Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch generierte Nachricht
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Programmable Intervall Timer
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «generiert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für Zertifikate, die gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1031/2010 zur Versteigerung generiert werden, weist die Kommission den Zentralverwalter rechtzeitig an, auf Antrag des betreffenden Auktionators Zertifikate entsprechend den Auktionstabellen von dem Konto, in dem die Zertifikate generiert wurden, auf das Konto zu übertragen, das für die Auslieferung versteigerter Zertifikate eingerichtet wurde.

Voor emissierechten die zijn gecreëerd met het oog op veiling krachtens artikel 10, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1031/2010, geeft de Commissie de centrale administrateur tijdig de opdracht om op verzoek van de betrokken veiler overeenkomstig de betrokken veilingtabel emissierechten over te dragen van de rekening waarop de emissierechten werden gecreëerd naar de rekening die is aangemaakt voor de levering van geveilde emissierechten.


Unternehmen, die ihre Entscheidungsfindung auf Wissen stützen, das aus Daten generiert wurde, verzeichnen Produktivitätssteigerungen von 5‑6 %.

Als bedrijven bij de besluitvorming gebruikmaken van kennis die voortvloeit uit data, stijgt hun productiviteit met 5 tot 6 %".


Liegen sachliche Fehler vor, so sollte der Wirtschaftsteilnehmer nicht an das Angebot gebunden sein, das durch den öffentlichen Auftraggeber generiert wurde, es sei denn, der Fehler wird korrigiert.

Als er sprake is van materiële fouten, is de ondernemer niet gebonden door de inschrijving die de aanbestedende dienst heeft opgesteld, tenzij de fout gecorrigeerd wordt.


(3) Einnahmen aufgrund von geistigem Eigentum, das durch den ERIC ECRIN generiert wurde, werden für den Betrieb des ERIC verwendet.

3. De inkomsten uit intellectueel eigendom van ECRIN-ERIC worden gebruikt voor de activiteiten van het ERIC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sie durch ihren mit einer kryptografischen verschlüsselten Standard-Hash-Funktion berechneten Hash-Wert ersetzt worden sind, der zum Daten-Hashing verwendete Schlüssel durch keine Sicherheitsverletzung beeinträchtigt ist und der zum Daten-Hashing verwendete Schlüssel so generiert wurde, dass er von Personen, die zum Zugriff auf den Schlüssel nicht befugt sind, mit derzeit verfügbaren technischen Mitteln nicht ermittelt werden kann.

zijn vervangen door een met een cryptografisch versleutelde hashfunctie berekende hashwaarde, de sleutel die hiervoor werd gebruikt door geen enkele inbreuk gevaar heeft gelopen en deze voor datahashing gebruikte sleutel zodanig is gegenereerd dat personen zonder geautoriseerde toegang de sleutel niet kunnen vinden met de beschikbare technologische middelen.


sie auf sichere Weise mit einem Standardalgorithmus verschlüsselt worden sind, der zur Entschlüsselung verwendete Schlüssel durch keine Sicherheitsverletzung beeinträchtigt ist und der zur Entschlüsselung verwendete Schlüssel so generiert wurde, dass er von Personen, die zum Zugriff auf den Schlüssel nicht befugt sind, mit derzeit verfügbaren technischen Mitteln nicht ermittelt werden kann, oder

op veilige wijze zijn versleuteld met een standaardalgoritme, de sleutel voor decryptie door geen enkele inbreuk gevaar heeft gelopen en de sleutel voor decryptie zodanig werd gegenereerd dat personen zonder geautoriseerde toegang de sleutel met de beschikbare technologische middelen niet kunnen vinden; of


