Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Den Erfordernissen entsprechen
Den Erfordernissen genügen
Den sittlichen Anforderungen genügen
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung
ästhetischen Anforderungen genügen

Traduction de «genügen nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den sittlichen Anforderungen genügen

in zedelijk opzicht de waarborgen bieden


ästhetischen Anforderungen genügen

aan esthetische eisen voldoen


prüfen,ob die Bewerber den gesetzlichen Anforderungen genügen

onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen


den Erfordernissen entsprechen | den Erfordernissen genügen

voldoen aan de vereisten


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Der Betreiber hat den Verpflichtungen nach Artikel 18 des Dekrets zu genügen, sobald einer der auslösenden Faktoren nach Artikel 21 eintritt.

- de uitbater moet zich onderwerpen aan de verplichtingen van artikel 18 van het decreet zodra één van de elementen vermeld in artikel 21 ervan, onmiddellijk na inwerkingtreding ervan, zich voordoet.


85octies - Nach den von ihr bestimmten Modalitäten kann die Regierung den solidarischen Wohnstätten, die den von der Regierung bestimmten Qualitätskriterien genügen, ein Gütezeichen "Solidarisches qualitätsvolles Wohnen" erteilen..

Volgens de door haar bepaalde modaliteiten kan de Regering een label "Solidair kwaliteitswonen" toekennen aan de solidaire woningen die voldoen aan de door de Regering bepaalde kwaliteitscriteria".


Die Wohnung muss nach Intervention des Kreditgebers im Rahmen der Finanzierung den von der Region festgelegten Mindestkriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit genügen sowie die städtebaulichen Vorschriften und die geltenden Normen bezüglich der Konformität der Elektrizitätsanlagen erfüllen.

De woning moet, na tegemoetkoming van de Maatschappij in het kader van de financiering, voldoen aan de door het Gewest bepaalde minimale gezondheidscriteria, alsook aan de stedenbouwkundige voorschriften en aan de vigerende normen inzake de conformiteit van de elektrische installaties.


Die Wohnung muss nach Intervention des Fonds im Rahmen der Finanzierung den von der Region festgelegten Mindestkriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit genügen sowie die städtebaulichen Vorschriften und die geltenden Normen bezüglich der Konformität der Elektrizitätsanlagen erfüllen.

De woning moet, na tegemoetkoming van het Fonds in het kader van de financiering, voldoen aan de door het Gewest bepaalde minimale gezondheidscriteria, alsook aan de stedenbouwkundige voorschriften en aan de vigerende normen inzake de conformiteit van de elektrische installaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einführung einer Pflicht zur Durchführung des Energieaudits in Anwendung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien, Artikel 11, 12, 13, 14 und 15, eingefügt durch das Dekret vom 26. Mai 2016; Aufgrund des gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mains ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 13, 14 en 15, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016; Gelet op het verslag van 7 juli 2016 opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking he ...[+++]


Für jeden am Abschluss des Projektaufrufs festgehaltenen Produktionsstandort setzt die CWaPE unter Einhaltung der in Artikel 19 vorgesehenen Formen die Gewährung von grünen Zertifikaten aus, wenn sie insbesondere auf der Grundlage der kraft Artikel 13 übermittelten Zählungsdaten des Produktionsstandorts, der sich aus den kraft Artikel 8 Absatz 2 durchgeführten Kontrollen ergebenden Daten oder der Daten betreffend die eventuellen Änderungen nach Paragraph 3 feststellt, dass die nachstehenden Bedingungen nicht mehr erfüllt sind: 1° die erzeugbare elektrische Nettoleistung überschreitet 20 MW; 2° der prozentuale Anteil der Primärenergie au ...[+++]

Voor elke productielocatie die aan het einde van de projectoproep in de vormen bepaald in artikel 19 wordt weerhouden, schorst de CWaPE de toekenning van de groene certificaten wanneer ze, met name op basis van de krachtens artikel 13 overgemaakte telgegevens van de productielocatie of van de gegevens voortvloeiend uit krachtens artikel 8, tweede lid, verrichte controles of van de gegevens betreffende de eventuele wijzigingen bedoeld in § 3, vaststelt dat de volgende voorwaarden niet meer vervuld worden: 1° het ontwikkelbaar elektrisch nettovermogen is hoger dan 20 MW; 2° het percentage primaire energie uit vaste, hernieuwbare en duurza ...[+++]


