Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generieren
Generieren-und-Testen

Vertaling van "generieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in der Lage sein, die Daten über die für die Durchführung der Zuchtprogramme notwendigen Zuchttiere zu generieren oder generieren zu lassen und zu nutzen.

zijn in staat om de over de fokdieren verzamelde gegevens die nodig zijn voor de uitvoering van die fokprogramma's te genereren, of voor hen te laten hebben genereren.


in der Lage sein, die für die Durchführung des Zuchtprogramms notwendigen Daten zu reinrassigen Zuchttieren zu generieren oder generieren zu lassen und zu nutzen.

in staat zijn om de gegevens die zijn verzameld over de raszuivere fokdieren die nodig zijn voor de uitvoering van dat fokprogramma te genereren, of te hebben laten genereren, en in staat zijn die gegevens te gebruiken.


Die Mansudae Overseas Project Group of Companies war an der Entsendung von Arbeitern aus der DVRK in andere Länder, wo sie für bauliche Tätigkeiten, unter anderem Statuen und Denkmäler, eingesetzt wurden, um Einnahmen für die Regierung der DVRK oder die Arbeiterpartei Koreas zu generieren, beteiligt oder verantwortlich bzw. hat diese unterstützt.

Het concern Mansudae Overseas Project was betrokken bij, faciliteerde of was verantwoordelijk voor de uitvoer van arbeiders vanuit de DVK naar andere landen voor aan de bouw gerelateerde activiteiten, onder meer standbeelden en monumenten, die inkomsten moesten genereren voor de regering van Noord-Korea of voor de Arbeiderspartij van Korea.


Art. 58 - Artikel 29 § 1 Absatz 1 Nummer 3 des Dekrets vom 19. Mai 2008 über die materielle Organisation und die Funktionsweise der anerkannten Kulte wird durch die Wortfolge "und an den Gütern, die gemäß Artikel 28 Nummer 1 Erträge generieren" ergänzt.

Art. 56. Artikel 29, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 19 mei 2008 betreffende de materiële organisatie en de werking van de erkende erediensten wordt aangevuld met de woorden "en aan de goederen die overeenkomstig artikel 28, 1°, opbrengsten genereren".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der hauswirtschaftlichen Arbeit und der Pflege, die einen bedeutenden volkswirtschaftlichen Mehrwert generieren, entschlossen tätig zu werden, indem sie diese Arbeit als vollwertigen Beruf anerkennen und dafür sorgen, dass Hausangestellte und Pflegekräfte im Wege arbeitsrechtlicher Vorschriften oder von Tarifverträgen in den Genuss von Arbeitnehmerrechten, die ihren Namen wirklich verdienen, und von sozialem Schutz kommen.

verzoekt de lidstaten om doortastend op te treden in de sector van huishoudelijk werk en zorg, die een grote meerwaarde betekent voor de economie, door dit werk als een volwaardig beroep te erkennen en ervoor te zorgen dat huishoudelijk personeel en verzorgers echte werknemersrechten en sociale bescherming genieten via het arbeidsrecht of collectieve overeenkomsten.


Die Teilnehmer erklärten erneut, dass eine Handelsliberalisierung, die im Einklang mit den Grundsätzen und Regeln der Welthandelsorganisation (WTO) erfolgt, mehr Wirtschaftswachstum generieren würde.

De deelnemers herhaalden dat de liberalisering van de handel, in overeenstemming met de beginselen en regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), zou bijdragen tot economische groei.


Durch den Aufbau eines digitalen Binnenmarkts lassen sich in Europa in den nächsten fünf Jahren bis zu 250 Mrd. EUR an zusätzlichem Wachstum generieren und Hunderttausende neue Arbeitsplätze schaffen.

Als de digitale eengemaakte markt tot stand wordt gebracht, kan dat de komende vijf jaar in Europa 250 miljard EUR extra groei en honderdduizenden nieuwe banen opleveren.


Jeder im Rahmen des Fonds aus öffentlichen Mitteln mobilisierte Euro wird Investitionen von etwa 15 EUR generieren, die andernfalls nicht getätigt würden.

Elke euro overheidsgeld in het fonds zal vijftien euro genereren, investeringen die anders niet zouden gebeuren.


Anstelle des heutigen manuellen Verfahrens wird das neue elektronische System die zulässige Dauer eines Kurzaufenthalts automatisch berechnen und einen Warnhinweis an die nationalen Behörden generieren, wenn bis zum Ablauf der Aufenthaltsdauer keine Ausreise erfolgt ist.

Zo kan de toegestane verblijfsduur elektronisch (in plaats van handmatig) worden berekend en krijgen de nationale autoriteiten een waarschuwing als er bij het verstrijken van de toegestane verblijfsduur geen uitreis is geregistreerd.


Nach den allgemeinen Steuergrundsätzen sind die Mitgliedstaaten übrigens nicht verpflichtet, Steuervergünstigungen für Ausgaben zu gewähren, die nicht direkt mit den Tätigkeiten zusammenhängen, die steuerpflichtiges Einkommen in ihrem Hoheitsgebiet generieren.

Belangrijk is wel dat, volgens de algemene beginselen van belastingheffing, lidstaten niet verplicht zijn om fiscale prikkels te geven voor bestedingen die niet rechtstreeks verband houden met activiteiten die op hun grondgebied belastbare inkomsten genereren.




Anderen hebben gezocht naar : generieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generieren' ->

Date index: 2024-05-21
w