Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben und Aufschriften
Bezeichnungen und Aufschriften
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Zusammengesetzte Bezeichnungen

Vertaling van "geographischen bezeichnungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Angaben und Aufschriften | Bezeichnungen und Aufschriften

opschriften


sektorielle Zuordnung der produzierenden Einheiten nach gebräuchlichen Bezeichnungen(Rechtsformen)

sectorindeling van gangbare juridische vormen van productie-eenheden


zusammengesetzte Bezeichnungen

samengestelde benamingen


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist begrüßenswert, dass das System der geographischen Bezeichnungen aktualisiert und in Einklang mit den WTO-Bestimmungen gebracht wird und dass Anhang I und Anhang III durch ein einfaches und transparentes Verfahren geändert werden können. Die Aufgabe des für die Spirituosenverordnung zuständigen Ausschusses ist es, die Rechtsvorschriften anzupassen und zu aktualisieren, und der Verfasser der Stellungnahme ist daher der Auffassung, dass das Regelungsausschussverfahren das geeignetste ist.

Het is een positief punt dat het systeem van de geografische aanduidingen wordt geactualiseerd en in overeenstemming met de WTO wordt veranderd en ook dat de bijlagen I en III te wijzigen zijn door middel van een simpele en doorzichtige procedure. De taak van het Comité van beheer voor gedistilleerde dranken bestaat eruit de wetgeving aan te passen en bij te houden en uw rapporteur voor advies is daarom van mening dat de toepassing van de procedure met een regelgevend comité onder de gegeven omstandigheden het meest doelmatig is.


Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten vertritt die Auffassung, dass das Angebot, das wir im Agrarbereich unterbreitet haben und das sogar die Möglichkeit zum Abbau der Ausfuhrbeihilfen auf nahezu Null sowie nunmehr auch die Lockerung bei den geographischen Bezeichnungen umfasst, ausreicht, um in die Verhandlungen einzutreten.

Mijnheer de Voorzitter, de EVP-ED-Fractie vindt dat hetgeen wij hebben aangeboden op het gebied van landbouw, met zelfs de mogelijkheid van reductie van de exportsubsidies tot bijna nul plus nu ook de versoepeling van de geografische namen, voldoende is om de onderhandelingen in te gaan.


Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten vertritt die Auffassung, dass das Angebot, das wir im Agrarbereich unterbreitet haben und das sogar die Möglichkeit zum Abbau der Ausfuhrbeihilfen auf nahezu Null sowie nunmehr auch die Lockerung bei den geographischen Bezeichnungen umfasst, ausreicht, um in die Verhandlungen einzutreten.

Mijnheer de Voorzitter, de EVP-ED-Fractie vindt dat hetgeen wij hebben aangeboden op het gebied van landbouw, met zelfs de mogelijkheid van reductie van de exportsubsidies tot bijna nul plus nu ook de versoepeling van de geografische namen, voldoende is om de onderhandelingen in te gaan.


5. bemängelt, dass die Kommission in Artikel 12 des Abkommens eine informelle Erklärung zu geographischen Ursprungsbezeichnungen akzeptiert und nicht auf einer förmlichen Akzeptanz der geographischen Ursprungsbezeichnungen und geschützten Bezeichnungen bestanden hat, wie es im Weinabkommen EU-Australien geschah, und somit amerikanischen Weinerzeugern gestattet, weiterhin spezielle europäische traditionelle Bezeichnungen wie „Champagne“, „chateau“, „Ruby“ und „Classic“ zu verwenden, ohne denselben Erzeugungsnormen zu genügen;

5. hekelt de Commissie omdat ze in artikel 12 van de overeenkomst een informele verklaring inzake geografische aanduidingen (GA) heeft geaccepteerd eerder dan aan te dringen op een formele aanvaarding van GA's en beschermde benamingen, zoals dat is gebeurd in de wijnovereenkomst tussen de EU en Australië, en dat zij zodoende de Amerikaanse wijnproducenten in staat stelt specifieke Europese traditionele benamingen zoals 'Champagne', 'chateau' , 'ruby' en 'classic' te gebruiken zonder dat zij moeten voldoen aan dezelfde productienormen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere sollte eine Option "Internationaler Verkehr" angeboten werden, um die Fahrer im Fernverkehr für das Erlernen mehrerer Fremdsprachen der Union sowie der geläufigen technischen und geographischen Bezeichnungen zu sensibilisieren.

Er dient met name een keuzemogelijkheid "internationaal vervoer" te worden geboden om de internationale chauffeurs bewust te maken van het gebruik van een aantal levende talen in de Unie en van de gebruikelijke technische en geografische begrippen.


