Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genügend anträge gibt " (Duits → Nederlands) :

Da bei gleichem allgemeinem Dienstalter dem ältesten Antragsteller der Vorrang gewährt wird, und, wenn es nicht genügend Anträge gibt, bei gleichem Dienstalter, die jüngsten Magistrate oder Personalmitglieder von Amts wegen ernannt werden, liegt ein « direkter » Behandlungsunterschied aufgrund des Alters vor.

Vermits bij gelijke dienstanciënniteit voorrang wordt gegeven aan de oudste aanvrager en, indien er onvoldoende aanvragen zijn, bij gelijke anciënniteit, de jongste magistraten of personeelsleden ambtshalve worden benoemd, is er sprake van een « direct » verschil in behandeling op grond van leeftijd.


(5) Der Antrag enthält genügend Beweise dafür, dass die Antidumpingzölle auf die Einfuhren von Glyphosat mit Ursprung in der Volksrepublik China umgangen werden, entweder durch die Einfuhren von Glyphosat, das über Malaysia oder Taiwan verladen wird, oder durch Formulierung von Glyphosat mit Ursprung in der Volksrepublik China in Malaysia oder Taiwan zur Wiederausfuhr in die Gemeinschaft und dass es dafür keine hinreichende Begründung oder wirtschaftliche Rechtfertigung gibt.

(5) Het verzoek bevat voldoende bewijsmateriaal dat de antidumpingmaatregelen ten aanzien van glyfosaat uit de Volksrepubliek China worden ontdoken door herverzending via Maleisië of Taiwan of door formulering van in de Volksrepubliek China geproduceerd glyfosaat in Maleisië of Taiwan voor wederuitvoer naar de Gemeenschap, zonder dat hiervoor voldoende redenen of economische rechtvaardiging aanwezig lijken ten zijn.


– (FR) Frau Präsidentin, ich möchte gegen diesen Antrag auf Vertagung der Abstimmung sprechen, und ich glaube, hierfür gibt es genügend Argumente.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil tegen dit verzoek tot uitstel van stemming spreken, en mijns inziens ontbreekt het mij daarbij niet aan argumenten.


– (FR) Frau Präsidentin, ich möchte gegen diesen Antrag auf Vertagung der Abstimmung sprechen, und ich glaube, hierfür gibt es genügend Argumente.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil tegen dit verzoek tot uitstel van stemming spreken, en mijns inziens ontbreekt het mij daarbij niet aan argumenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genügend anträge gibt' ->

Date index: 2022-11-25
w