Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domäne oberster Stufe eu
Generischer Domän-Name oberster Stufe
Internet-Domäne oberster Stufe
TLD
TLD.eu
Top-Level-Domain

Traduction de «generischer domän-name oberster stufe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
generischer Domän-Name oberster Stufe

algemene topniveaudomeinnaam | gTLD [Abbr.]


Internet-Domäne oberster Stufe | Top-Level-Domain | TLD [Abbr.]

topleveldomein | topniveaudomein | TLD [Abbr.]


Domäne oberster Stufe eu | TLD.eu [Abbr.]

.eu-topniveaudomein | TLD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24228 - EN - Die Domäne oberster Stufe.eu // Die Domäne oberster Stufe „.eu“

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24228 - EN - Het.eu-topniveaudomein


Verordnung (EG) 733/2002 zur Einführung der Domäne oberster Stufe „.eu

Verordening (EG) nr. 733/2002 — betreffende de invoering van het.eu-topniveaudomein


Mit dieser Verordnung wird festgelegt, wie die Domain-Endung „.eu“, bekannt als länderspezifische Domäne oberster Stufe (Top-Level Domain, TLD), eingeführt wird.

In de verordening wordt vastgelegd hoe het „.eu”-internetadresachtervoegsel, ook bekend als het topniveaudomein (Top-Level Domain, TLD) wordt geïmplementeerd.


Die Domäne oberster Stufe „.eu“ gibt der EU eine eigene Internet-Identität.

Het „.eu”-topniveaudomein biedt de EU haar eigen internetidentiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordnung (EG) Nr. 733/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. April 2002 zur Einführung der Domäne oberster Stufe „.eu“ (ABl. L 113 vom 30.4.2002, S. 1-5)

Verordening (EG) nr. 733/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 22 april 2002 betreffende de invoering van het.eu-topniveaudomein (PB L 113 van 30.4.2002, blz. 1-5)


wird der Vertrag mit dem Register gekündigt, trifft die Kommission gemeinsam mit dem Register alle notwendigen Maßnahmen, um die Zuständigkeit für Verwaltung und Betrieb der Domäne oberster Stufe „.eu“ sowie etwaige Finanzreserven auf eine von der Kommission benannte Partei zu übertragen: in diesem Fall unternimmt der Auftragnehmer alles in seiner Macht Stehende, um eine Dienstunterbrechung zu vermeiden und sorgt insbesondere für ständige Aktualisierung der beim Treuhänder zu hinterlegenden Datenbestände, bis die Übertragung der Domäne oberster Stufe „.eu ...[+++]

indien de overeenkomst met het register wordt beëindigd, neemt de Commissie met de medewerking van het register alle nodige maatregelen om de bestuurlijke en operationele verantwoordelijkheid voor het .eu-TLD en eventuele financiële reserves over te dragen aan een door de Commissie aan te wijzen partij; in dat geval stelt het register alles in het werk om verstoring van de dienstverlening te voorkomen en blijft het met name de in depot gegeven informatie bijwerken totdat de overdracht is voltooid.


Beitrittskandidaten, die der Europäischen Union voraussichtlich nicht im Mai 2004 beitreten, und die Länder des Europäischen Wirtschaftsraums, die keine Mitgliedstaaten sind, können verlangen, dass ihre amtliche Staatsbezeichnung und ihr allgemein gebräuchlicher Name in ihrer eigenen Sprache und in den ab Mai 2004 geltenden Gemeinschaftssprachen nicht direkt unter der Domäne oberster Stufe „.eu“ registriert werden dürfen.

De kandidaat-lidstaten die niet in mei 2004 tot de Europese Unie zullen toetreden, en de lidstaten van de Europese Economische Ruimte die geen lidstaat zijn, kunnen verlangen dat hun officiële naam en de naam waaronder zij gewoonlijk bekendstaan in hun eigen taal of een van de officiële talen, met ingang van mei 2004 niet rechtstreeks onder het .eu-TLD worden geregistreerd.


Diese Verordnung enthält die allgemeinen Regeln für die Durchführung und die Funktionen der Domäne oberster Stufe „.eu“ und die allgemeinen Grundregeln für die Registrierung gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 733/2002.

In deze verordening worden de regels vastgesteld met betrekking tot het overheidsbeleid voor de toepassing en werking van het .eu-topniveaudomein (TLD) en de beginselen van het overheidsbeleid inzake registratie, zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 733/2002.


Die ersten Schritte zur Einführung der Domäne oberster Stufe (Top Level Domain — TLD) „.eu“ gemäß der Verordnung (EG) Nr. 733/2002 sind mit der Benennung einer juristischen Person mit Sitz innerhalb der Gemeinschaft, die mit der Organisation und Verwaltung des Registers für die TLD „.eu“ beauftragt wird, abgeschlossen.

De eerste uitvoeringsfasen van het .eu-topniveaudomein (TLD), dat krachtens Verordening (EG) nr. 733/2002 zal worden gecreëerd, zijn voltooid door de aanwijzing van een binnen de Gemeenschap gevestigde rechtspersoon voor het bestuur en beheer van de functie van register van het .eu-TLD.


gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 733/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. April 2002 zur Einführung der Domäne oberster Stufe „.eu“ (1), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 1,

Gelet op Verordening (EG) nr. 733/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 22 april 2002 betreffende de invoering van het .eu-topniveaudomein (1), en met name op artikel 5, lid 1,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generischer domän-name oberster stufe' ->

Date index: 2021-11-19
w