Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genommen wird müsste " (Duits → Nederlands) :

(1) Wird in einem bei einem dänischen Gericht anhängigen Fall die Frage nach der Gültigkeit oder der Auslegung dieses Abkommens aufgeworfen, so ersucht das betreffende Gericht den Gerichtshof um eine Entscheidung in dieser Frage, wenn unter denselben Umständen ein Gericht eines anderen Mitgliedstaats der Europäischen Union im Hinblick auf die „Verordnung Dublin II“ und die „Eurodac-Verordnung“ sowie deren Durchführungsbestimmungen, auf die in Artikel 2 Absätze 1 und 2 Bezug genommen wird, dies ebenfalls tun müsste.

1. Indien een vraag in verband met de geldigheid of de uitlegging van deze overeenkomst wordt opgeworpen in een zaak aanhangig bij een Deense rechterlijke instantie, verzoekt die rechterlijke instantie het Hof van Justitie over deze vraag een uitspraak te doen wanneer een rechterlijke instantie van een andere lidstaat van de Europese Unie dat onder dezelfde omstandigheden moet doen in verband met de „verordening Dublin II”, de „Eurodac-verordening” en de in artikel 2, leden 1 en 2, bedoelde maatregelen ter uitvoering daarvan.


24. nimmt zur Kenntnis, dass ein höherer Anteil erneuerbarer Energiequellen im Energiemix über das Jahr 2020 hinaus eine wichtige Voraussetzung für ein nachhaltigeres Energiesystem ist; ist sich außerdem bewusst, dass in sämtlichen in der Mitteilung der Kommission untersuchten Szenarien von einem erhöhten Anteil erneuerbarer Energiequellen im EU-Energiemix ausgegangen wird, der demnach bis 2030 bei ca. 30 % und bis 2050 bei mindestens 55 % des Bruttoendenergieverbrauchs liegen müsste; weist nachdrücklich darauf hin, dass sich der An ...[+++]

24. erkent dat een groter aandeel hernieuwbare energiebronnen in de energiemix na 2020 een essentieel onderdeel van een duurzamer energiesysteem is; erkent voorts dat alle scenario's die in de mededeling van de Commissie worden onderzocht, uitgaan van een groter aandeel hernieuwbare energie in de energiemix van de EU, namelijk ongeveer 30% van het bruto-eindverbruik van energie in 2030 en ten minste 55% in 2050; benadrukt dat een beter energie-efficiëntiebeleid een groter aandeel hernieuwbare energie in de hand kan werken; vraagt d ...[+++]


23. nimmt zur Kenntnis, dass ein höherer Anteil erneuerbarer Energiequellen im Energiemix über das Jahr 2020 hinaus eine wichtige Voraussetzung für ein nachhaltigeres Energiesystem ist; ist sich außerdem bewusst, dass in sämtlichen in der Mitteilung der Kommission untersuchten Szenarien von einem erhöhten Anteil erneuerbarer Energiequellen im EU-Energiemix ausgegangen wird, der demnach bis 2030 bei ca. 30 % und bis 2050 bei mindestens 55 % des Bruttoendenergieverbrauchs liegen müsste; weist nachdrücklich darauf hin, dass sich der An ...[+++]

23. erkent dat een groter aandeel hernieuwbare energiebronnen in de energiemix na 2020 een essentieel onderdeel van een duurzamer energiesysteem is; erkent voorts dat alle scenario's die in de mededeling van de Commissie worden onderzocht, uitgaan van een groter aandeel hernieuwbare energie in de energiemix van de EU, namelijk ongeveer 30% van het bruto-eindverbruik van energie in 2030 en ten minste 55% in 2050; benadrukt dat een beter energie-efficiëntiebeleid een groter aandeel hernieuwbare energie in de hand kan werken; vraagt d ...[+++]


Folglich wird die Ansicht vertreten, dass Artikel 82 Absatz 1 Buchstabe d AEUV als Rechtsgrundlage für diesen Richtlinienvorschlag herangezogen werden kann, aber auch auf Artikel 82 Absatz 1 Buchstabe a AEUV Bezug genommen werden müsste, um der Initiative die gebührende Form eines Instruments zur Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen zu verleihen.

Dientengevolge kan artikel 82, lid 1, onder d) VWEU dienen als rechtsgrondslag voor de ontwerprichtlijn, maar is het passend tevens te verwijzen naar artikel 82, lid 1, onder a) VWEU, om ten volle rekening te houden met dit initiatief als instrument voor erkenning van rechterlijke uitspraken.


In Abschnitt 3 (Gründe für die Überprüfung) wurde festgestellt, dass im beschreibenden Teil der Verordnung über die endgültigen Maßnahmen auch auf Gusserzeugnisse aus duktilem Eisen Bezug genommen wird, der verfügende Teil ebendieser Verordnung aber möglicherweise in diesem Punkt klarer gefasst werden müsste.

In punt 3 (Motivering van het nieuwe onderzoek) werd opgemerkt dat terwijl het beschrijvende gedeelte van de definitieve verordening ook gietstukken van nodulair gietijzer bestreek, het toepassingsgebied van het dispositief van die verordening op dat punt wellicht verduidelijking behoefde.


In ihrer Buchführung wäre diese Zahlung also eine Forderung, bis der Fonds durch das LIKIV in Anspruch genommen wird. Daraus kann man also korrekterweise schlussfolgern, dass die Industrie, falls in Zukunft dieses neue System abgeschafft werden sollte, ohne jemals in Anspruch genommen worden zu sein, ' technisch ' zurückbezahlt werden müsste.

Die betaling zal voor de bedrijfsboekhouding dus een actiefschuld zijn tot het fonds door het RIZIV zal worden aangewend. Het klopt bijgevolg daaruit af te leiden dat, mocht dat nieuwe systeem in de toekomst verdwijnen zonder dat er ooit gebruik van is gemaakt, de industrie ' technisch ' zou moeten worden terugbetaald.


Wie im VI. Umweltaktionsprogramm vorgesehen, in dem bei den strategischen Ansätzen zur Erreichung der Umweltziele ausdrücklich auf freiwillige Vereinbarungen Bezug genommen wird, müsste der ausdrückliche Wille, auf eine freiwillige Vereinbarung zurückzugreifen, in den jährlichen Programmen der Kommission oder in wichtigen Dokumenten wie Weißbüchern oder thematischen Strategien festgehalten werden.

Zoals overeengekomen in het kader van het VIde milieuactieprogramma, waarin uitdrukkelijk wordt gewag gemaakt van vrijwillige afspraken tussen belanghebbenden bij het nastreven van milieudoelstellingen, moet een expliciete intentieverklaring om gebruik te maken van een vrijwillige overeenstemming worden neergelegd in de jaarlijkse programmadocumenten van de Commissie of in documenten met een brede actieradius zoals witboeken of thematische strategieën.


Das Vorliegen eines der Umstände, auf die in diesem Artikel Bezug genommen wird, müsste zu einem etwaigen Aufschub der „Übergabe“ der fraglichen Person führen, jedoch auf keinen Fall zum Aufschub der „Vollstreckung“ des Haftbefehls, wenn man die Übereinstimmung mit dem Tenor des neuen Artikel 13 Absatz 4 herstellen will.

De in dit artikel genoemde omstandigheden zijn aanleiding voor een eventueel uitstel van de overlevering van de betrokkene, maar in geen geval voor de "tenuitvoerlegging" van het arrestatiebevel, en wel volgens de letter van het nieuwe artikel 13, lid 4.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genommen wird müsste' ->

Date index: 2022-07-26
w