Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genommen auch keinerlei beanstandung vorgebracht habe » (Allemand → Néerlandais) :

Klagegründe: Verstoß gegen Regel 50 der Verordnung Nr. 2868/95 der Kommission und gegen Art. 76 Abs. 2 der Verordnung Nr. 207/2009 des Rates, da die Beschwerdekammer i) ihre Erwägungen und ihre Entscheidung auf einen Umstand gegründet habe, der von den Verfahrensbeteiligten weder behauptet noch vorgebracht worden sei und auf den auch in der angefochtenen Entscheidung nicht Bezug genommen worden se ...[+++]

Aangevoerde middelen: schending van regel 50 van verordening nr. 2868/95 van de Commissie en artikel 76, lid 2, van verordening nr. 207/2009 van de Raad aangezien de kamer van beroep i) haar redenering en beslissing heeft gebaseerd op een feit dat niet door partijen was aangevoerd of naar voren gebracht, noch in de bestreden beslissing was aangehaald, met name dat het litigieuze teken voornamelijk of uitsluitend als „ULTRA” met een cirkelvormig beeldelement wordt waargenomen; ii) belangrijke ...[+++]


Bezüglich der Rolle des Regierungskommissars stellen die belgischen Behörden fest, dass sie nie mit der IFB befasst worden seien und demnach nicht berufen gewesen wären, zu intervenieren, zumal der Regierungskommissar nie zu den Maßnahmen zugunsten von IFB Stellung genommen und auch keinerlei Beanstandung vorgebracht habe.

Wat de rol van de regeringscommissaris betreft, stellen de Belgische autoriteiten dat het dossier-IFB hun nooit is voorgelegd en zij bijgevolg niet bevoegd waren om tussen te komen, aangezien de regeringscommissaris nooit opmerkingen over de maatregelen ten gunste van IFB heeft gemaakt noch enig beroep daartegen heeft ingesteld.


Ich habe auch die verschiedenen Vorschläge und Anregungen, die Sie vorgebracht haben, zur Kenntnis genommen.

Ik heb daarnaast nota genomen van de diverse voorstellen en suggesties die u naar voren hebt gebracht.


Ich habe die zahlreichen Bemerkungen, die heute hier vorgebracht wurden, zur Kenntnis genommen und werde sie unseren israelischen Partnern übermitteln.

Ik heb nota genomen van de vele opmerkingen die u vandaag hebt gemaakt en ik zal onze Israëlische partners hiervan op de hoogte brengen.


Außerdem wurde vorgebracht, eine Partei habe im UZAÜ das örtliche System der Niederdruckpipelines örtlicher Versorger für Erdgaslieferungen von den Haupthochdruckpipelines an seine Produktionsstätten nicht in Anspruch genommen.

Daarnaast werd geargumenteerd dat één partij tijdens het NOTVM geen gebruik heeft gemaakt van het plaatselijke systeem van lagedrukpijpleidingen van plaatselijke distributeurs om aardgas van de grote hogedrukpijpleidingen naar zijn fabriek te vervoeren.


Gelegentlich habe ich so meine Zweifel, nicht zuletzt, wenn ich die Frau Kommissarin heute sagen höre, nach den Gesprächen mit dem Minister habe sie das Ersuchen der Regierung der Nationalen Einheit um Unterstützung zur Kenntnis genommen und Präsident Abbas habe das gleiche Ersuchen vorgebracht.

Ik heb daar soms mijn twijfels over, ook als ik vandaag de commissaris hoor zeggen dat zij na gesprekken met de minister hoort dat men de regering van nationale eenheid vraagt om steun te geven en dat Abbas dit ook vraagt.


Ich habe mich immer an diesem Reformprozess beteiligt, und leider sieht man genau an der Reaktion jetzt, wie sehr Sie sich abschotten, wie sehr die interne Kritik, die vorgebracht wurde – auch meine Änderungsanträge in den Ausschüssen – eben nicht zur Kenntnis genommen wird.

Ik was altijd van de partij bij dit hervormingsproces en helaas kun je aan uw reactie maar weer eens aflezen hoezeer u zich afsluit, hoezeer de interne kritiek - evenals mijn amendementen in de commissies - in de wind wordt geslagen.


Ich hoffe, nachdem ich genau zur Kenntnis genommen habe, was Herr McMillan-Scott in seiner kurzen Erklärung zur Entschuldigung der BBC sagte, daß nun jene zwei Abgeordneten – einer aus der britischen Labour-Delegation und einer aus der Delegation der britischen Liberalen –, welche nach dieser Sendung ähnliche Anschuldigungen vorgebracht hatten, nun an Herr ...[+++]

Ik hoop dat twee bepaalde leden - een van de Britse Labourdelegatie en een van de Britse liberale delegatie - goed gehoord hebben wat de heer McMillan-Scott heeft gezegd in zijn korte toelichting over de excuusbrief van de BBC. Zij hebben na de betreffende uitzending soortgelijke aantijgingen geuit, en ik hoop dat ook zij nu een brief aan de heer Kirkhope schrijven waarin zij persoonlijk hun excuses aanbieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genommen auch keinerlei beanstandung vorgebracht habe' ->

Date index: 2022-07-12
w