Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genuss dieses binnenmarktes " (Duits → Nederlands) :

Dieses veraltete Konzept verhindert, dass die Industrie und ihre Kunden in den vollen Genuss der Vorteile kommen, die der Binnenmarkt zu bieten hat.

Deze achterhaalde aanpak heeft tot gevolg dat de industrie en haar klanten niet ten volle profijt kunnen trekken van de voordelen van de interne markt.


Diese legislativen Beschränkungen hindern die Fondsbranche daran, voll in den Genuss der Vorteile zu kommen, die der Binnenmarkt im Sinne der Lokalisierung und der Spezialisierung bietet.

Deze wettelijke beperkingen beletten de fondsensector om optimaal te profiteren van alle voordelen op het gebied van locatie en specialisatie die de interne markt te bieden heeft.


(4) Die Schaffung eines integrierten Markts für zuverlässige elektronische Zahlungen ist Voraussetzung dafür, dass das Wachstum der Wirtschaft der Union unterstützt wird und Verbraucher, Händler und Unternehmen angesichts der Entwicklung der digitalen Wirtschaft in Bezug auf Zahlungsdienste wählen können und diese Dienste transparent sind, damit sie in den vollen Genuss der Vorteile des Binnenmarkts kommen.

(4) De totstandbrenging van een geïntegreerde eengemaakte markt voor veilige elektronische betalingen is van wezenlijk belang de groei van de EU-economie te steunen en om ervoor te zorgen dat consumenten, handelaren en bedrijven op transparantie wijze kunnen kiezen tussen verschillende betalingsdiensten om alle voordelen van de interne markt te kunnen benutten, gelet op de ontwikkeling van de digitale economie.


B. in der Erwägung, dass es nach wie vor zu viele Hemmnisse gibt, die die Europäerinnen und Europäer daran hindern, uneingeschränkt von der Existenz eines gemeinsamen Binnenmarktes zu profitieren, was sie wiederum darin behindert, ein Gefühl der Zugehörigkeit zu ein- und derselben Gemeinschaft zu entwickeln; in der Erwägung, dass es dringend notwendig ist, diese Probleme zu beheben, damit die Europäerinnen und Europäer uneingeschränkt von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen und in den ...[+++]

B. overwegende dat de Europeanen nog steeds te veel worden belemmerd om de interne markt ten volle te kunnen benutten, wat de ontwikkeling van een gevoel bij één gemeenschap te horen in de weg staat; overwegende dat deze moeilijkheden snel moeten worden verholpen, zodat de Europeanen ten volle gebruik kunnen maken van hun recht op vrij verkeer en van de voordelen van het lidmaatschap van de Europese Unie;


Ich bin der festen Überzeugung, dass die europäischen Bürger und Unternehmen nur dann in den vollen Genuss dieses Binnenmarktes kommen können, wenn sie Vertrauen in einen effizienten, preiswerten und sicheren Zahlungsverkehr haben können.

Ik ben er vast van overtuigd dat de Europese burgers en ondernemingen pas optimaal van de interne markt kunnen profiteren als zij vertrouwen kunnen hebben dat hun betalingen efficiënt, goedkoop en veilig verlopen.


Diese legislativen Beschränkungen hindern die Fondsbranche daran, voll in den Genuss der Vorteile zu kommen, die der Binnenmarkt im Sinne der Lokalisierung und der Spezialisierung bietet.

Deze wettelijke beperkingen beletten de fondsensector om optimaal te profiteren van alle voordelen op het gebied van locatie en specialisatie die de interne markt te bieden heeft.


Dieses veraltete Konzept verhindert, dass die Industrie und ihre Kunden in den vollen Genuss der Vorteile kommen, die der Binnenmarkt zu bieten hat.

Deze achterhaalde aanpak heeft tot gevolg dat de industrie en haar klanten niet ten volle profijt kunnen trekken van de voordelen van de interne markt.


Indem sie nationale Verbraucherschutzbestimmungen auf „importierte“ Finanzdienstleistungen anwenden, würden es diese Mitgliedstaaten Unternehmen und Verbrauchern unmöglich machen, in den vollen Genuss des verstärkten Wettbewerbs um ihre Kaufkraft zu kommen; dies wird nur dann der Fall sein, wenn wir einen echten Binnenmarkt mit einer breiteren Auswahl an Dienstleistungen haben.

Door inkomende financiële diensten te onderwerpen aan nationale voorschriften voor de consumentenbescherming, zouden de lidstaten de bedrijven en consumenten beletten ten volle te profiteren van de sterkere concurrentie om hun koopkracht, want dit is alleen mogelijk op een werkelijk eengemaakte markt met een breder assortiment aan diensten.


"Die Protokolle, die wir heute unterzeichnen, sind im Hinblick auf die Erweiterungsstrategie wichtige Abkommen, da sie bereits vor dem Beitritt der Tschechischen Republik und der Republik Ungarn zur Europäischen Union dafür sorgen, dass diese Länder in den Genuss einiger wichtiger Vorteile des Binnenmarkts kommen.

"De protocollen die we vandaag ondertekenen, zijn belangrijke overeenkomsten met het oog op de uitbreidingsstrategie, omdat nog vóór de toetreding van de Tsjechische republiek en de republiek Hongarije tot de Europese Unie een aantal belangrijke voordelen van de interne markt wordt uitgebreid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genuss dieses binnenmarktes' ->

Date index: 2021-05-27
w