Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstrakter Datentyp

Traduction de «genossenschaften kann durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abstrakter Datentyp | ADT,ein abstrakter Datentyp kann durch Definition der charackteristischen Operationen auf diesen Typ definiert werden [Abbr.]

abstracte data-type


der gegenseitige Beistand kann durch Erweiterung von kontingenten erfolgen

de wederzijdse bijstand kan de vorm aannemen van verruiming van contingenten


durch eine Diffusionsgluehung kann man das primaere Zeilengefuege abschwaechen

door homogeengloeien kan de primaire banenstructuur worden afgezwakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Begründung des Gesetzes vom 14. April 2009 wird die Einfügung von Absatz 1 Nr. 3 in Artikel 117bis des Gesetzes vom 2. August 2002 wie folgt gerechtfertigt: « Nr. 3 betrifft die Gewährung einer Staatsgarantie an gewisse Genossenschaften, die dem Finanzsektor nahe stehen, wie ' Arco ' und ' CERA '. Die Anteile dieser Genossenschaften weisen in gewissen Fälle alle Merkmale eines Sparprodukts auf, das den Gesellschaftern einen regelmäßigen Ertrag bieten und ihnen die Erstattung des investierten Kapitals auf Anfrage gewährleisten soll, unter Einhaltung von ziemlich begrenzten Auflagen. Es ist daher gerechtfertigt, diesen Anteilen ei ...[+++]

De memorie van toelichting van de wet van 14 april 2009 verantwoordt de invoeging van het eerste lid, 3°, in artikel 117bis van de wet van 2 augustus 2002 als volgt : « Het 3° heeft betrekking op de toekenning van een Staatswaarborg aan bepaalde coöperatieve vennootschappen die dichtbij de financiële sector staan, zoals Arco en CERA. De aandelen van deze coöperatieve vennootschappen hebben in bepaalde gevallen alle kenmerken van een spaarproduct; zij worden verondersteld aan de vennoten een regelmatige opbrengst te bieden en hen een terugbetaling op verzoek te verzekeren, binnen relatief geringe beperkingen, van het geïnvesteerde kapita ...[+++]


Insbesondere muss die Satzung der Genossenschaften folgenden Grundsätzen entsprechen: 1. die Gesellschaft darf zu Spekulationszwecken den Beitritt von Gesellschaftern nicht verweigern oder deren Ausschluss aussprechen, es sei denn, sie erfüllen die allgemeinen Aufnahmebedingungen nicht oder nicht mehr oder sie begehen Handlungen, die im Widerspruch zu den Interessen der Gesellschaft stehen; 2. die Anteile am Gesellschaftskapital müssen, selbst wenn sie von unterschiedlichem Wert sind, innerhalb einer jeden Wertekategorie, die gleichen Rechte und Pflichten verleihen, vorbehaltlich der Bestimmungen der nachstehenden Nr. 3; 3. alle Gesell ...[+++]

De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke rechten en verplichtingen scheppen, behoudens hetgeen hierna onder 3° is bepaald; 3° alle coöperatieve v ...[+++]


40. betont, dass der weitere Ausbau erneuerbarer Energieträger und der Bau aller anderen Energieerzeugungsanlagen und –infrastruktur das Landschaftsbild in Europa nachhaltig verändern werden; beharrt darauf, dass sich dies nicht in Umweltschäden, auch in Natura-2000-Gebieten und Landschaftsschutzgebieten, niederschlagen darf; stellt fest, dass die gesellschaftliche Akzeptanz der Infrastruktur für erneuerbare Energieträger nur durch transparente Raumordnungs–, Bau- und Genehmigungsverfahren mit obligatorischer und rechtzeitiger öffentlicher Konsultation unter Beteiligung sämtlicher betroffenen Kreise von Anfang an, auch auf lokaler Ebene, erreic ...[+++]

40. onderstreept dat de verdere uitbouw van hernieuwbare energiebronnen, en de bouw van alle andere energieinstallaties en –infrastructuur, verandering zal brengen in het Europese landschap; houdt eraan vast dat dit niet mag leiden tot milieuschade, ook niet in de Natura 2000-gebieden en beschermde landschappen; stelt vast dat maatschappelijke acceptatie van RES alleen kan worden bereikt door bij de ruimtelijke ordening, de bouw en de verstrekking van vergunningen transparante en gecoördineerde procedures te volgen, met verplichte en tijdige raadpleging van het publiek, waarbij alle belanghebbenden vroegtijdig worden betrokken, ook op lokaal niveau; onderstreept dat de betrokkenheid van burgers en belanghebben ...[+++]


Eine effiziente grenzüberschreitende oder europaweite Tätigkeit von Genossenschaften kann durch diese Heterogenität behindert werden, denn sie hat zur Folge, dass die Rechte und Pflichten der Mitglieder, der Leitung und Dritter häufig unklar sind.

