Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegrenztes geografisches Gebiet
Gebiet mit Gebäudehöhenbeschränkung
Gebiet mit beschränkter Bebauungshöhe
Geografische Gebiete
Zone mit Gebäudehöhenbegrenzung

Traduction de «geografisches gebiet beschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgegrenztes geografisches Gebiet

afgebakend geografisch gebied


geografische Gebiete

aardrijkskundige gebieden | geografische gebieden


Gebiet mit beschränkter Bebauungshöhe | Gebiet mit Gebäudehöhenbeschränkung | Zone mit Gebäudehöhenbegrenzung

gebied met bouwhoogtebeperking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegebenenfalls geografische Gebiete innerhalb der EU, auf die das Produkt gemäß der beantragten Zulassung beschränkt sein soll

Indien van toepassing: geografische gebieden in de Unie waarbinnen het product op grond van de voorwaarden van de aangevraagde vergunning moet blijven


Das geografische Gebiet beschränkt sich somit auf das innerhalb der Ringvaart gelegene Gebiet wie nachstehend angegeben.

Het geografisch gebied beperkt zich dus tot het binnen de Ringvaart gelegen gebied, zoals hieronder weergegeven.


In diesem Erwägungsgrund wird erläutert, dass dieser für die begrenzte Untergruppe von Unternehmen, darunter die Hersteller der betroffenen Ware, geltende Vorzugsstromtarif auf ein bestimmtes geografisches Gebiet beschränkt ist (d. h. den Großraum Chongqing), das zur westlichen Großregion Chinas zählt, die nach dem im gleichen Erwägungsgrund genannten und in Erwägungsgrund 233 näher erläuterten Gesetz gefördert wird.

Deze paragraaf maakt duidelijk dat dit gunstige elektriciteitstarief dat van toepassing is op de beperkte groep ondernemingen, met inbegrip van de producent van het betrokken product, ook beperkt wordt tot een afgebakend geografisch gebied (namelijk de bredere gemeente Chongqing), dat deel uitmaakt van de grote westelijke regio van de VRC en dat bevorderd wordt overeenkomstig de wet waarnaar in dezelfde overweging wordt verwezen en die verder wordt uitgelegd in bovenstaande overweging 233.


So muss Artikel 28 der Richtlinie 2009/72/EG, insofern er das geschlossene Verteilernetz auf einen ' geografisch begrenzten [ .] Gebiet ' beschränkt, wenn es sich um ein Eisenbahnnetz handelt, in Ubereinstimmung mit der vorerwähnten Richtlinie 2001/14/EG angewandt werden.

Aldus moet artikel 28 van richtlijn 2009/72/EG, in zover het een gesloten distributienet beperkt tot een ' geografisch afgebakende [ .] locatie ', aangezien het een spoorwegnet beoogt, van toepassing zijn in overeenstemming met voornoemde richtlijn 2001/14/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Maßnahme ist auf das geografische Gebiet beschränkt, das im Zuständigkeitsbereich einer zuständigen Behörde liegt, muss aber nicht zwangsläufig das gesamte geografische Gebiet abdecken.

De maatregel is beperkt tot het geografisch gebied waarvoor een bevoegde instantie verantwoordelijk is maar hoeft niet per se het gehele geografische gebied te beslaan.


60. begrüßt in diesem Zusammenhang die in einigen Mitgliedstaaten eingeführten Systeme für den Handel mit NOx- und SO2-Emissionsberechtigungen, welche die Lösung der von diesen Luftschadstoffen verursachten Probleme auf die kostenwirksamste Weise erlauben; betont, dass die örtlichen Bedingungen des Emissionsausstoßes bei der Einführung von Systemen für den Handel mit NOx- und SO2-Emissionsberechtigungen berücksichtigt werden müssen und dass diese Systeme auf genau definierte geografische Gebiete beschränkt werden müssen;

