Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genommen wurden dieser " (Duits → Nederlands) :

Die Hersteller müssen nachweisen können, dass alle neuen Fahrzeuge, Motoren oder Ersatzteile, die von ihnen verkauft, zugelassen oder in der Gemeinschaft in Betrieb genommen wurden, einem EG-Typgenehmigungsverfahren im Einklang mit dieser Verordnung unterzogen wurden.

Fabrikanten moeten kunnen aantonen dat van alle nieuwe voertuigen, motoren of onderdelen die worden verkocht, geregistreerd of in gebruik genomen binnen de Gemeenschap, het EC-typegoedkeuring heeft conform deze verordening.


In dieser Stellungnahme werden ebenfalls die technischen Auflagen für die einzurichtenden Bauwerke angegeben, im Hinblick auf die Übernahme ihres Eigentums und ihres Betriebs durch die S.P.G.E., nachdem sie in Betrieb genommen wurden;

Hij specificeert ook de technische voorschriften van de werken voor een overname van de eigendom en van de exploitatie van deze werken door de "S.P.G.E". na hun inbedrijfname;


fordert die Regierung Vietnams auf, unverzüglich dafür zu sorgen, dass Menschenrechts- und Umweltaktivisten sowie alle Aktivisten, die sich für soziale Belange einsetzen, nicht länger schikaniert, eingeschüchtert und verfolgt werden; besteht darauf, dass die Regierung das Recht dieser Menschen auf friedliche Demonstrationen achtet und alle Personen, die derzeit noch rechtswidrig inhaftiert sind, freilässt; fordert, dass alle Aktivisten, die rechtswidrig festgenommen und in Haft genommen wurden — u. a. a ...[+++]

verzoekt de Vietnamese regering onmiddellijk een einde te maken aan alle pesterij, intimidatie en vervolging van mensenrechten-, maatschappij- en milieuactivisten; dringt erop aan dat de regering het recht van deze activisten op vreedzaam protest eerbiedigt en alle personen vrijlaat die nog steeds ten onrechte worden vastgehouden; verzoekt om onmiddellijke vrijlating van alle activisten die ten onrechte zijn gearresteerd en gevangen gezet, zoals Lê Thu ...[+++]


Trotz der vom Präsidium zur „ressourceneffizienten umfassenden Mehrsprachigkeit beim Dolmetschen“ ergriffenen Maßnahmen sind die Kosten nach wie vor beträchtlich, und Ressourcen werden nicht immer wirksam genutzt. 2010 wurden Dienstleistungen im Wert von 6,05 Millionen EUR bereitgestellt, die aufgrund von verspäteten Annullierungen nicht in Anspruch genommen wurden; dieser Wert betrug 2011 4,4 Millionen EUR und 2012 5,48 Millionen EUR.

Ondanks de maatregelen die het Bureau heeft genomen inzake "integrale meertaligheid met efficiënt gebruik van middelen voor de tolkdiensten", lopen de kosten nog steeds hoog op en worden de middelen niet altijd efficiënt gebruikt. In 2010 bleef er een beschikbaar bedrag van 6,05 miljoen EUR ongebruikt ten gevolge van laattijdige afzeggingen, in 2011 bedroeg dit 4,4 miljoen EUR en in 2012 5,48 miljoen EUR.


Die Hersteller müssen nachweisen können, dass alle neuen Fahrzeuge, Motoren oder Ersatzteile, die von ihnen verkauft, zugelassen oder in der Gemeinschaft in Betrieb genommen wurden, einem EG-Typgenehmigungsverfahren im Einklang mit dieser Verordnung unterzogen wurden.

Fabrikanten moeten kunnen aantonen dat van alle nieuwe voertuigen, motoren of onderdelen die worden verkocht, geregistreerd of in gebruik genomen binnen de Gemeenschap, het EC-typegoedkeuring heeft conform deze verordening.


