Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genf erzielt werden " (Duits → Nederlands) :

Gespräche am Rande des Gipfeltreffens vom 23. Oktober brachten die Lösung einiger zwischen der EU und China noch offener bilateraler Fragen, und als Ergebnis der Zusammenkünfte der Arbeitsgruppe über den Beitritt Chinas, die im November und Dezember 2000 sowie im Januar 2001 in Genf tagte, konnte ein Durchbruch in mehreren Bereichen erzielt werden.

De besprekingen in de marge van de top van 23 oktober hebben geleid tot de oplossing van een aantal hangende bilaterale kwesties tussen de EU en China, en op de bijeenkomsten van de werkgroep van Genève over de toetreding van China in november en december 2000 en januari 2001 is een doorbraak op een aantal terreinen bereikt.


4. begrüßt die in Genf erzielte Einigung über die sichere Durchreise von Zivilisten, die es Frauen und Kindern ermöglicht, die Stadt Homs zu verlassen, und es den Vereinten Nationen erlaubt, die Flüchtlinge aus der Stadt mit Arzneimitteln zu versorgen und ihnen Obdach zu bieten; bekundet seine Hoffnung, dass eine ähnliche Einigung für die Städte Damaskus und Aleppo erzielt werden kann;

4. is verheugd over het in Genève bereikte vergelijk over een vrijgeleide voor burgers, waardoor vrouwen en kinderen de stad Homs kunnen verlaten en de VN medicijnen en onderdak kunnen bieden aan de vluchtelingen; hoopt dat er een soortgelijk akkoord kan worden gesloten voor Damascus en Aleppo;


3. begrüßt die zweite Friedenskonferenz in Genf und das Bekenntnis der Mitglieder der syrischen Opposition zu den in der Genfer Erklärung festgelegten Grundsätzen; betont, dass in der zweiten Runde von Friedensgesprächen Fortschritte erzielt werdenssen und vor allem dass die internationale Gemeinschaft und alle am Syrien-Konflikt Beteiligten darauf hinarbeiten müssen, eine politische Lösung für die Auseinandersetzungen in Syrien auf der Grundlage dieser Grundsätze zu finden; fordert die internationale Gemeins ...[+++]

3. ziet een verheugende ontwikkeling in de conferentie van Genève II en de door de Syrische oppositie getoonde bereidheid tot onderschrijven van de beginselen in het communiqué van Genève; onderstreept dat er voortgang moet worden gemaakt zodra de vredesbesprekingen worden hervat, en dat met name de internationale gemeenschap en alle actoren die bij het conflict in Syrië betrokken zijn, op basis van die beginselen aan de totstandkoming van een politieke oplossing voor de gevechten in Syrië moeten werken; moedigt de internationale gemeenschap verder aan ...[+++]


D. in der Erwägung, dass am 22. Januar 2014 eine internationale Konferenz zu Syrien, das so genannte Genf-II-Treffen, begonnen hat; in der Erwägung, dass auf der Konferenz bislang anscheinend keine diplomatische Einigung zwischen der syrischen Regierung und der Opposition erzielt werden konnte;

D. overwegende dat er op 22 januari 2014 een internationale conferentie over Syrië, onder de naam "Genève II", van start is gegaan; overwegende dat de conferentie er tot dusver niet in is geslaagd een diplomatiek vergelijk tussen de Syrische regering en de oppositie tot stand te brengen;


Eine solche Politik brauchen wir für alle Länder, in denen wir ein Interesse in Bezug auf Menschenrechte, Sicherheit und globale Herausforderungen verfolgen, weil die Europäische Union viel bewirken kann, was am gemeinsamen Standpunkt der Mehrheit der Mitgliedstaaten deutlich wurde, der unter dem spanischen Ratsvorsitz im UN-Menschenrechtsrat in Genf erzielt wurde und was auch im Nahen Osten und in Kuba erreicht werden muss.

We zouden dit beleid moeten voeren voor alle landen die voor ons belangrijk zijn op het vlak van de mensenrechten, de veiligheid en globale uitdagingen, want de Europese Unie kan het verschil maken, zoals is aangetoond met het gemeenschappelijk standpunt van de meerderheid der lidstaten dat bereikt is onder het Spaanse voorzitterschap, in de Raad voor de mensenrechten in Genève, en zoals ook moet worden bereikt voor het Midden-Oosten of Cuba.