Art. 23 - In demselben Erlass wird das Kapitel II durch Folgendes ersetzt: « Kapitel II - Bedingung für die Beibehaltung der Zulassung Abschnitt 1 - Grundsatz Art. 16 - Für die Beibehaltung seiner Zulassung im Sinne des Dekrets muss das Forschungszentrum neben den für die Gewährung der Zulassung erforderlichen Bedingungen nach den Artikeln 4 bis 15 binnen einer Frist von zwei Jahren ab seiner Zulassung auch der in Artikel 17 erwähnten Bedingung genügen.

Art. 22. In hetzelfde decreet wordt Hoofdstuk II vervangen als volgt : « Hoofdstuk II. - Voorwaarde voor het behoud van de erkenning Afdeling 1. - Beginsel Art. 16. Voor het behoud van zijn erkenning in de zin van het decreet moet het erkende onderzoekscentrum, naast de verkrijgingsvoorwaarden waarvan sprake in de artikelen 4 tot 15, binnen een termijn van twee jaar te rekenen van zijn erkenning, de voorwaarde waarvan sprake in artikel 17 vervullen.


1. Die Mitgliedstaaten können die Verwendung von Prüfeinrichtungen und -geräten nach Artikel 11, die nicht den Mindestanforderungen nach Anhang III genügen, für einen Zeitraum von bis zu fünf Jahren nach . für die Durchführung der technischen Überwachung zulassen .

1. De lidstaten mogen het gebruik, gedurende een termijn van ten hoogste vijf jaar na . , toestaan van controlefaciliteiten en -apparatuur als bedoeld in artikel 11 die niet voldoen aan de in bijlage III neergelegde minimumeisen voor het verrichten van technische controles.


Die Vertragsparteien können die DML ihrer zugelassenen Schiffe, die den Kriterien von Abschnitt I Nummer 2 dieses Anhangs genügen, nach oben oder nach unten anpassen, sofern keinem Schiff eine über 50 % höhere berichtigte DML als seine ursprüngliche DML zugewiesen wird, es sei denn, dieses Schiff hat seine tödlichen Delphinbeifänge laut Feststellung der IRP in einem Umfang reduziert, der im oberen Bereich von 60 % des von der IRP anhand der Vorjahresdaten für die internationale Flotte insgesamt ermittelten Ergebnisse liegt.

Partijen mogen de DML’s van hun gekwalificeerde vaartuigen die voldoen aan de criteria die zijn vastgesteld in sectie I, punt 2, van deze bijlage naar boven of naar beneden aanpassen, op voorwaarde dat aan geen enkel vaartuig een aangepaste DML wordt toegewezen die meer dan 50 % groter is dan de oorspronkelijke DML, tenzij de prestatie van dat vaartuig wat betreft de vermindering van de dolfijnsterfte, zoals gemeten door het ITC, ligt boven 60 % van de prestatie van de internationale vloot als totaal, zoals gemeten door het ITC aan de hand van gegevens over de voorgaande jaren.


Die nachstehenden in Detergenzien verwendeten Tenside, die den Anforderungen der Prüfungen nach Anhang II genügen, denen der Prüfungen nach Anhang III jedoch nicht genügen, können im Rahmen einer Ausnahmeregelung gemäß Artikel 5 und in Übereinstimmung mit dem Verfahren nach Artikel 12 Absatz 2 dieser Verordnung in den Verkehr gebracht werden.

De volgende oppervlakteactieve stoffen in detergentia die voldoen aan de eisen van in bijlage II genoemde tests, maar niet aan de eisen van in bijlage III genoemde tests, mogen op grond van een ontheffing als bedoeld in Artikel 5 en overeenkomstig de procedure van Artikel 12, lid 2 in de handel worden gebracht:


w