De verschillen tussen de wetgevingen op coöperaties kunnen de goede werking van coöperaties op grensoverschrijdend of Europees niveau belemmeren doordat de rechten en verplichtingen van leden, directie en derden niet duidelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er hebt das gemeinsame Ziel der Genossenschaften hervor und betont unter Hinweis darauf, dass die norwegische Gesetzgebung im Einklang mit den Rechtsvorschriften anderer Mitgliedstaaten steht, mit denen die Nachteile von Genossenschaften, insbesondere bei der Kapitalbeschaffung, verringert werden sollen, dass jeder von den Mitgliedern in eine Genossenschaft eingezahlte Überschuss Eigentum der Mitglieder bleibt und daher nicht durch die Genossenschaften versteuert werden kann ...[+++]

De organisatie benadrukt het doel van wederkerigheid van coöperaties en onderstreept, erop wijzend dat de Noorse wetgeving overeenkomt met die van andere lidstaten die de door coöperaties ondervonden nadelen proberen te verminderen, in het bijzonder die met betrekking tot het aantrekken van kapitaal, dat elk surplus dat resulteert uit de bijdragen van de leden aan de coöperatie het eigendom van die leden blijft en derhalve niet kan worden belast bij de coöperatie.


Daher kann das im gemeinsamen Interesse liegende Ziel des Erhalts der Genossenschaften, wie es in der Kommissionsmitteilung definiert wird, am besten durch die Gewährung von Beihilfen für Genossenschaften verwirklicht werden, die rein auf Gegenseitigkeit beruhen.

De doelstelling van gemeenschappelijk belang van het in stand houden van coöperaties als omschreven in de mededeling van de Commissie over coöperaties kan derhalve het best worden verwezenlijkt door steun te verlenen aan coöperaties die werkelijk wederkerig zijn.


(3) Voraussetzung dafür, dass eine durch Verschmelzung gegründete SCE in einem Mitgliedstaat, der von der in Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2003/72/EG vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch gemacht hat, registriert werden kann, ist, dass eine Vereinbarung im Sinne von Artikel 4 der genannten Richtlinie über die Modalitäten der Beteiligung der Arbeitnehmer - einschließlich der Mitbestimmung - geschlossen wurde oder dass für keine der teilnehmenden Genossenschaften vor der R ...[+++]

3. Opdat een via fusie opgerichte SCE kan worden ingeschreven in een lidstaat die van de in artikel 7, lid 3, van Richtlijn 2003/72/EG geboden mogelijkheid gebruik heeft gemaakt, moet een overeenkomst in de zin van artikel 4 van genoemde richtlijn zijn gesloten over de regelingen met betrekking tot de rol van de werknemers, met inbegrip van medezeggenschap, of mag geen van de deelnemende coöperaties vóór de inschrijving van de SCE onderworpen zijn geweest aan medezeggenschapsvoorschriften.


(3) Voraussetzung dafür, dass eine durch Verschmelzung gegründete SCE in einem Mitgliedstaat, der von der in Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2003/72/EG vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch gemacht hat, registriert werden kann, ist, dass eine Vereinbarung im Sinne von Artikel 4 der genannten Richtlinie über die Modalitäten der Beteiligung der Arbeitnehmer — einschließlich der Mitbestimmung — geschlossen wurde oder dass für keine der teilnehmenden Genossenschaften vor der R ...[+++]

3. Opdat een via fusie opgerichte SCE kan worden ingeschreven in een lidstaat die van de in artikel 7, lid 3, van Richtlijn 2003/72/EG geboden mogelijkheid gebruik heeft gemaakt, moet een overeenkomst in de zin van artikel 4 van genoemde richtlijn zijn gesloten over de regelingen met betrekking tot de rol van de werknemers, met inbegrip van medezeggenschap, of mag geen van de deelnemende coöperaties vóór de inschrijving van de SCE onderworpen zijn geweest aan medezeggenschapsvoorschriften.


Ziel des SCE-Pakets ist es, eine neue europaweit geltende Rechtsstruktur für transnationale Genossenschaften zu schaffen, und die Möglichkeit einer Nichtanwendung, durch die Arbeitnehmern von Genossenschaften in einigen Mitgliedstaaten der Zugang zu den neuen Möglichkeiten verwehrt würde, kann nicht akzeptiert werden.

Het is het doel van het vennootschapspakket om een nieuwe Europese rechtsstructuur te scheppen voor transnationale vennootschappen; een uitzonderingsbepaling die verhindert dat in sommige lidstaten werknemers van vennootschappen kunnen profiteren van de nieuwe mogelijkheden, is dan ook niet op zijn plaats.


14. ist der Ansicht, dass Strukturhilfe für ländliche Gebiete insbesondere das Unternehmertum so fördern muss, dass eine höhere Wertschöpfung im ländlichen Raum verbleibt; hierbei kann unter anderem eine Wertschöpfung durch regionaltypische Erzeugnisse, durch Erfüllung höherer Qualitätsanforderungen oder durch Gründung unternehmerisch organisierter und marktwirtschaftlich orientierter landwirtschaftlicher Genossenschaften (neue Generation) in Erwägung gezogen werden.

14. is van mening dat structuurhulp voor plattelandsgebieden met name ondernemerschap moet stimuleren, zodanig dat een grotere toegevoegde waarde op het platteland achterblijft; hierbij kan onder andere worden gedacht aan toegevoegde waarde door streek- en regioproducten, door het voldoen aan hogere kwaliteitseisen of door het opzetten van bedrijfsmatig georganiseerde en marktgerichte (nieuwe generatie) landbouwcoöperaties.




D'autres ont cherché : abstrakter datentyp     genossenschaften kann durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genossenschaften kann durch' ->

Date index: 2023-01-21
w