(1) Im Hinblick auf ein besseres Funktionieren des Marktes für Qualitätsweine b. A. und Tafelweine mit geographischen Bezeichnungen können die Erzeuger-Mitgliedstaaten, insbesondere bei der Durchführung der Beschlüsse der Branchenorganisationen, Vermarktungsregeln zur Steuerung des Angebots beim erstmaligen Inverkehrbringen festlegen, sofern diese Regeln das Zurückbehalten der Erzeugnisse in einer Reserve und/oder die Staffelung des Inverkehrbringens der Erzeugnisse betreffen und alle anderen aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen, so z. B. folgende, ausschließen:

1. Ter verbetering van de marktwerking voor v.q.p.r.d. en tafelwijnen met geografische aanduiding, kunnen de producerende lidstaten met name bij de uitvoering van besluiten van de brancheorganisaties, regels inzake de afzet vaststellen ter regulering van het aanbod op het ogenblik dat het product voor het eerst op de markt wordt gebracht, mits die regels betrekking hebben op de opslag en/of de gefaseerde vrijgave van de producten, met uitzondering van alle andere afgesproken praktijken zoals:


(5) Die geographischen Bezeichnungen nach Anhang II, die kursiv gedruckten Bezeichnungen in Artikel 1 Absatz 4 sowie die Bezeichnung Rum-Verschnitt dürfen nicht übersetzt werden.

5. De in bijlage II genoemde geografische benamingen en de in artikel 1, lid 4, cursief vermelde benamingen en de benaming Rum-Verschnitt mogen niet worden vertaald.


Die Vertragsparteien sind sich darüber einig, daß das "geistige, gewerbliche und kommerzielle Eigentum" für die Zwecke dieses Abkommens insbesondere folgendes umfaßt: das Urheberrecht einschließlich des Urheberrechts an Computerprogrammen und die verwandten Schutzrechte, die Patente, die gewerblichen Muster, die geographischen Bezeichnungen einschließlich der Herkunftsbezeichnungen, die Warenzeichen und die Dienstleistungsmarken, die Topographien integrierter Schaltkreise sowie den Schutz gegen unlauteren Wettbewerb im Sinne des Artikels 10 bis der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums und den Schutz geheimer ...[+++]

De partijen komen overeen dat voor de toepassing van de Overeenkomst de intellectuele, industriële en commerciële eigendom mede betrekking heeft op met name het auteursrecht met inbegrip van het copyright voor computerprogramma's en naburige rechten, octrooien, industriële ontwerpen, geografische aanduidingen met inbegrip van benamingen van oorsprong, warenmerken en dienstmerken, topografieën van geïntegreerde schakelingen alsook de bescherming tegen oneerlijke mededinging zoals bedoeld in artikel 10 bis van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom, en de bescherming van geheime informatie inzake knowhow.


Das Gemeinschaftsrecht muß bestimmten Gebieten, zu denen ausnahmsweise auch einige Länder gehören können, die Verwendung auf sie bezueglicher geographischer Bezeichnungen vorbehalten, sofern diejenigen Phasen des Produktionsprozesses, in denen das Enderzeugnis entsteht und die diesem seinen Charakter und seine endgültigen Eigenschaften verleihen, in dem betreffenden geographischen Gebiet stattgefunden haben. Indem die Gemeinschaftsvorschriften den Erzeugern auf diese Weise ausschließliche Rechte zuerkennen, wahren die betreffenden Bez ...[+++]

Overwegende dat in het Gemeenschapsrecht het gebruik van bepaalde geografische benamingen voor de gebieden en in uitzonderingsgevallen de landen waarop deze betrekking hebben dient te worden gereserveerd, voor zover van de onderscheiden produktiestadia het eindstadium van de produktie, waarin het produkt zijn definitieve aard en eigenschappen verkrijgt, in het betrokken geografisch gebied heeft plaatsgevonden; dat op deze wijze door de communautaire bepalingen aan de betrokken producenten exclusieve rechten worden toegekend, waardoor de bedoelde benamingen werkelijke aanduidingen van herkomst blijven en tevens wordt voorkomen dit zij ni ...[+++]


(3) a) Die in dem Verzeichnis des Anhangs II aufgeführten geographischen Angaben können die in Absatz 1 genannten Bezeichnungen ersetzen bzw. ergänzen, wobei zusammengesetzte Bezeichnungen geschaffen werden.

3. a) De geografische benamingen van de lijst in bijlage II kunnen de in lid 1 bedoelde benamingen vervangen of aanvullen, waarbij samengestelde benamingen worden gevormd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geographischen bezeichnungen' ->

Date index: 2021-01-02
w