Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generelle ziel dieses vorschlags liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Das generelle Ziel dieses Vorschlags liegt daher darin, einen EU-Rechtsrahmen für die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zu schaffen als integralen Bestandteil der sicheren Nutzung der Kernenergie für die Elektrizitätserzeugung und der ionisierenden Strahlung in Medizin, Industrie, Landwirtschaft, Forschung und Bildung.

De algemene doelstelling van dit voorstel is dan ook de uitwerking van een EU-regelgevingskader voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval dat onlosmakelijk is verbonden met het veilig gebruik van kernenergie voor de productie van elektriciteit en van ioniserende straling in de geneeskunde, de industrie, de landbouw, onderzoek en onderwijs.


Ziel dieses Vorschlags ist es, einen Bewirtschaftungsplan für die Grundfischbestände und deren Befischung in der Nordsee aufzustellen.

Dit voorstel heeft ten doel een beheersplan voor demersale bestanden en de desbetreffende visserijen in de Noordzee vast te stellen.


Das Ziel der Vorschläge liegt darin, einen dynamischen, gesunden und wettbewerbsfähigen Telekommunikationssektor zu schaffen, der für die Anforderungen der Zukunft gerüstet ist.

De voorstellen zijn gericht op het ontwikkelen van een dynamische, gezonde en concurrerende telecomsector, die klaar is voor de toekomst.


Ziel dieses Vorschlags ist die Einführung vorläufiger Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland, mit denen diese Länder befähigt werden, den derzeitigen erheblichen Zustrom von Drittstaatsangehörigen in ihr Hoheitsgebiet, der ihr Asylsystem unter Druck setzt, effektiv zu bewältigen.

Het voorstel heeft als doel voorlopige maatregelen inzake internationale bescherming vast te stellen ten gunste van Italië en Griekenland, om deze landen te helpen op doeltreffende wijze het hoofd te bieden aan de huidige toestroom van onderdanen van derde landen naar hun grondgebied, die hun asielstelsels zwaar onder druk zet.


Ziel dieses Vorschlages ist die Übertragung der Zuständigkeit in Gemeinschaftspatentsachen auf den Gerichtshof. Ausgeübt werden soll diese Gerichtsbarkeit dann in erster Instanz vom neu geschaffenen Gemeinschaftspatentgericht und in der Rechtsmittelinstanz vom Gericht erster Instanz.

Met het onderhavige voorstel wordt beoogd het Hof van Justitie bevoegd te verklaren voor het Gemeenschapsoctrooi. Deze bevoegdheid wordt in eerste aanleg uitgeoefend door het nieuw opgerichte Gemeenschapsoctrooigerecht en in beroepszaken door het Gerecht van eerste aanleg.


Ziel dieses Vorschlags ist es, den Wettbewerb auf den europäischen Energiemärkten und das reibungslose Funktionieren dieser Märkte zu unterstützen.

Het doel van het huidige voorstel is de mededinging op en de goede functionering van de Europese energiemarkten te bevorderen.


(PT) Das generelle Ziel des Vorschlags der Europäischen Kommission besteht darin, die EU-weite Liberalisierung der Linien- und Gelegenheitsverkehrsdienste mit Omnibussen – vor allem zwischen den einzelnen Ländern innerhalb der EU sowie zwischen diesen und Drittländern, einschließlich Kabotage-Operationen – ab dem 1. Januar 2009 fortzusetzen.

− (PT) De algemene doelstelling van het door de Europese gepresenteerde voorstel is om vanaf 1 januari 2009 verder te gaan met de EU-wijde liberalisering van de geregelde en ongeregelde touringcar- en autobusdiensten – met name tussen de verschillende landen van de EU en tussen deze en derde landen, waartoe ook de cabotagehandelingen behoren.


(PT) Das generelle Ziel des Vorschlags der Europäischen Kommission besteht darin, die EU-weite Liberalisierung der Linien- und Gelegenheitsverkehrsdienste mit Omnibussen – vor allem zwischen den einzelnen Ländern innerhalb der EU sowie zwischen diesen und Drittländern, einschließlich Kabotage-Operationen – ab dem 1. Januar 2009 fortzusetzen.

− (PT) De algemene doelstelling van het door de Europese gepresenteerde voorstel is om vanaf 1 januari 2009 verder te gaan met de EU-wijde liberalisering van de geregelde en ongeregelde touringcar- en autobusdiensten – met name tussen de verschillende landen van de EU en tussen deze en derde landen, waartoe ook de cabotagehandelingen behoren.


Dieser Vergleich hat zu der Feststellung geführt, dass bestimmte Aspekte in diesem Vorschlag fehlen. Der Berichterstatter schlägt daher vor, diese ebenfalls in die Verordnung einzufügen, da ein Ziel dieses Vorschlags die Harmonisierung der Verordnung über die EBDD mit den Gründungsverordnungen anderer Agenturen ist.

Daarbij constateerde hij dat in de voorgestelde regeling een aantal punten ontbreken en hij stelt daarom voor deze in deze verordening alsnog in te voegen, met name omdat met dit voorstel mede is beoogd de EWDD-verordening met de andere oprichtingsverordeningen te harmoniseren.


Das generelle Ziel dieses Pakets von Vorschlägen ist die Gewährleistung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus in den vorgenannten Bereichen.

Dit pakket voorstellen heeft als algeheel doel te zorgen voor een grote mate van bescherming van de gezondheid op bovengenoemde terreinen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generelle ziel dieses vorschlags liegt' ->

Date index: 2023-08-14
w