Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genug arbeiten können » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vorschriften werden umfassend und robust genug sein, um die Risiken von Wertpapierfirmen zu erfassen, gleichzeitig aber auch ein ausreichendes Maß an Flexibilität bieten, um auf verschiedene Geschäftsmodelle angewandt werden zu können und zu gewährleisten, dass diese Firmen auch weiterhin rentabel arbeiten können.

De regels zullen alomvattend zijn en robuust genoeg om de risico's van beleggingsondernemingen te ondervangen, maar zullen tegelijk ook flexibel genoeg zijn om in te spelen op de verschillende bedrijfsmodellen en te verzekeren dat deze bedrijven commercieel levensvatbaar blijven.


R. in der Erwägung, dass die Zahl der jungen Menschen, die – insbesondere im Rahmen von EU-Programmen – im Ausland studieren oder arbeitennnen, nicht schnell genug zunimmt,

R. overwegende dat het aantal jongeren dat in het buitenland kan gaan studeren of werken, met name in het kader van een EU-programma, niet snel genoeg toeneemt,


R. in der Erwägung, dass die Zahl der jungen Menschen, die – insbesondere im Rahmen von EU-Programmen – im Ausland studieren oder arbeitennnen, nicht schnell genug zunimmt,

R. overwegende dat het aantal jongeren dat in het buitenland kan gaan studeren of werken, met name in het kader van een EU-programma, niet snel genoeg toeneemt,


R. in der Erwägung, dass die Zahl der jungen Menschen, die – insbesondere im Rahmen von EU-Programmen – im Ausland studieren oder arbeitennnen, nicht schnell genug zunimmt,

R. overwegende dat het aantal jongeren dat in het buitenland kan gaan studeren of werken, met name in het kader van een EU-programma, niet snel genoeg toeneemt,


· Derzeit können die IPSAS auch als noch nicht stabil genug angesehen werden, da einige Vorschriften wahrscheinlich aktualisiert werden müssen, sobald die Arbeiten an dem gegenwärtigen Projekt zur Vervollständigung des konzeptionellen Rahmens der IPSAS – voraussichtlich 2014 – abgeschlossen sind; und

· ook kunnen de IPSAS momenteel als onvoldoende stabiel worden beschouwd, omdat verwacht wordt dat bepaalde normen zullen moeten worden geactualiseerd zodra het begrippenkader van de IPSAS voltooid is, naar verwachting in 2014.


· Derzeit können die IPSAS auch als noch nicht stabil genug angesehen werden, da einige Vorschriften wahrscheinlich aktualisiert werden müssen, sobald die Arbeiten an dem gegenwärtigen Projekt zur Vervollständigung des konzeptionellen Rahmens der IPSAS – voraussichtlich 2014 – abgeschlossen sind; und

· ook kunnen de IPSAS momenteel als onvoldoende stabiel worden beschouwd, omdat verwacht wordt dat bepaalde normen zullen moeten worden geactualiseerd zodra het begrippenkader van de IPSAS voltooid is, naar verwachting in 2014;


16. kann nicht nachdrücklich genug das grundlegende Prinzip unterstreichen, dass alle Mitglieder den gleichen Zugang zu umfassenden und qualitativ hochwertigen Dienstleistungen genießen sollten, um in ihrer Muttersprache arbeiten und sich äußern sowie darin die Dokumente erhalten und so im Namen ihrer Wähler bestmöglich handeln zu können;

16. kan niet genoeg wijzen op het fundamentele beginsel dat alle leden in gelijke mate toegang moeten hebben tot veelomvattende en hoogwaardige dienstverlening die hen in staat stelt hun werkzaamheden uit te voeren, hun standpunten naar voren te brengen en documenten in hun moedertaal te ontvangen om namens hun kiezers optimaal te kunnen optreden;


74. ist der Auffassung, daß die Delegationen der Kommission in AKP-Ländern nicht effektiv genug arbeiten können, da sie personell unzureichend ausgestattet und die Beschlußfassungsprozesse in den Ratsausschüssen zu sehr zentralisiert sind, und fordert nachdrücklich, dies so zu ändern, daß die Zusammenarbeit im Rahmen von Lomé V wirksam erfolgen kann;

74. is van mening dat de delegaties van de Commissie in de ACS-landen niet naar behoren kunnen functioneren als gevolg van personeelsgebrek en over-centralisering van de besluitvorming in Raadscomités, en dringt erop aan dat deze toestand onverwijld wordt aangepakt, zodat de samenwerking in het kader van Lomé V doeltreffend verloopt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genug arbeiten können' ->

Date index: 2025-03-04
w