J. in der Erwägung, dass trotz des Verlusts von 30 % der Arbeitsplätze im Fischereiwesen der EU aufgrund des schlechten Zustands der Fischbestände, des Preisrückgangs infolge billiger Importe und aufgrund technologischer Fortschritte in den Jahren 2002 bis 2007 im Fischereisektor (einschließlich der Aquakultur) weiterhin ein Jahresgewinn von geschätzten 34,2 Milliarden EUR generiert wurde und im Fischereisektor, der Fischverarbeitung und -vermarktung mehr als 350 000 Arbeitsplätze sowohl im vor- als auch im nachgelagerten Bereich geschaffen werden, insbesondere in Küstengebieten, abgelegenen Regionen und auf Inseln, wo „öffentliche Güte ...[+++]

J. overwegende dat hoewel 30% van de banen in de visserijindustrie in de EU verloren zijn gegaan ten gevolge van de slechte staat van de visbestanden, de sterke prijsdaling ten gevolge van goedkopere ingevoerde producten en de technologische vooruitgang, de jaarlijkse inkomsten uit de visserijsector (met inbegrip van aquacultuur) tussen 2002 en 2007 nog steeds geraamd worden op 34,2 miljard EUR en overwegende dat de sector meer dan 350 000 banen creëert, zowel stroomopwaarts als stroomafwaarts, in de sectoren die zich bezighouden met visserij, het verwerken van visserijproducten en het op de markt brengen ervan, in het bijzonder in kust ...[+++]


J. in der Erwägung, dass trotz des Verlusts von 30 % der Arbeitsplätze im Fischereiwesen der EU aufgrund des schlechten Zustands der Fischbestände, des Preisrückgangs infolge billiger Importe und aufgrund technologischer Fortschritte in den Jahren 2002 bis 2007 im Fischereisektor (einschließlich der Aquakultur) weiterhin ein Jahresgewinn von geschätzten 34,2 Milliarden EUR generiert wurde und im Fischereisektor, der Fischverarbeitung und -vermarktung mehr als 350 000 Arbeitsplätze sowohl im vor- als auch im nachgelagerten Bereich geschaffen werden, insbesondere in Küstengebieten, abgelegenen Regionen und auf Inseln, wo „öffentliche Güter ...[+++]

J. overwegende dat hoewel 30% van de banen in de visserijindustrie in de EU verloren zijn gegaan ten gevolge van de slechte staat van de visbestanden, de sterke prijsdaling ten gevolge van goedkopere ingevoerde producten en de technologische vooruitgang, de jaarlijkse inkomsten uit de visserijsector (met inbegrip van aquacultuur) tussen 2002 en 2007 nog steeds geraamd worden op 34,2 miljard EUR en overwegende dat de sector meer dan 350 000 banen creëert, zowel stroomopwaarts als stroomafwaarts, in de sectoren die zich bezighouden met visserij, het verwerken van visserijproducten en het op de markt brengen ervan, in het bijzonder in kustg ...[+++]


Demnach wäre es sehr schwierig, die erforderliche kritische Masse zu erreichen, die Fragmentierung würde weiterbestehen und antizipierte Vorteile für die Bankenindustrie wie für deren Kunden könnten nicht generiert werden.

Bijgevolg wordt het bijzonder moeilijk om de kritieke massa te bereiken, blijft fragmentatie bestaan, en wordt het onmogelijk om de verwachte voordelen voor de banksector en voor de klanten te verwezenlijken.


Obschon anerkannt wurde, dass die Mobilität der Arbeitskräfte im Allgemeinen positive Struktur- und Wachstumseffekte für die Volkswirtschaft generiert, könnten die enormen Einkommensunterschiede, die zwischen den MOEL und der EU bestehen, kurzfristig negative Störungen auf den Arbeitsmärkten hervorrufen.

De verwachting is dan ook dat het land er zonder noemenswaardige problemen in zal slagen binnen de gestelde termijn de vereiste regelgeving tot stand te brengen. Hoewel arbeidsmobiliteit in de regel een gunstig effect heeft op de structuur en de ontwikkeling van nationale economieën, was het GRC toch van oordeel dat op korte termijn arbeidsmarktproblemen kunnen optreden als gevolg van de enorme inkomensverschillen tussen de Midden- en Oost-Europese landen en de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generiert wurde' ->

Date index: 2022-03-20
w