Der Rat ist von Kommissionsmitglied Mandelson über die jüngsten Entwicklungen in den Doha-Verhandlungen und insbesondere über das Ergebnis der Gespräche vom 12./13. Juli in Dalian (China) sowie über die Fortschritte informiert worden, die auf der Tagung des Allgemeinen Rates der WTO vom 27.-29. Juli in Genf erzielt werden müssen, um ein aussagekräftiges und ausgewogenes Ergebnis für die Ministertagung im Dezember 2005 in Hongkong zu erreichen.

De Raad werd door Commissielid Mandelson in kennis gesteld van recente ontwikkelingen in de Doha-onderhandelingen, met name van het resultaat van de besprekingen in Dalian (China) van 12-13 juli, alsmede van de vooruitgang die de Algemene Raad van de WTO van 27 tot en met 29 juli in Genève dient te boeken om tot een significant en evenwichtig resultaat te komen tijdens de ministeriële conferentie van Hongkong in december 2005.


Plant die Europäische Kommission neue Zugeständnisse im Agrarsektor, damit bei den Verhandlungen in Genf – die ja wohl, da ihre Eröffnung bekannt gegeben worden ist, wieder aufgenommen wurden – letztendlich eine Übereinkunft über ein globales Paket erzielt werden kann, das, wie Sie sagten, die Frage der Industrieerzeugnisse und Dienstleistungen einschließt?

Ik zou willen weten wat het oordeel is van de Commissie over mogelijke nieuwe concessies – met name op het gebied van de landbouw – om bij de onderhandelingen in Genève eindelijk een akkoord te kunnen bereiken over een totaalpakket waarvan, zoals u zei, ook de industrieproducten en diensten deel uitmaken.


Gespräche am Rande des Gipfeltreffens vom 23. Oktober brachten die Lösung einiger zwischen der EU und China noch offener bilateraler Fragen, und als Ergebnis der Zusammenkünfte der Arbeitsgruppe über den Beitritt Chinas, die im November und Dezember 2000 sowie im Januar 2001 in Genf tagte, konnte ein Durchbruch in mehreren Bereichen erzielt werden.

De besprekingen in de marge van de top van 23 oktober hebben geleid tot de oplossing van een aantal hangende bilaterale kwesties tussen de EU en China, en op de bijeenkomsten van de werkgroep van Genève over de toetreding van China in november en december 2000 en januari 2001 is een doorbraak op een aantal terreinen bereikt.


* * * ANLAGE IV LEITLINIEN DES EUROPÄISCHEN RATES FÜR DEN ABSCHLUSS DER GATT-VERHANDLUNGEN UND DIE TAGUNG DES RATES (ALLGEMEINE ANGELEGENHEITEN) AM 13. DEZEMBER 1993 Verhandlungen in Genf: Es sind noch mehrere Probleme zu lösen, damit insbesondere im Textilsektor, der für einen Mitgliedstaat von lebenswichtiger Bedeutung ist, und bezüglich der Welthandelsorganisation eine Einigung erzielt werden kann und damit gewährleistet wird, daß der Bereich audiovisuelle Medien jetzt und in Zukunft eine Sonderbehandlung erfä ...[+++]

BIJLAGE IV RICHTSNOEREN VAN DE EUROPESE RAAD MET HET OOG OP DE SLUITING VAN DE GATT-ONDERHANDELINGEN EN DE ZITTING VAN DE RAAD (ALGEMENE ZAKEN) OP 13 DECEMBER 1993 De onderhandelingen te Genève Verscheidene problemen moeten nog worden opgelost om tot een akkoord te komen in het bijzonder op het gebied van de textiel, die van levensbelang is voor een Lid-Staat, en de organisatie van de wereldhandel, welk akkoord voor het heden en de toekomst op audiovisueel gebied een uitzonderlijke en afzonderlijke behandeling garandeert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genf erzielt werden' ->

Date index: 2024-01-30
w