Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genetisch einkeimiges Saatgut

Traduction de «genetisch verändertem saatgut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Dieser Artikel berührt nicht den Anbau von jeglichem zugelassenem genetisch verändertem Saatgut und Pflanzenvermehrungsmaterial, das rechtmäßig angebaut wurde, bevor der Anbau des GVO in dem Mitgliedstaat beschränkt oder untersagt wurde.

5. Dit artikel laat de teelt van toegelaten genetisch gemodificeerde zaden, alsook van teeltmateriaal dat rechtmatig is geplant voordat de teelt van het ggo in de betrokken lidstaat werd beperkt of verboden, onverlet.


Die gemäß dieser Richtlinie erlassenen Beschränkungen oder Verbote sollten sich auf den Anbau und nicht auf den freien Verkehr mit und die Einfuhr von genetisch verändertem Saatgut und Pflanzenvermehrungsmaterial als Erzeugnis oder in Erzeugnissen sowie deren Ernteprodukten beziehen und sollten zudem im Einklang mit den Verträgen stehen, insbesondere was das Verbot der Ungleichbehandlung inländischer und nicht inländischer Erzeugnisse, den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit sowie Artikel 34, Artikel 36 und Artikel 216 Absatz 2 AEUV betrifft.

De beperkingen of verboden die krachtens deze richtlijn worden vastgesteld, dienen betrekking te hebben op de teelt van ggo's en niet op het vrije verkeer en de invoer van genetisch gemodificeerd zaad en teeltmateriaal, als product of in producten, en de producten van de oogst daarvan, en moeten verder in overeenstemming zijn met de Verdragen, met name wat betreft het beginsel van non-discriminatie tussen nationale en niet-nationale producten, het evenredigheidsbeginsel en de artikelen 34 en 36 en artikel 216, lid 2, VWEU.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Konferenz der österreichischen Ratspräsidentschaft über die Koexistenz gentechnisch veränderter, konventioneller und ökologischer Kulturen in Wien vom 4. bis 6. April 2006 und der sich daran anschließenden Empfehlungen des Rates (Landwirtschaft) vom Mai 2006, in denen die Kommission aufgefordert wird, einen Vorschlag zur Festlegung von Kennzeichnungsschwellen für das zufällige Vorkommen von zugelassenem genetisch verändertem Saatgut in genetisch nicht verändertem Saatgut auszuarbeiten,

– gezien de conclusies en aanbevelingen van de onder het Oostenrijkse voorzitterschap georganiseerde conferentie over de coëxistentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele en biologische landbouw die van 4 tot 6 april 2006 werd gehouden in Wenen, en gezien de latere aanbevelingen van de Landbouwraad van mei 2006, volgens welke de Commissie een voorstel moet indienen voor het vaststellen van etiketteringdrempels voor accidentele aanwezigheid van goedgekeurd genetisch gemodificeerd (GG) zaaizaad in niet-GG zaaizaad,


15. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zur Festlegung praktikabler und angemessener Kennzeichnungsschwellen für das zufällige Vorkommen von in der EU zugelassenem genetisch verändertem Saatgut in genetisch nicht verändertem Saatgut vorzulegen;

15. verzoekt de Commissie om een voorstel in te dienen voor het vaststellen van realistische en proportionele etiketteringdrempels voor de accidentele aanwezigheid van door de EU goedgekeurd genetisch gemodificeerd zaaizaad in niet genetisch gemodificeerd zaaizaad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den Risiken aus dem Ausbringen von genetisch verändertem Saatgut in der Nähe von konventionellem Saatgut teilte er mit, dass die Kommission diese Frage prüfen werde, so dass dem Rat im Jahr 2003 schnell ein Vorschlag unterbreitet werden könne.

De risico's die verbonden kunnen zijn aan het dicht bij elkaar inzaaien van genetisch gemodificeerde en conventionele zaden, zullen door de Commissie nader worden bestudeerd, zodat zij in 2003 snel een voorstel kan indienen bij de Raad.


Kommissionsmitglied FISCHLER rief in Erinnerung, dass ein Strategiepapier der Kommission der Frage des Ausbringens von genetisch verändertem Saatgut bereits Rechnung trage.

Commissielid FISCHLER memoreerde dat het gebruik van genetisch gemodificeerde zaden reeds aan bod komt in een strategiedocument van de Commissie.


Wie in Ziffer 77 des Anhangs zum Weißbuch der Kommission über Lebensmittelsicherheit dargelegt, will die Kommission im Rahmen der geltenden Gemeinschaftsvorschriften für Saatgut Reinheitsstandards für das zufällige Vorhandensein von in der Gemeinschaft zugelassenem genetisch verändertem Saatgut sowie spezielle Kennzeichnungsvorschriften für Saatgut in bezug auf genetisch verändertes Material festlegen.

Zoals in nummer 77 van de bijlage bij het Witboek van de Commissie over voedselveiligheid staat, is de Commissie voornemens in het kader van de huidige communautaire wetgeving over zaden normen vast te stellen voor de onvoorziene aanwezigheid van in de Gemeenschap toegestane genetisch gemodificeerde zaden en voor de etikettering van zaden die zulk genetisch gemodificeerd materiaal bevatten.


Wie in Ziffer 77 des Anhangs zum Weißbuch der Kommission über Lebensmittelsicherheit dargelegt, will die Kommission im Rahmen der geltenden Gemeinschaftsvorschriften für Saatgut Reinheitsstandards für das zufällige Vorhandensein von in der Gemeinschaft zugelassenem genetisch verändertem Saatgut sowie spezielle Kennzeichnungsvorschriften für Saatgut in bezug auf genetisch verändertes Material festlegen.

Zoals in nummer 77 van de bijlage bij het Witboek van de Commissie over voedselveiligheid staat, is de Commissie voornemens in het kader van de huidige communautaire wetgeving over zaden normen vast te stellen voor de onvoorziene aanwezigheid van in de Gemeenschap toegestane genetisch gemodificeerde zaden en voor de etikettering van zaden die zulk genetisch gemodificeerd materiaal bevatten.


Die Kommission beabsichtigt, Regeln für das zufällige Vorhandensein von genetisch verändertem Saatgut in Saatgutpartien von herkömmlichen Pflanzenarten zu erlassen.

De Commissie is voornemens voorwaarden vast te stellen voor de onvoorziene aanwezigheid van genetisch gemodificeerde zaden in zaad van traditionele plantenvariëteiten.


Mit diesen Änderungen soll insbesondere die Geltungsdauer der obengenannten Entscheidungen bis zum 31. Dezember 2002 verlängert sowie vorgesehen werden, daß bei eingeführtem genetisch verändertem Saatgut oder Pflanzgut auf dem Etikett oder auf den Begleitpapieren die gleichen Informationen eindeutig angegeben werden, die auch beim Genehmigungsverfahren gemäß dem Gemeinschaftsrecht vorgeschrieben sind.

Deze wijzigingen strekken er met name toe de geldigheidsduur van bovengenoemde beschikkingen te verlengen tot en met 31 december 2002, en voorzover het geïmporteerd genetisch gemodificeerd zaaizaad of pootgoed betreft, te voorzien in een duidelijke vermelding op het etiket en op de begeleidende documenten van dezelfde informatie als die welke krachtens de communautaire wetgeving wordt geëist in machtigingsprocedures.




D'autres ont cherché : genetisch einkeimiges saatgut     genetisch verändertem saatgut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genetisch verändertem saatgut' ->

Date index: 2024-12-27
w