Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags
Gefangen genommene Militärperson
In Empfang genommene biologische Proben überprüfen
Nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags
Von Straßen in Anspruch genommenes Land

Traduction de «genommen wünscht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags | nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


gefangen genommene Militärperson

militaire kriegsgevangene


von Straßen in Anspruch genommenes Land

grond in gebruik voor wegen


in Empfang genommene biologische Proben überprüfen

ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren


nicht genommene Urlaubstage wie abgeleistete Arbeitstage vergüten

de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. hat den 290 Mio. EUR umfassenden Überschuss des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt im laufenden Haushaltsjahr zur Kenntnis genommen; wünscht, dass die Kommission darüber nachdenkt, ob es zweckmäßig wäre, dass alle überschüssigen Einnahmen des Amtes, die eine direkte Konsequenz des Binnenmarkts sind, in den EU-Haushalt zurückfließen sollten;

53. neemt nota van het overschot van 290 miljoen EUR van het Harmonisatiebureau voor de interne markt in het lopende begrotingsjaar; verzoekt de Commissie te overwegen of het wenselijk is om overschotten van het bureau, die een direct gevolg zijn van de interne markt, te laten terugvloeien in de EU-begroting;


53. hat den 290 Mio. EUR umfassenden Überschuss des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt im laufenden Haushaltsjahr zur Kenntnis genommen; wünscht, dass die Kommission darüber nachdenkt, ob es zweckmäßig wäre, dass alle überschüssigen Einnahmen des Amtes, die eine direkte Konsequenz des Binnenmarkts sind, in den EU-Haushalt zurückfließen sollten;

53. neemt nota van het overschot van 290 miljoen EUR van het Harmonisatiebureau voor de interne markt in het lopende begrotingsjaar; verzoekt de Commissie te overwegen of het wenselijk is om overschotten van het bureau, die een direct gevolg zijn van de interne markt, te laten terugvloeien in de EU-begroting;


51. hat den 290 Mio. Euro umfassenden Überschuss des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt im laufenden Haushaltsjahr zur Kenntnis genommen; wünscht, dass die Kommission darüber nachdenkt, ob es zweckmäßig wäre, dass alle überschüssigen Einnahmen des Amtes, die eine direkte Konsequenz des Binnenmarkts sind, in den EU-Haushalt zurückfließen sollten;

51. neemt nota van het overschot van 290 miljoen EUR van het Harmonisatiebureau voor de interne markt in het lopende begrotingsjaar; verzoekt de Commissie te overwegen of het wenselijk is om overschotten van het bureau, die een direct gevolg zijn van de interne markt, te laten terugvloeien in de EU-begroting;


57. ist beunruhigt über die steigende Zahl im Rahmen des Dublin-Systems in Gewahrsam genommener Personen und der quasi systematischen Anwendung freiheitsentziehender Maßnahmen seitens mancher Mitgliedstaaten; wünscht, dass diese Personen nicht in Gewahrsam genommen werden, wenn keine Fluchtgefahr besteht und eine solche von dem betreffenden Mitgliedstaat nicht nachgewiesen worden ist;

57. is verontrust over de toename van het aantal gedetineerden in het kader van het Dublin-systeem en van het bijna systematische gebruik van vrijheidsberovende maatregelen door bepaalde lidstaten; wenst dat deze personen niet in bewaring worden geplaatst, als niet is gebleken noch door de lidstaat is aangetoond dat er een vluchtrisico bestaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. ist beunruhigt über die steigende Zahl im Rahmen des Dublin-Systems in Gewahrsam genommener Personen und der quasi systematischen Anwendung freiheitsentziehender Maßnahmen seitens mancher Mitgliedstaaten; wünscht, dass diese Personen nicht in Gewahrsam genommen werden, wenn keine Fluchtgefahr besteht und eine solche von dem betreffenden Mitgliedstaat nicht nachgewiesen worden ist;

57. is verontrust over de toename van het aantal gedetineerden in het kader van het Dublin-systeem en van het bijna systematische gebruik van vrijheidsberovende maatregelen door bepaalde lidstaten; wenst dat deze personen niet in bewaring worden geplaatst, als niet is gebleken noch door de lidstaat is aangetoond dat er een vluchtrisico bestaat;


In diesem Fall kann, falls der Inhaber der Typgenehmigung dies wünscht, statt der emissionsmindernden Einrichtung für die Erstausrüstung die emissionsmindernde Einrichtung für den Austausch, die bei den Typgenehmigungsprüfungen verwendet wurde, als Vergleichsbasis genommen werden (oder ein anderes Muster, das nachweislich mit dem genehmigten Typ übereinstimmt).

In dat geval mag de houder van de goedkeuring ook vragen niet het originele systeem voor verontreinigingsbeheersing als vergelijkingsbasis te gebruiken, maar het vervangingssysteem voor verontreinigingsbeheersing dat bij de typegoedkeuringstests is gebruikt (of een ander exemplaar waarvan is aangetoond dat het in overeenstemming is met het goedgekeurde type).


In diesem Fall kann, falls der Inhaber der Typgenehmigung dies wünscht, als Vergleichsbasis statt des Katalysators für die Erstausrüstung der Austauschkatalysator, der bei den Typgenehmigungsprüfungen verwendet wurde, genommen werden (oder ein anderes Muster, das nachweislich mit dem genehmigten Typ übereinstimmt).

In dat geval mag de houder van de goedkeuring ook vragen niet de originele katalysator als vergelijkingsbasis te gebruiken, maar de vervangingskatalysator die bij de typegoedkeuringstests is gebruikt (of een ander exemplaar waarvan is aangetoond dat het in overeenstemming is met het goedgekeurde type).


Zur Einleitung der Debatte wünscht die Kommission jedoch, den Inhalt der Begriffe zu klären, die weiter geprüft werden, wenn die Frage der Verwaltung des SIS II in Angriff genommen wird:

Om echter het debat te openen, wenst de Commissie de inhoud aan te geven van de begrippen die nader zullen worden onderzocht bij de behandeling van het vraagstuk van het beheer van SIS II:


In diesem Fall kann, falls der Inhaber der Typgenehmigung dies wünscht, als Vergleichsbasis statt des Katalysators für die Erstausrüstung der Austauschkatalysator, der bei den Typgenehmigungsprüfungen verwendet wurde, genommen werden (oder ein anderes Muster, das nachweislich mit dem genehmigten Typ übereinstimmt).

In dat geval mag de houder van de goedkeuring ook vragen niet de oorspronkelijke katalysator als vergelijkingsbasis te hanteren, maar de vervangingskatalysator die bij de typegoedkeuringsproeven werd gebruikt (of een ander exemplaar waarvan is aangetoond dat het in overeenstemming is met het goedgekeurde type).


Ohne Apothekenexklusivität wäre die Auswahl des Verbrauchers breiter, ohne daß ihm die Möglichkeit genommen wird, die Erzeugnisse dann, wenn er eine Beratung durch den Apotheker wünscht, in der Apotheke zu kaufen.

Zonder een alleenverkooprecht van apotheken zou de consument meer keuze hebben en toch de mogelijkheid behouden de produkten in de apotheek te kopen als hij het advies van de apotheker wil inwinnen.




D'autres ont cherché : gefangen genommene militärperson     genommen wünscht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genommen wünscht' ->

Date index: 2022-06-08
w