufgrund des Vorsorgeprinzips getroffene Maßnahmen müssen so angewendet werden können, daß ein einheitliches Schutzniveau erreicht wird und sich eine willkürliche unterschiedliche Behandlung nicht mit der geographischen Herkunft oder der Eigenart einer Produktion rechtfertigen läßt.

Maatregelen op grond van het voorzorgsbeginsel moeten zo worden uitgevoerd dat een gelijkwaardig beschermingsniveau bereikt wordt en de geografische herkomst en aard van een productieproces niet kunnen worden aangevoerd om naar eigen goeddunken andere behandelingen toe te passen.


Es erweist sich daher als zweckmäßig, auch das Vermischen von Weinen oder Traubenmosten mit Herkunft aus der gleichen Zone, jedoch innerhalb derselben aus verschiedenen geographischen Einheiten, sowie das Vermischen von Weinen oder Traubenmosten, die aus verschiedenen Rebsorten oder Jahrgängen gewonnen worden sind, als Verschnitt anzusehen, wenn Angaben hierüber bei der Bezeichnung des so gewonnenen Erzeugnisses gemacht werden.

Derhalve moet ook als versnijding worden beschouwd de vermenging van wijnen of van most van druiven uit eenzelfde gebied, maar uit verschillende geografische delen daarvan, alsmede de vermenging van wijnen of van most van druiven van verschillende wijnstokrassen of oogstjaren wanneer aanduidingen dienaangaande zijn opgenomen in de omschrijving van het uit deze bewerking verkregen product.


w