Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genug oder untereinander nicht kompatibel » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird damit bezweckt, eine Kultur der Sicherheit zu entwickeln und den Austausch sicherer Informationen zu fördern, indem die Instrumente genutzt werden, die es bereits auf dem Markt gibt, die aber nicht bekannt genug oder untereinander nicht kompatibel sind.

Het doel is een veiligheidscultuur te ontwikkelen en de uitwisseling van veilige informatie te bevorderen, met gebruikmaking van instrumenten die reeds op de markt bestaan, maar die onvoldoende bekend of onderling niet compatibel zijn.


Der Zustand von etwa 57 Beständen ist nicht bekannt, da die Fischereifahrzeuge unzureichende Daten liefern oder er nicht genug überwacht wird.

Voor een 57-tal bestanden is de toestand door een gebrekkige gegevensrapportage door de vissersvaartuigen of door ontoereikend toezicht onduidelijk.


Nach der jetzt vereinbarten Fassung haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit bestimmte Vorhaben nicht durchzuführen, wenn ihnen die erforderlichen Finanzmittel nicht zur Verfügung stehen oder wenn die Vorhaben nicht ausgereift genug sind.

De overeengekomen tekst stelt de lidstaten in de gelegenheid bepaalde projecten niet uit te voeren indien de nodige financiële middelen niet beschikbaar zijn of indien de projecten onvoldoende rijp zijn.


Zweitens sind viele Strecken in Europa mit nationalen oder gar regionalen Systemen ausgestattet, die im Allgemeinen veraltet und untereinander nicht kompatibel sind.

Ten tweede, veel spoorlijnen in Europa zijn uitgerust met nationale of zelfs regionale systemen, die over het algemeen verouderd zijn en onderling niet op elkaar aansluiten.


Zweitens sind viele Strecken in Europa mit nationalen oder gar regionalen Systemen ausgestattet, die im Allgemeinen veraltet und untereinander nicht kompatibel sind.

Ten tweede, veel spoorlijnen in Europa zijn uitgerust met nationale of zelfs regionale systemen, die over het algemeen verouderd zijn en onderling niet op elkaar aansluiten.


Diese Ziele wurden von 68 %, 61 % bzw. 69 % der Befragten als weitgehend angemessen oder als nicht ehrgeizig genug eingestuft.

Deze streefcijfers worden door respectievelijk 68%, 61% en 69% van de ondervraagden goed of te bescheiden gevonden.


(2) Die europäischen Staaten haben elektronische Mautsysteme zur Finanzierung der Straßeninfrastruktur oder elektronische Gebührenerhebungssysteme für die Nutzung ihrer Straßennetze (nachfolgend gemeinsam „elektronische Maut“ genannt) eingeführt, die mehrheitlich mit der Technik der Mikrowellen-Nahbereichskommunikation (DSRC) mit Frequenzen um 5,8 GHz arbeiten; diese Systeme sind jedoch untereinander nicht kompatibel.

(2) De Europese landen die elektronische tolheffingssystemen hebben geïnstalleerd ter financiering van hun wegeninfrastructuur, of elektronische systemen voor de inning van heffingen voor gebruik van het wegennet (voortaan aangeduid met de verzamelnaam "elektronische tolheffing") gebruiken meestal de microgolftechnologie met kort bereik, met frequenties in de frequentieband van 5,8 GHz, maar deze systemen zijn tegenwoordig onderling incompatibel.


Die Aussage, sie seien „untereinander nicht kompatibel“ entspricht jedoch bereits heute nicht dem Stand der Technik; sie sind allenfalls nicht vollständig interoperabel.

De formulering dat zij "onderling incompatibel" zijn, strookt echter nu al niet meer met de stand van de techniek; ze zijn hoogstens niet volledig interoperabel.


Dazu müssen sie Zugangsleistungen zu den einzelnen Netzen von deren Betreibern erwerben, die untereinander nicht substituierbar sind: Um den Kunden des Netzes A zu erreichen, muss der Betreiber, von dessen Netz das Gespräch ausgeht oder über dessen Netz das Gespräch weitergeleitet wird, Zugangsleistungen vom Betreiber des Netzes A erwerben.

Daartoe moeten zij op groothandelsniveau terminating access-diensten kopen bij elk netwerk en daarvoor zijn geen substituten: om een oproep tot bij een abonnee van netwerk A te brengen, moet de afleverende of transitoperator terminating access-diensten kopen bij netwerkoperator A,


zum anderen enge internationale Kontakte, insbesondere zwischen den Sicherheitsbehörden der Mitgliedstaaten untereinander, geknüpft werden, um sicherzustellen, dass solche rechtmäßigen Demonstrationen nicht von anderen Elementen zu dem alleinigen Zweck, kollektive oder individuelle Gewalttaten zu begehen, vereinnahmt oder missbraucht werden.

- nauwe internationale contacten, vooral tussen de wetshandhavingsautoriteiten van de lidstaten zelf, om ervoor te zorgen dat dergelijke legitieme demonstraties niet door andere elementen worden uitgebuit of misbruikt met als enig doel het plegen van collectieve of individuele gewelddaden.


w