Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genutzt wird beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Schwarz- und Grünbrache, die nicht wirtschaftlich genutzt wird

braakland zonder economische opbrengst


diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht

dit geschil wordt aan het Hof van Justitie voorgelegd krachtens een compromis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
jede landwirtschaftliche Fläche des Betriebs, einschließlich Flächen, die in Mitgliedstaaten, die der Union am 1. Mai 2004 beigetreten sind und sich beim Beitritt für die Anwendung der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung entschieden haben, am 30. Juni 2003 nicht in gutem landwirtschaftlichen Zustand waren, die für eine landwirtschaftliche Tätigkeit genutzt wird oder, wenn die Fläche auch für nichtlandwirtschaftliche Tätigkeiten genutzt wird, hauptsächlich für eine landwirtschaftlich ...[+++]

ieder landbouwareaal van het bedrijf, met inbegrip van areaal dat op 30 juni 2003 niet in goede landbouwconditie verkeerde in de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden en bij die toetreding ervoor hebben gekozen de regeling inzake een enkele areaalbetaling toe te passen, dat wordt gebruikt voor een landbouwactiviteit of dat, indien het areaal ook voor niet-landbouwactiviteiten wordt gebruikt, overwegend voor landbouwactiviteiten wordt gebruikt; of


Wenn die Gelegenheit zur Integration von Umwelttechnologien beim Austausch von Sachkapital am Ende der normalen Lebensdauer genutzt wird, hat dies auch langfristige Vorteile.

Er zijn ook op lange termijn voordelen te behalen, namelijk door het benutten van kansen voor het integreren van milieutechnologieën bij de vervanging van kapitaalgoederen aan het eind van hun levenscyclus.


In dieser Hinsicht dürfte die künftige Beteiligung des ECDC an der Unterstützung der Kommission beim Betrieb des EWRS (Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 851/2004)[6] zu Verbesserungen führen, indem das EWRS hauptsächlich im Sinne der Vorschriften der Entscheidungen 2119/98/EG und 2000/57/EG genutzt wird.

Wat dit punt betreft, zal de toekomstige betrokkenheid van het ECDC bij het verlenen van assistentie aan de Commissie bij de exploitatie van het EWRS (artikel 8 van Verordening 851/2004[6]) bijdragen tot een verbetering van de situatie, waarbij het EWRS zal worden gebruikt overeenkomstig het bepaalde in de Beschikkingen 2119/98/EG en 2000/57/EG.


o Qualität des Lernumfeldes (real und virtuell), indem die verfügbare Technologie optimal genutzt wird und wissenschaftliches Vorgehen beim Lernen angewandt wird, indem Kompetenzzentren eingerichtet werden, die eine breite Palette an Lernmöglichkeiten bieten, und indem unabhängig von der geografischen Lage der beste Ort für die Aus- und Fortbildungsmaßnahmen gewählt wird.

o De kwaliteit van de (reële en virtuele) leeromgeving, door optimaal gebruik te maken van de beschikbare technologie en door wetenschappelijke benaderingen inzake leren toe te passen, door kenniscentra op te richten die een breed scala aan leermogelijkheden bieden en door de opleiding aan te bieden op de daarvoor meest geschikte locatie, waar deze zich ook bevindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
jede landwirtschaftliche Fläche des Betriebs, einschließlich Flächen, die am 30. Juni 2003 nicht in gutem landwirtschaftlichen Zustand waren in Mitgliedstaaten, die der Union am 1. Mai 2004 beigetreten sind und sich beim Beitritt für die Anwendung der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung entschieden haben, die für eine landwirtschaftliche Tätigkeit genutzt wird oder, wenn die Fläche auch für nichtlandwirtschaftliche Tätigkeiten genutzt wird, hauptsächlich für eine landwirtschaftliche ...[+++]

ieder landbouwareaal van het bedrijf, met inbegrip van areaal dat op 30 juni 2003 niet in goede landbouwconditie verkeerde in de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden en bij die toetreding ervoor hebben gekozen de regeling inzake een enkele areaalbetaling toe te passen, dat wordt gebruikt voor landbouwactiviteiten of dat, indien het areaal ook voor niet-landbouwactiviteiten wordt gebruikt, overwegend voor landbouwactiviteiten wordt gebruikt; of


Die Initiative wird insofern zu Größenvorteilen beim Einsatz innovativer Finanzierungsinstrumente führen, als EU-weit private Investitionen mobilisiert und die Sachkenntnis und Erfahrung der europäischen Institutionen optimal genutzt werden können.

