Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags
Gefangen genommene Militärperson
In Empfang genommene biologische Proben überprüfen
Nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags
Sanierung stillgelegter Bergwerke
Stillgelegt
Stillgelegte Eisenbahntrasse

Traduction de «genommen stillgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags | nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds




Sanierung stillgelegter Bergwerke

sanering van de verlaten mijnen


stillgelegte Eisenbahntrasse

in onbruik geraakte spoorlijn


gefangen genommene Militärperson

militaire kriegsgevangene


in Empfang genommene biologische Proben überprüfen

ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der nationale Rahmen für die nukleare Sicherheit vorschreibt, dass kerntechnische Anlagen mit dem Ziel ausgelegt, errichtet, in Betrieb genommen, betrieben und stillgelegt werden und ihr Standort mit dem Ziel zu wählen ist, Unfälle zu vermeiden und im Fall eines Unfalls dessen Auswirkungen abzumildern und Folgendes zu vermeiden:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat overeenkomstig het nationale kader voor nucleaire veiligheid wordt geëist dat bij het ontwerp, de keuze van de vestigingsplaats, de bouw, de inbedrijfstelling, de bedrijfsvoering en de buitenbedrijfstelling van kerninstallaties de doelstelling voor ogen wordt gehouden dat ongevallen worden voorkomen of, indien een ongeval zich voordoet, de gevolgen van dat ongeval worden beperkt en wordt vermeden dat:


(c) dafür zu sorgen , dass die Mitgliedstaaten geeignete innerstaatliche Vorkehrungen treffen, damit kerntechnische Anlagen so ausgelegt, gebaut, in Betrieb genommen, betrieben und stillgelegt werden und ihr Standort so gewählt ist, dass unzulässige Freisetzungen von Radioaktivität auf ein Mindestmaß beschränkt werden.

(c) ervoor zorgen dat de lidstaten voorzien in passende nationale regelingen om te waarborgen dat het ontwerp, de keuze van de vestigingsplaats, de bouw, de inbedrijfstelling, de bedrijfsvoering en de buitenbedrijfstelling van kerninstallaties zodanig plaatsvinden dat ongeoorloofde lozingen van radioactief materiaal tot een minimum worden beperkt .


(c) zu gewährleisten , dass die Mitgliedstaaten geeignete innerstaatliche Vorkehrungen treffen, damit kerntechnische Anlagen so ausgelegt, gebaut, in Betrieb genommen, betrieben und stillgelegt werden und ihr Standort so gewählt ist, dass unzulässige Freisetzungen von Radioaktivität vermieden werden.

(c) ervoor zorgen dat de lidstaten voorzien in passende nationale regelingen om te waarborgen dat het ontwerp, de keuze van de vestigingsplaats, de bouw, de inbedrijfstelling, de bedrijfsvoering en de buitenbedrijfstelling van kerninstallaties zodanig plaatsvinden dat ongeoorloofde lozingen van radioactief materiaal worden vermeden .


1° stillgelegter Schienenweg: Schienenweg, der durch die Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen, die Nationale Vizinalbahngesellschaft, die " Société régionale wallonne du Transport" (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) sowie jede private oder öffentliche Person, die mit dem Eisenbahnbetrieb beauftragt ist, in Betrieb genommen wurde, und deren Behörde die Stilllegung, die Außerbetriebsetzung, den Abbau der Gleise, die Schließung und Niederlegung des Betriebs oder jegliche Handlung, die der Zweckbestimmung des Hauptbahnkörpers zur Benut ...[+++]

1° buiten dienst gestelde spoorweglijn : spoorweglijn die geëxploiteerd werd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, de Nationale Maatschappij voor Buurtspoorwegen, de « Société régionale wallonne du transport » (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) alsook door iedere publiek- of privaatrechtelijk rechtspersoon belast met spoorwegexploitatie, en waarvoor de overheid machtiging of bevel heeft gegeven tot de bestemmingsverandering, de buitendienststelling, het demonteren van de sporen, de afschaffing, de stopzetting van de exploitatie of tot elke handeling waarbij de hoofdbedding uitdrukkelijk of impliciet niet langer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der nationale Rahmen für die nukleare Sicherheit vorschreibt, dass kerntechnische Anlagen mit dem Ziel ausgelegt, errichtet, in Betrieb genommen, betrieben und stillgelegt werden und ihr Standort mit dem Ziel zu wählen ist, Unfälle zu vermeiden und im Fall eines Unfalls dessen Auswirkungen abzumildern und Folgendes zu vermeiden:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat overeenkomstig het nationale kader voor nucleaire veiligheid wordt geëist dat bij het ontwerp, de keuze van de vestigingsplaats, de bouw, de inbedrijfstelling, de bedrijfsvoering en de buitenbedrijfstelling van kerninstallaties de doelstelling voor ogen wordt gehouden dat ongevallen worden voorkomen of, indien een ongeval zich voordoet, de gevolgen van dat ongeval worden beperkt en wordt vermeden dat:


