Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geografischer verteilung würde ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

Durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) wurde Artikel 132bis des EStGB 1992 ersetzt durch die in B.1.1 zitierte Bestimmung, um seinen Wortlaut gewissen Entwicklungen des Zivilrechts anzupassen, die durch die Steuerpflichtigen einzuhaltenden Formalitäten zu vereinfachen und ebenfalls die Verteilung des zusätzlichen Zuschlags für Kinder zu Lasten, die nicht das in Artikel 132 Absatz 1 Nr. 6 des EStGB 1992 vorgesehene Alter von drei Jahren erreicht haben, zu ermöglichen (Parl. Dok., Kammer, 2 ...[+++]

De wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) heeft artikel 132bis van het WIB 1992 vervangen door de in B.1.1 aangehaalde bepaling teneinde de redactie ervan aan te passen aan bepaalde evoluties van het burgerlijk recht, de formaliteiten te vereenvoudigen die de belastingplichtigen moeten vervullen en de verdeling van de bijkomende toeslag voor de kinderen ten laste die niet de leeftijd van drie jaar hebben bereikt, bedoeld in artikel 132, eerste lid, 6°, van het WIB 1992, eveneens mogelijk te maken (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/001, pp. 167-169).


C. in der Erwägung, dass die Entscheidung der Mitgliedstaaten über diese Sitze im Rahmen einer umfassenden Vereinbarung getroffen wurde, bei der die historische Entwicklung der EU und ihrer Einrichtungen sowie Erwägungen in Bezug auf die geografische Verteilung berücksichtigt wurden;

C. overwegende dat het besluit van de lidstaten over deze zetels werd bereikt in het kader van een ruimer vergelijk, rekening houdend met de historische ontwikkeling van de Europese Unie en haar instellingen alsmede overwegingen van geografische spreiding;


C. in der Erwägung, dass die Entscheidung der Mitgliedstaaten über diese Sitze im Rahmen einer umfassenden Vereinbarung getroffen wurde, bei der die historische Entwicklung der EU und ihrer Einrichtungen sowie Erwägungen in Bezug auf die geografische Verteilung berücksichtigt wurden;

C. overwegende dat het besluit van de lidstaten over deze zetels werd bereikt in het kader van een ruimer vergelijk, rekening houdend met de historische ontwikkeling van de Europese Unie en haar instellingen alsmede overwegingen van geografische spreiding;


Ein auf dem Prinzip einer zentralen Anlaufstelle basierendes Informationssystem über die Mobilität nach Berufsgruppen und geografischer Verteilung würde ebenfalls dazu beitragen.

Een informatiesysteem over geografische en beroepsmobiliteit gebaseerd op het “één-loket”-principe zal hiertoe ook bijdragen.


Diese Stichprobe umfasste acht der über 380 der Kommission vor Einleitung der Untersuchung bekannten Hersteller; sie wurden auf der Grundlage des größten repräsentativen Verkaufs- und Produktionsvolumens ausgewählt, das in der zur Verfügung stehenden Zeit in angemessener Weise untersucht werden kann, wobei auch die geografische Verteilung berücksichtigt wurde.

De steekproef bestond uit acht ondernemingen, van de meer dan 380 producenten in de Unie die voorafgaand aan de opening van het onderzoek bij de Commissie bekend waren, en was met name samengesteld op basis van de grootste representatieve productie- en verkoophoeveelheid die redelijkerwijs binnen de beschikbare tijd en met inachtneming van de geografische spreiding kan worden onderzocht.


Die Stichprobenauswahl erfolgte auf der Grundlage des größten repräsentativen Verkaufsvolumens, das in der zur Verfügung stehenden Zeit in angemessener Weise untersucht werden konnte, wobei auch die geografische Verteilung der Unionshersteller berücksichtigt wurde.

De steekproef was samengesteld op basis van de grootste representatieve omvang van de verkoop die redelijkerwijze kon worden onderzocht binnen de beschikbare tijd en rekening houdend met de geografische verspreiding van de producenten in de Unie.


12. würde eine Analyse des Web-Fernsehkanals des Parlaments – EuroparlTV – begrüßen; fordert insbesondere Informationen über die Zuschauerzahlen sowie die geografische Verteilung der Zuschauer und die Altersspanne, um zu bewerten, ob dieses Instrument seine Ziele im Hinblick auf die Verbreitung sowie die Qualität und die Quantität der ausgestrahlten Informationen verwirklicht hat;

12. vindt het wenselijk dat een analyse wordt gemaakt van het webtelevisiekanaal van het Parlement, Europarl TV; wenst met name informatie te ontvangen over de kijkcijfers en de geografische spreiding en leeftijdscategorieën van de kijkers, zodat vastgesteld kan worden of de doelstellingen van dit instrument ten aanzien van verspreiding en kwaliteit en kwantiteit van de uitgezonden informatie zijn gerealiseerd;


12. würde eine Analyse des Web-Fernsehkanals des Parlaments – EuroparlTV – begrüßen; fordert insbesondere Informationen über die Zuschauerzahlen sowie die geografische Verteilung der Zuschauer und die Altersspanne, um zu bewerten, ob dieses Instrument seine Ziele im Hinblick auf die Verbreitung sowie die Qualität und die Quantität der ausgestrahlten Informationen verwirklicht hat;

12. vindt het wenselijk dat een analyse wordt gemaakt van het webtelevisiekanaal van het Parlement, Europarl TV; wenst met name informatie te ontvangen over de kijkcijfers en de geografische spreiding en leeftijdscategorieën van de kijkers, zodat vastgesteld kan worden of de doelstellingen van dit instrument ten aanzien van verspreiding en kwaliteit en kwantiteit van de uitgezonden informatie zijn gerealiseerd;


Bei der Verteilung wurde ein Mittel aus geografischer Größe und Bevölkerung jedes Mitgliedstaates, das sich auch in der Anzahl der Sitze im Europäischen Parlament widerspiegelt, zugrunde gelegt.

De middelen zijn verdeeld op basis van het gemiddelde van de geografische oppervlakte van elke lidstaat en van zijn bevolking, zoals weerspiegeld in het aantal zetels van deze lidstaten in het Europees Parlement.


In einem getrennten Dokument, das ebenfalls auf der Konferenz von Barcelona genehmigt wurde, wurde für den Energiebereich das nachfolgende Arbeitsprogramm erstellt: Im Hinblick auf die Schaffung geeigneter Voraussetzungen für Investitionen in Energiegesellschaften und deren Betätigung werden die Schwerpunkte der künftigen Zusammenarbeit u.a. auf folgenden Bereichen liegen: - Förderung der Assoziierung der Mittelmeerländer mit dem Vertrag über die europäische Energiecharta; - Energieplanung; - Förderung des Dialogs ...[+++]

In een afzonderlijk document, dat ook op de Conferentie van Barcelona is goedgekeurd, werd op energiegebied het volgende werkprogramma opgesteld: Opdat de passende voorwaarden kunnen worden geschapen voor investeringen en activiteiten van energiebedrijven zal de toekomstige samenwerking onder andere gericht zijn op: - het stimuleren van de associatie van de mediterrane landen bij het Europees Energiehandvest; - energieplanning; - bevordering van de dialoog tussen producent en consument; - exploratie, raffinage, vervoer, distributie en regionale en transregionale handel met betrekking tot olie en gas; - produktie en vervoer van kolen; ...[+++]


w