Het initiatief zal resulteren in schaalvoordelen bij het gebruik van innovatieve financiële instrumenten doordat particuliere investeringen in de gehele Unie worden aangezwengeld en doordat optimaal gebruik wordt gemaakt van de Europese instellingen en hun deskundigheid en kennis op dat gebied.


Der Umstand, dass die Höchstfrist für das Festhalten an einem bestimmten Ort in gewissen Fällen von Rechts wegen ausgesetzt wird während der Frist, die zum Einreichen einer Klageschrift beim Rat für Ausländerstreitsachen genutzt wird (Artikel 74/5 und 74/6 des Ausländergesetzes), und in anderen Fällen nicht, führt nicht zu einer anderen Schlussfolgerung.

De omstandigheid dat de maximale termijn van vasthouding op een welbepaalde plaats in bepaalde gevallen van rechtswege wordt opgeschort gedurende de aangewende termijn om een verzoekschrift in te dienen bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (artikelen 74/5 en 74/6 van de Vreemdelingenwet) en in andere gevallen niet, leidt niet tot een andere conclusie.


19. weist darauf hin, wie wichtig effektive Rechtsdurchsetzungsverfahren als ein Mittel sind, mit dem sichergestellt wird, dass Verbraucher ihre Rechte wahrnehmen können; betont, dass alternative Streitbeilegungsverfahren (ADR) und das SOLVIT-Netzwerk sich über die Jahre bei der Lösung von Problemen der Bürger als einfach, schnell und kostengünstig erwiesen haben, wie z. B. bei der Anerkennung von Berufsqualifikationen, der Übertragbarkeit von Rentenansprüchen mobiler Arbeitnehmer und der Freizügigkeit und dem Aufenthalt von EU-Bürgern, stellt jedoch fest, dass die ADR-Landschaft in Europa nach wie vor stark zersplittert ist und das SOLVIT-Netzwerk viel ...[+++]

19. herinnert eraan dat een doeltreffende geschillenregeling belangrijk is om ervoor te zorgen dat de consumenten hun rechten kunnen doen gelden; benadrukt dat systemen voor alternatieve geschillenbeslechting en het SOLVIT-netwerk zich in de loop der jaren hebben bewezen als een eenvoudige, snelle en kostenefficiënte manier om burgergerelateerde problemen op te lossen, onder meer bij de erkenning van beroepskwalificaties, de overdraagbaarheid van pensioenen van mobiele werknemers en het vrij verkeer en de vrije vestiging van EU-burgers; wijst er evenwel op dat geschillenbeslechting in Europa grotendeels ongelijk wordt toegepast en dat he ...[+++]


Gleichzeitig ist es mein Wunsch, dass dieses Instrument zur Verbesserung der Praktiken der Organe beim Lernen aus den Erfahrungen der Vergangenheit, die meine wichtigste Quelle bei der Ausarbeitung meiner Änderungsanträge gewesen sind, genutzt wird.

Daarbij hoop ik dat dit instrument gebruikt zal worden ter verbetering van de gang van zaken bij de instellingen doordat lering wordt getrokken uit de ervaring uit het verleden, die mijn voornaamste inspiratiebron bij het opstellen van mijn amendementen is geweest.


So stellt man beim Lesen des Vorschlags fest, dass erstens nicht wirklich zwischen dem Recycling und der Abfallverbrennung unterschieden wird, solange der Abfall, wenn er verbrannt wird, für die Erzeugung von Energie genutzt wird.

Allereerst blijkt er bij het lezen van het voorstel weinig verschil te zijn tussen het hergebruiken of het verbranden van het afval, als het afval bij verbranding maar wordt gebruikt om energie op te wekken.




D'autres ont cherché : genutzt wird beim     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genutzt wird beim' ->

Date index: 2022-07-21
w