I. in der Erwägung, dass als Reaktion auf die Gewalttaten von Boko Haram zahlreiche mutmaßliche Mitglieder der Gruppierung durch die nigerianische Polizei und das Militär gefangen genommen und ohne Gerichtsverfahren hingerichtet wurden und dass insbesondere junge Männer aus Dörfern im Norden gefangen genommen wurden; in der Erwägung, dass viele dieser Inhaftierten in Isolationshaft – ohne Anklage oder Gerichtsverfahren und in man ...[+++]

I. overwegende dat de Nigeriaanse politie en het Nigeriaanse leger naar aanleiding van het geweld van Boko Haram zijn overgegaan tot buitengerechtelijke terechtstellingen van tal van vermeende leden van de groep, met name door jonge mannen uit noordelijke dorpen op te pakken; overwegende dat veel gedetineerden van de buitenwereld werden afgesloten, zonder aanklacht of proces, soms in onmenselijke omstandigheden, en overwegende dat sommige van hen fysiek werden misbruikt terwijl anderen tijdens hun gevangenschap zijn ver ...[+++]


Mit dieser Verordnung werden gemäß Verordnung (EG) Nr. 842/2006 die Standardanforderungen an die Dichtheitskontrolle ortsfester Systeme festgelegt, die in Betrieb sind oder vorübergehend außer Betrieb genommen wurden und aus einem oder mehreren miteinander verbundenen Behältern einschließlich dazugehöriger Teile bestehen, die aufgrund eines spezifischen Brandrisikos in einem bestimmten Raum installiert wurden, nachstehend die „Brandschutzsysteme“ genannt.

Deze verordening voorziet, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 842/2006, in de basisvoorschriften inzake controle op lekkage voor in bedrijf of tijdelijk buiten bedrijf zijnde stationaire systemen bestaande uit een of meer onderling verbonden reservoirs, met inbegrip van de bijbehorende onderdelen, die met het oog op een specifiek brandrisico in een welomschreven ruimte zijn geïnstalleerd, hierna „brandbeveiligingssystemen” genoemd.


10. ist der Auffassung, dass sich das Parlament, der Rat und die Kommission bemühen sollten, den Umfang "impliziter oder expliziter Bereitschaftsdienste" zu verringern, da aufgrund dieser Dienste 18 000 000 EUR für Dolmetschleistungen ausgegeben wurden, die zwar bereitgestellt, jedoch nicht in Anspruch genommen wurden; stellt fest, dass für Ad-hoc-Sitzungen mit kurzer Vorlaufzeit Reservedolmetscher zur Verfügung stehen sollten;

10. is van mening dat het Parlement, de Raad en de Commissie ernaar moeten streven de 'impliciete of expliciete wachtdiensten' te reduceren, daar de desbetreffende regelingen een bedrag van 18 000 000 EUR voor hun rekening nemen van de totale kosten voor tolkdiensten die aangevraagd, maar niet gebruikt worden; merkt op dat voor ad-hocvergaderingen snel oproepbare reservetolken beschikbaar moeten zijn;


10. ist der Auffassung, dass sich das Parlament, der Rat und die Kommission bemühen sollten, den Umfang „impliziter oder expliziter Bereitschaftsdienste“ zu verringern, da aufgrund dieser Regelungen 18 Millionen Euro für Dolmetschleistungen ausgegeben wurden, die zwar bereitgestellt, jedoch nicht in Anspruch genommen wurden; stellt fest, dass für Ad-hoc-Sitzungen mit kurzer Vorlaufzeit für Anträge Reservedolmetscher zur Verfügung ...[+++]

10. is van mening dat het Parlement, de Raad en de Commissie ernaar moeten streven de 'impliciete of expliciete wachtdiensten' te reduceren, daar de desbetreffende regelingen een bedrag van 18 000 000 euro voor hun rekening nemen van de totale kosten voor tolkdiensten die aangevraagd, maar niet gebruikt worden; merkt op dat voor ad-hocvergaderingen snel oproepbare reservetolken beschikbaar moeten zijn;


C. in der Erwägung, dass zahlreiche bewährte Produkte vom Markt genommen wurden, weil die für eine Erneuerung der Genehmigung erforderlichen Daten nicht vorgelegt wurden und die Daten für die Festlegung von Rückstandshöchstmengen Teil dieser Genehmigung sind,

C. overwegende dat vele producten die al sinds lange tijd worden gebruikt, uit de handel zijn genomen omdat de voor de verlenging van de vergunning vereiste gegevens niet waren verstrekt, waaronder gegevens voor de vaststelling van de MRL's,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genommen wurden dieser' ->

Date index: 2021-05-22
w