60. neemt in dit verband met belangstelling kennis van de regelingen voor verhandeling van emissiequota voor NOx en SO2 die door een aantal lidstaten zijn ingevoerd, aangezien dergelijke regelingen het mogelijk maken om milieudoelen op een zo kosteneffectieve mogelijke wijze te bereiken; benadrukt dat bij invoering van een stelsel voor verhandeling van emissierechten voor NOx en SO2 altijd rekening moet worden gehouden met de lokale omstandigheden waaronder deze uitstoot plaatsvindt en dat invoering altijd moet worden beperkt tot nauwkeurig omschreven geografische gebieden;


63. begrüßt in diesem Zusammenhang die in einigen Mitgliedstaaten eingeführten Systeme für den Handel mit NOx- und SO2-Emissionsberechtigungen, welche die Lösung der von diesen Luftschadstoffen verursachten Probleme auf die kostenwirksamste Weise erlauben; betont, dass die örtlichen Bedingungen des Emissionsausstoßes bei der Einführung von Systemen für den Handel mit NOx- und SO2-Emissionsberechtigungen berücksichtigt werden müssen und dass diese Systeme auf genau definierte geografische Gebiete beschränkt werden müssen;

63. neemt in dit verband met belangstelling kennis van de regelingen voor verhandeling van emissiequota voor NOx en SO2 die door een aantal lidstaten zijn ingevoerd, aangezien dergelijke regelingen het mogelijk maken om milieudoelen op een zo kosteneffectieve mogelijke wijze te bereiken; benadrukt dat bij invoering van een stelsel voor verhandeling van emissierechten voor NOx en SO2 altijd rekening moet worden gehouden met de lokale omstandigheden waaronder deze uitstoot plaatsvindt en dat invoering altijd moet worden beperkt tot nauwkeurig omschreven gebieden;


13. fordert die Kommission auf, gründlicher zu untersuchen, welche Unterschiede zwischen den verschiedenen Berufsgruppen in den einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf den Grad der Marktöffnung bestehen und welche Auswirkungen die vollständige Beseitigung von unnötigen Wettbewerbshindernissen, unter anderem auch für Berufszweige hätte, die über wenig Mittel verfügen oder auf bestimmte geografische Gebiete beschränkt sind;

13. verzoekt de Commissie diepgaander onderzoek te doen naar de verschillen van de mate waarin de professionele dienstverleners in de onderscheidene lidstaten de markt hebben opengesteld en naar de verwachte gevolgen van het volledig wegwerken van onnodige belemmeringen voor de mededinging, met inbegrip van een beoordeling van de verwachte gevolgen voor de professionele sectoren die over beperkte middelen beschikken en die uitsluitend werkzaam zijn in bepaalde regio's;


Sind das Verpacken eines Agrarerzeugnisses oder Lebensmittels oder Arbeitsvorgänge, die seine Aufmachung betreffen, z.B. Schneiden oder Reiben, auf ein bestimmtes geografisches Gebiet beschränkt, so stellt dies eine Beschränkung des freien Warenverkehrs und des freien Dienstleistungsverkehrs dar.

Wanneer het verpakken van een landbouwproduct of een levensmiddel of een met de presentatie verband houdende handeling zoals het in plakken snijden of het raspen worden beperkt tot een afgebakend geografisch gebied, betekent dit een beperking van het vrije verkeer van goederen en het vrij verrichten van diensten.


F. in der Erwägung, dass diese Organisationen, da sie nicht durch Grenzen oder auf bestimmte geografische Gebiete beschränkt sind, oftmals die mangelnde Transparenz in "gescheiterten und scheiternden Staaten" missbrauchen und in der Lage sind, verheerende Folgen in verschiedenen Staaten gleichzeitig zu verursachen,

F. overwegende dat deze organisaties niet door grenzen of specifieke geografische gebieden worden begrensd, vaak misbruik maken van het gebrek aan transparantie in "falende en gefaalde staten" en in staat zijn om tegelijkertijd in verschillende landen verwoestende gevolgen te hebben,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geografisches gebiet beschränkt' ->

Date index: 2023-11-03
w