Ein neues Fischereifahrzeug kann somit nur in Betrieb genommen werden, wenn ein anderes Fischereifahrzeug mit gleicher Kapazität (gemessen in Bruttoregistertonnen (GT) und Maschinenleistung in kW) vorher stillgelegt worden ist.

Zo mag er pas een nieuw vaartuig aan de vloot worden toegevoegd als er een ander vaartuig met dezelfde capaciteit (uitgedrukt in tonnage, GT, en motorvermogen, kW) aan de vloot is onttrokken.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der nationale Rahmen für die nukleare Sicherheit vorschreibt, dass kerntechnische Anlagen mit dem Ziel ausgelegt, errichtet, in Betrieb genommen, betrieben und stillgelegt werden und ihr Standort mit dem Ziel zu wählen ist, Unfälle zu vermeiden und im Fall eines Unfalls dessen Auswirkungen abzumildern und Folgendes zu vermeiden:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat overeenkomstig het nationale kader voor nucleaire veiligheid wordt geëist dat bij het ontwerp, de keuze van de vestigingsplaats, de bouw, de inbedrijfstelling, de bedrijfsvoering en de buitenbedrijfstelling van kerninstallaties de doelstelling voor ogen wordt gehouden dat ongevallen worden voorkomen of, indien een ongeval zich voordoet, de gevolgen van dat ongeval worden beperkt en wordt vermeden dat:


Nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen behauptete ein Einführer, dass zuvor stillgelegte Produktionsanlagen in der Gemeinschaft infolge der Einführung von Antidumpingmaßnahmen nicht wieder in Betrieb genommen würden und somit keine neuen Beschäftigungsmöglichkeiten entstünden.

Eén importeur beweerde na de instelling van de voorlopige maatregelen dat eerder gesloten productiecentra in de Gemeenschap niet opnieuw zullen worden geopend en dus geen nieuwe werkgelegenheid zullen creëren, en dit was volgens deze importeur een gevolg van de antidumpingmaatregelen.


In Wirklichkeit ist seit 1992 kein Reaktor in irgendeinem der MOEL- oder NUSLänder stillgelegt worden (Die Tschernobyl-Reaktoren 1 und 2 werden, obwohl sie nicht mehr in Betrieb sind, von den ukrainischen Behörden immer noch nicht als endgültig stillgelegt angesehen. Darüber hinaus wurden Mochovce 1 (Slowakei) und Saporoschje 6 (Ukraine) ohne finanzielle Mittel der EU fertiggestellt und in Betrieb genommen.

In werkelijkheid is echter sedert 1992 geen enkele reactor in een van de LMOE of NOS gesloten (de Tsjernobyl-reactoren 1 en 2 worden, hoewel zij niet langer dienst doen, door de Oekraïense overheid nog steeds niet als definitief gesloten beschouwd). Anderzijds zijn Mochovce 1 (Slowakije) en Zaporizje 6 (Oekraïne) voltooid en in bedrijf genomen zonder EU-financiering.


Ein neues Fischereifahrzeug kann somit nur in Betrieb genommen werden, wenn ein anderes Fischereifahrzeug mit gleicher Kapazität (gemessen in Bruttoregistertonnen (GT) und Maschinenleistung in kW) vorher stillgelegt worden ist.

Zo mag er pas een nieuw vaartuig aan de vloot worden toegevoegd als er een ander vaartuig met dezelfde capaciteit (uitgedrukt in tonnage, GT, en motorvermogen, kW) aan de vloot is onttrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genommen stillgelegt' ->

Date index: 2022-06-18
w