Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geografischen benachteiligungen oder » (Allemand → Néerlandais) :

a)die Rolle von Städten, städtischen und ländlichen Gebieten, Küsten- und Fischwirtschaftsgebieten sowie Gebieten mit spezifischen geografischen oder demografischen Benachteiligungen widerspiegelt.

a)een afspiegeling vormt van steden, stedelijke en plattelandsgebieden, visserij- en kustgebieden en gebieden die kampen met specifieke geografische of demografische belemmeringen.


a)die Rolle von Städten, städtischen und ländlichen Gebieten, Küsten- und Fischwirtschaftsgebieten sowie Gebieten mit spezifischen geografischen oder demografischen Benachteiligungen widerspiegelt.

a)een afspiegeling vormt van steden, stedelijke en plattelandsgebieden, visserij- en kustgebieden en gebieden die kampen met specifieke geografische of demografische belemmeringen.


Q. in der Erwägung, dass die Art der Beschränkungen, denen die Regionen in äußerster Randlage ausgesetzt sind und deren Dauerhaftigkeit, Intensität und Zusammenwirken diese Regionen von den übrigen EU-Regionen mit geografischen Benachteiligungen und/oder demografischen Problemen unterscheiden, im primärem Gemeinschaftsrecht anerkannt und vor kurzem auch im Vertrag über die Arbeitsweise der EU berücksichtigt worden ist,

Q. overwegende dat het primair recht van de Europese unie en sinds kort ook het VWEU de aard van de beperkingen erkennen waar de uiterste randgebieden aan onderhevig zijn − beperkingen die door hun algemeen en blijvend karakter en gezamenlijk voorkomen de uiterste randgebieden van de andere regio's van de Europese unie onderscheiden, met nadelen die aan hun geografische ligging en/of demografische problemen te wijten zijn,


P. in der Erwägung, dass die Art der Beschränkungen, denen die Regionen in äußerster Randlage ausgesetzt sind und deren Dauerhaftigkeit, Intensität und Zusammenwirken diese Regionen von den übrigen EU-Regionen mit geografischen Benachteiligungen und/oder demografischen Problemen unterscheiden, im primärem Gemeinschaftsrecht anerkannt und vor kurzem auch im Vertrag über die Arbeitsweise der EU berücksichtigt worden ist,

P. overwegende dat het primair recht van de Europese unie en sinds kort ook het VWEU de aard van de beperkingen erkennen waar de uiterste randgebieden aan onderhevig zijn - beperkingen die door hun algemeen en blijvend karakter en gezamenlijk voorkomen de uiterste randgebieden van de andere regio's van de Europese unie onderscheiden, met nadelen die aan hun geografische ligging en/of demografische problemen te wijten zijn,


Es muss dafür gesorgt werden, dass die Regionen mit Entwicklungsrückstand, in denen eine Umstrukturierung stattfindet oder die unter besonderen geografischen, wirtschaftlichen oder sozialen Benachteiligungen leiden, zur Gewährleistung einer ausgewogenen Entwicklung nicht nur Zugang zu Finanzmitteln haben, sondern auch bei der Lösung ihrer Probleme die Hilfe von Sachverständigen und fachliche Unterstützung in Anspruch nehmen können, damit sie den Proble ...[+++]

Om een evenwichtige ontwikkeling te kunnen garanderen, dienen regio’s die een ontwikkelingsachterstand hebben, zich in een herstructureringsfase bevinden of gebukt gaan onder bepaalde geografische, economische of sociale handicaps, naast de beschikbare financiering ook technische ondersteuning te ontvangen, die hen in staat stelt de procedurele problemen bij de uitvoering van het cohesiebeleid van de EU op te lossen.


Besondere Beachtung muss all denjenigen Gebieten geschenkt werden, die wegen ihrer geografischen Lage oder wegen ihrer schweren Zugänglichkeit unter ständigen Benachteiligungen leiden, die ihre Entwicklung und ihre Integration in den Binnenmarkt erschweren.

Nadere aandacht voor regio's die om diverse redenen permanente handicaps ondervinden voor wat betreft hun ontwikkeling en integratie in de interne markt.


Außerhalb dieses Ziels wird es notwendig sein, den Grundsatz des territorialen Zusammenhalts zu berücksichtigen und für eine Besserstellung von Regionen zu sorgen, die unter natürlichen oder geografischen Benachteiligungen leiden.

Buiten deze doelstelling zal het noodzakelijk zijn rekening te houden met het principe van territoriale cohesie en te voorzien in een gunstigere behandeling van de regio’s die onder natuurlijke of geografische handicaps lijden.


im Rahmen des Ziels „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ Einbeziehung von Gebieten mit geografischen oder natürlichen Benachteiligungen; dabei handelt es sich um

opneming in het kader van de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” van zones met een geografische of natuurlijke handicap die als volgt worden omschreven:


im Rahmen des Ziels „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ Einbeziehung von Gebieten mit geografischen oder natürlichen Benachteiligungen; dabei handelt es sich um

opneming in het kader van de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” van zones met een geografische of natuurlijke handicap die als volgt worden omschreven:


w