Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genfer Abkommen
Genfer Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei
I. Genfer Abkommen
II. Genfer Abkommen
IV. Genfer Abkommen
Internationale Genfer Abkommen
Internationales humanitäres Recht

Vertaling van "genfer abkommens durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Genfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten | IV. Genfer Abkommen

Verdrag van Genève betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd


Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Streitkräfte im Felde | I. Genfer Abkommen

Verdrag van Genève voor de verbetering van het lot der gewonden en zieken, zich bevindende bij de strijdkrachten te velde


Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten, Kranken und Schiffbrüchigen der Streitkräfte zur See | II. Genfer Abkommen

Verdrag van Genève voor de verbetering van het lot der gewonden, zieken en schipbreukelingen van de strijdkrachten ter zee


internationales humanitäres Recht [ Genfer Abkommen ]

internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]


Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen

Verdrag van Genève betreffende de behandeling van krijgsgevangenen


Genfer Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei

Verdrag van Genève ter bestrijding van de valsemunterij


Internationale Genfer Abkommen

Internationale Verdragen van Genève
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Diese Richtlinie soll die genannten Vorschriften ergänzen und die Anwendung des Genfer Abkommens durch die Mitgliedstaaten vereinfachen.

(7) Doel van deze richtlijn is de bepalingen van het Verdrag van Genève aan te vullen en de toepassing ervan door de lidstaten te vergemakkelijken.


(7) Die vorliegende Richtlinie ergänzt die genannten Vorschriften und vereinfacht die Anwendung des Genfer Abkommens durch die Mitgliedstaaten.

(7) Deze richtlijn vult de bepalingen aan van het Verdrag van Genève en vergemakkelijkt de toepassing ervan door de lidstaten.


Um die Übereinstimmung mit dem Genfer Abkommen zu wahren, sollten durch diese Richtlinie die gleichen Tatbestände unter Strafe gestellt werden wie im Genfer Abkommen.

Om samenhang met het Verdrag van Genève te garanderen, dient deze richtlijn dezelfde feiten strafbaar te stellen als het Verdrag.


Um die Übereinstimmung mit dem Genfer Abkommen zu wahren, sollten durch diese Richtlinie die gleichen Tatbestände unter Strafe gestellt werden wie im Genfer Abkommen.

Om samenhang met het Verdrag van Genève te garanderen, dient deze richtlijn dezelfde feiten strafbaar te stellen als het Verdrag van Genève.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) „Genfer Flüchtlingskonvention“ das Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge vom 28. Juli 1951, ergänzt durch das New Yorker Protokoll vom 31. Januar 1967.

a) "Verdrag van Genève": het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, zoals gewijzigd bij het Protocol van New York van 31 januari 1967.


Dies beweist die himmelschreiende Missachtung des Genfer Abkommens durch die türkische Armee, die für die Menschen, die sich ihnen ergaben und zu ihren Gefangenen wurden, verantwortlich war.

Hieruit blijkt dat het Turkse leger, dat verantwoordelijk was voor Cypriotische gevangenen die zich hadden overgegeven, op schaamteloze wijze het Verdrag van Geneve heeft geschonden.


Diese Entscheidung steht im Einklang mit den Grundrechten und Grundsätzen, wie sie insbesondere in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und in dem Genfer Abkommen vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge in der durch das New Yorker Protokoll vom 31. Januar 1967 ergänzten Fassung (nachstehend „Genfer Konvention“ genannt) niedergelegt sind.

Deze beschikking eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die met name zijn erkend in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en in het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen, zoals gewijzigd bij het Protocol van New York van 31 januari 1967 (hierna „Het Verdrag van Genève” genoemd).


43. begrüßt die Initiativen der politischen Vertreter und der Bürgergesellschaft auf israelischer und palästinensischer Seite; begrüßt insbesondere die Unterzeichnung des sogenannten Genfer Abkommens durch eine Gruppe von israelischen und palästinensischen Politikern und Intellektuellen;

43. verwelkomt de door de Israëlische en de Palestijnse politieke vertegenwoordigers en maatschappelijke organisaties genomen initiatieven, met name de ondertekening van het zogenaamde "Akkoord van Genève" tussen een groep Israëlische en Palestijnse politici en intellectuelen;


38. begrüßt die Initiativen der politischen Vertreter und der Bürgergesellschaft auf israelischer und palästinensischer Seite; begrüßt insbesondere die Unterzeichnung des sogenannten Genfer Abkommens durch eine Gruppe von israelischen und palästinensischen Politikern und Intellektuellen;

38. verwelkomt de door de Israëlische en de Palestijnse politieke vertegenwoordigers en maatschappelijke organisaties genomen initiatieven, met name de ondertekening van het zogenaamde "Akkoord van Genève" tussen een groep Israëlische en Palestijnse politici en intellectuelen;


a) "Genfer Flüchtlingskonvention" das Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge vom 28. Juli 1951, ergänzt durch das New Yorker Protokoll vom 31. Januar 1967.

a) "Verdrag van Genève": het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, zoals gewijzigd bij het Protocol van New York van 31 januari 1967.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genfer abkommens durch' ->

Date index: 2021-11-27
w