Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genießt in unserem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Person, die vorübergehenden Schutz genießt

begunstigde van een tijdelijke bescherming


Person, die internationalen Schutz genießt

persoon die internationale bescherming geniet


Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt

gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Frau genießt in unserem Land hohes Ansehen, sie ist würdevoll, ganz gleich, ob sie Jüdin, Christin oder Muslimin ist, auch wenn sie vielleicht vom Mann ungerecht behandelt wurde.

De vrouw geniet aanzien en respect in ons land, of ze nu jood, christen of moslim is, maar ik moet daaraan toevoegen dat ze soms onrecht aangedaan wordt door de man.


Vertragsstaatenkonferenz zu verteidigen gilt, und ich werde diese Ihre Meinungen an den Rat weiterleiten. Ich weiß, dass der Rat Im Hinblick auf die Teilnahme an der Konferenz die Unterstützung des Parlaments genießt und wir uns in der Zielsetzung einig sind, dass das CITES-Übereinkommen auch weiterhin einen substantiellen Beitrag zur nachhaltigen Nutzung unseres Planeten leisten sollte, zu unserem eigenen Nutzen ebenso wie dem künftiger Generationen.

Ik weet dat de Raad kan rekenen op de steun van het Parlement wanneer hij zich op deze conferentie gaat inzetten voor onze gemeenschappelijke doelstelling, namelijk dat CITES een significante bijdrage blijft leveren aan een duurzame planeet, voor onszelf en voor toekomstige generaties.


Vertragsstaatenkonferenz zu verteidigen gilt, und ich werde diese Ihre Meinungen an den Rat weiterleiten. Ich weiß, dass der Rat Im Hinblick auf die Teilnahme an der Konferenz die Unterstützung des Parlaments genießt und wir uns in der Zielsetzung einig sind, dass das CITES-Übereinkommen auch weiterhin einen substantiellen Beitrag zur nachhaltigen Nutzung unseres Planeten leisten sollte, zu unserem eigenen Nutzen ebenso wie dem künftiger Generationen.

Ik weet dat de Raad kan rekenen op de steun van het Parlement wanneer hij zich op deze conferentie gaat inzetten voor onze gemeenschappelijke doelstelling, namelijk dat CITES een significante bijdrage blijft leveren aan een duurzame planeet, voor onszelf en voor toekomstige generaties.


Auch in politischer Hinsicht scheint es nur schwer verständlich, dass ein Nachbarland, das einen privilegierten Zugang zu unserem Binnenmarkt genießt und an einer ganzen Reihe unserer Programme und anderer Maßnahmen beteiligt ist, solche Steuervorteile gewährt.

Politiek gezien lijkt het ook moeilijk te accepteren dat een buurland dat geprivilegieerde toegang tot onze interne markt heeft en aan een groot aantal van onze programma’s en andere activiteiten deelneemt, dergelijke belastingvoordelen biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit meine ich das TACIS-Programm, das sich auf die Unterstützung der Bevölkerung in verschiedenen Bereichen konzentriert, darunter des funktionierenden Gemeinwesens, der nachhaltigen Entwicklung, des Sozialbereichs, der Bildung, der Gesundheit, der Umwelt und der wirtschaftlichen Entwicklung sowie auch der Linderung der durch die Tschernobyl-Katastrophe verursachten Probleme – wobei der letzte Punkt in unserem Hilfsprogramm eine hohe Priorität genießt.

Met bredere behoeften bedoel ik het Tacis-programma, dat zich richt op steun voor de bevolking zelf in verschillende sectoren, waaronder behoorlijk bestuur, duurzame groei, de sociale sector, onderwijs, gezondheidszorg, het milieu en economische groei, en ook verlichting van de problemen die zijn veroorzaakt door de Tsjernobylramp, die prominent aanwezig is in ons hulpprogramma.


In den vergangenen 50 Jahren ist es uns auf bemerkenswerte Art und Weise gelungen, die Ziele von Robert Schuman zu erreichen: größere Kriege auf unserem Kontinent konnten vermieden werden, und die Europäische Union genießt einen nie dagewesenen wirtschaftlichen Wohlstand.

In de afgelopen halve eeuw zijn wij er opmerkelijk goed in geslaagd de doelstellingen van Schuman te verwezenlijken: grote oorlogen op ons continent zijn uitgebleven en het niveau van economische welvaart in de Europese Unie is ongekend hoog.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genießt in unserem' ->

Date index: 2023-04-22
w