Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genügend nachdruck darauf » (Allemand → Néerlandais) :

72. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der künftige Konvent über die größtmögliche demokratische Legitimation verfügen sollte, indem auch Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und sonstige Interessenträger einbezogen werden; besteht darauf, dass seine Beschlüsse im Plenum unter vollkommener Einhaltung der demokratischen Regeln gefasst werden, dass genügend Zeit für ernsthafte und gründliche Beratungen zur Verfügung steht und dass seine Tätigkeit vollständig transparent ist und all seine Sitz ...[+++]

72. dringt erop aan dat de toekomstige conventie een zo groot mogelijke democratische legitimiteit moet hebben door ook sociale partners, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden erbij te betrekken, door de besluiten in plenaire vergaderingen te nemen in overeenstemming met alle democratische regels, door genoeg tijd te bieden voor ernstig en grondig overleg, door volledig transparant te opereren en door alle vergaderingen openbaar te maken;


82. weist mit Nachdruck darauf hin, dass der künftige Konvent über die größtmögliche demokratische Legitimität verfügen sollte, indem auch Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und sonstige Interessenträger einbezogen werden; besteht darauf, dass seine Beschlüsse im Plenum unter vollkommener Einhaltung der demokratischen Regeln gefasst werden, dass genügend Zeit für ernsthafte und gründliche Beratungen zur Verfügung steht und dass seine Tätigkeit vollständig transparent ist und all seine Sitzu ...[+++]

82. dringt erop aan dat de toekomstige conventie een zo groot mogelijke democratische legitimiteit moet hebben door ook sociale partners, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbenden erbij te betrekken, door de besluiten in plenaire vergaderingen te nemen in overeenstemming met alle democratische regels, door genoeg tijd te bieden voor ernstig en grondig overleg, door volledig transparant te opereren en door alle vergaderingen openbaar te maken;


11. vertritt die Ansicht, dass das demografische Problem, das sich im Prozess des Bevölkerungsschwunds und der Alterung der Bevölkerung manifestiert, von dem die überwiegende Mehrheit der Mitgliedstaaten betroffen ist, eine der größten Herausforderungen für die Mitgliedstaaten darstellt; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diesem Aspekt in der Mitteilung der Kommission (KOM(2008)0301) nicht genügend Aufmerksamkeit gewidmet wird;

11. is van mening dat demografische vraagstukken de lidstaten voor een cruciale uitdaging stellen, gezien het feit dat de overgrote meerderheid te maken heeft met een afnemende en vergrijzende bevolking; benadrukt dat de mededeling van de Commissie (COM(2008)0301) onvoldoende aandacht besteedt aan dit aspect;


In der vorgeschlagenen Richtlinie wird nicht genügend Nachdruck darauf gelegt, dass der Gesundheitsaspekt einer der Gründe für eine hohe Besteuerung von Tabakerzeugnissen ist.

In de voorgestelde richtlijn wordt het accent onvoldoende gelegd op het gezondheidsaspect als reden om tabaksproducten zwaar te belasten.


Es wird allerdings nicht genügend Nachdruck darauf gelegt, dass der Gesundheitsaspekt einer der Gründe für eine hohe Besteuerung von Tabakerzeugnissen ist.

Het accent wordt echter onvoldoende gelegd op het gezondheidsaspect als reden voor hoge belastingen op tabaksproducten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genügend nachdruck darauf' ->

Date index: 2021-11-29
w