Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genf eingegangenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936


die eingegangenen Wahlvorschläge auf ihre Ordnungsmässigkeit hin prüfen

de lijsten onderzoeken


Zahlung zu Lasten der eingegangenen Verpflichtungen(Mittelbindungen)

betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Schätzungen der erheblichen Erträge aus Handelsumsätzen und der Wohlstandszunahme lassen darauf hoffen, dass der in Genf eingegangenen Verpflichtung, 2010 zu einem Jahr des Durchbruchs für die Doha-Runde zu machen, tatsächlich nachgekommen wird.

De schattingen betreffende de aanzienlijke revenuen qua handelsomzet en welvaartstijging doen mij hopen dat de Geneefse beloften om 2010 tot een doorbraakjaar te maken voor de DOHA-ronde, zich werkelijk realiseren.


Entsprechend den im GATS eingegangenen Verpflichtungen wurde am 15. April 1997 in Genf ein Protokoll über Basistelekommunikationsdienstleistungen unterzeichnet.

Besluit 97/838/EG van de Raad van 28 november 1997 betreffende de goedkeuring namens de Europese Gemeenschap, voor zover het aangelegenheden die onder haar bevoegdheden vallen betreft, van de resultaten van de WTO-onderhandelingen over basistelecommunicatiediensten [Publicatieblad L 347 van 18.12.1997]. Overeenkomstig de GATS-verbintenissen is op 15 april 1997 in Genève een protocol getekend inzake basistelecommunicatiediensten.


d) Die EU wird die Unterstützung für den langfristigen Aufbau von handelsbezogenen Kapazitäten, Produktionskapazitäten und Maßnahmen zur Behebung von Versorgungsengpässen in Entwicklungsländern steigern und unmittelbare Unterstützung für handelsbezogene technische Hilfe bereitstellen, um die Verhandlungsfähigkeit von Entwicklungsländer in Handelsverhandlungen - auch durch die auf der Geberkonferenz der Welthandelsorganisation am 11. März 2002 in Genf eingegangenen Verpflichtungen - zu verbessern.

d) Verhoging van de bijstand voor handelsgerelateerde capaciteitsopbouw op lange termijn, productiecapaciteit en maatregelen voor de eisen in verband met de aanbodzijde in de ontwikkelingslanden, en het verstrekken van onmiddellijke ondersteuning voor handelsgerelateerde technische bijstand om de onderhandelingscapaciteit van ontwikkelingslanden in handelsbesprekingen te vergroten, onder meer door de toezeggingen die tijdens de donorenconferentie van de WTO op 11 maart 2002 in Genève zijn gedaan.


11. ist zutiefst enttäuscht darüber, daß die reichen Länder die auf dem Sozialgipfel in Kopenhagen im Jahre 1995 eingegangenen Verpflichtungen nicht eingehalten haben, wie dies das Gipfeltreffen in Genf vom 26.-30. Juni 2000 gezeigt hat; fordert die Europäische Union auf, Initiativen zu ergreifen, damit alle in Kopenhagen eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden;

11. is ernstig teleurgesteld over het feit dat de rijke landen de op de sociale top van Kopenhagen van 1995 aangegane verplichtingen niet zijn nagekomen, zoals blijkt uit de top van Genève van 26 tot 30 juni 2000; verzoekt de Europese Unie initiatieven te nemen zodat de in Kopenhagen aangegane verplichtingen worden nagekomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Generell enthalten alle von den internationalen Organisationen über den Zustand der Welt erstellten Berichten alarmierende Feststellungen, so die unerträgliche AIDS-Tragödie in Afrika, die katastrophale Bilanz, die in Genf hinsichtlich der vor fünf Jahren in Kopenhagen eingegangenen Verpflichtungen zur Bekämpfung der Armut gezogen wurde, der anhaltende Würgegriff der Schuldenlast bei einem gleichzeitigen explosionsartigen Anstieg der Finanzgeschäfte ohne konkrete Verbindung zur realen Wirtschaft und zum Leben der Menschen.

Meer algemeen wordt in de door internationale organisaties opgestelde verslagen de noodklok geluid over de situatie in de wereld. Denk hierbij aan de ontoelaatbare tragedie in Afrika als gevolg van de aids-epidemie; de rampzalige balans die in Genève is opgemaakt, vijf jaar na de oproep in Kopenhagen om de armoede terug te dringen; de voortdurende schuldenlast die als een molensteen rond de nek van veel ontwikkelingslanden hangt; en de hype in de financiële wereld die ver van de echte economie en het leven van de burgers afstaat.


Generell enthalten alle von den internationalen Organisationen über den Zustand der Welt erstellten Berichten alarmierende Feststellungen, so die unerträgliche AIDS-Tragödie in Afrika, die katastrophale Bilanz, die in Genf hinsichtlich der vor fünf Jahren in Kopenhagen eingegangenen Verpflichtungen zur Bekämpfung der Armut gezogen wurde, der anhaltende Würgegriff der Schuldenlast bei einem gleichzeitigen explosionsartigen Anstieg der Finanzgeschäfte ohne konkrete Verbindung zur realen Wirtschaft und zum Leben der Menschen.

Meer algemeen wordt in de door internationale organisaties opgestelde verslagen de noodklok geluid over de situatie in de wereld. Denk hierbij aan de ontoelaatbare tragedie in Afrika als gevolg van de aids-epidemie; de rampzalige balans die in Genève is opgemaakt, vijf jaar na de oproep in Kopenhagen om de armoede terug te dringen; de voortdurende schuldenlast die als een molensteen rond de nek van veel ontwikkelingslanden hangt; en de hype in de financiële wereld die ver van de echte economie en het leven van de burgers afstaat.


Sie beziehen sich zum einen auf die Erfüllung der in Genf eingegangenen Verpflichtungen, zum anderen wird auf das EU-Konzept der Internetverwaltung eingegangen.

In de conclusies wordt ingegaan op de uitvoering van de in Genève gedane toezeggingen, alsmede op de EU-aanpak betreffende internetbeheer.




D'autres ont cherché : genf eingegangenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genf eingegangenen' ->

Date index: 2024-06-23
w