Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einpolig mit 1 Richtung
Einpolig mit einer Richtung
Generelle Verbrennung
Horizontale Richtung
Horizontale Richtung eines Layout-Objekts
Politische Richtung
Politische Strömung
Verbotene Richtung

Traduction de «generell in richtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einpolig mit 1 Richtung | einpolig mit einer Richtung

ΓΓnpolig-ΓΓnwegs


horizontale Richtung | horizontale Richtung eines Layout-Objekts

horizontale richting | horizontale richting van een layout-object






Verkehrsschild, das die Wahl einer Richtung vorschreibt

verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Generell sollte der SJC weitere Schritte in Richtung Transparenz unternehmen.

Algemeen genomen moet de HRJ meer maatregelen nemen met het oog op een grotere transparantie.


Seit 1995 ist eine generelle Tendenz der Wanderungsbewegung in Richtung auf die Küstengebiete festzustellen, so dass diese Zahl inzwischen auf über 50 % angestiegen ist.

Sinds 1995 heeft er een netto-migratie naar de kustgebieden plaatsgevonden, zodat redelijkerwijs kan worden aangenomen dat dit aandeel nu boven de 50% ligt.


Das ABB-Konzept hat die Haushaltsbehörde – generell gesprochen – befähigt, sich einen besseren Einfluss auf die Richtung der Ausgaben zu verschaffen.

Het ABB-concept heeft er meer in het algemeen toe geleid dat de begrotingsautoriteit meer greep heeft gekregen op de richting van de uitgaven.


Tatsächlich haben im Jahr 2003 mehrere Mitgliedstaaten eine Reform ihrer Asylgesetze durchgeführt, die generell in Richtung einer Verschärfung der Bedingungen für die Gewährung des Flüchtlingsstatus gehen.

In 2003 hebben meerdere lidstaten hun asielwetgeving aangepast, en over het geheel genomen zijn de voorwaarden voor het toekennen van de vluchtelingenstatus aangescherpt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun zum Anliegen dieser Sitzung. Der Berichterstatterin möchte ich ganz besonders für ihre Arbeit an diesem Bericht danken und für die Schritte, die sie willens war, in Richtung auf eine generelle Lösung eines Problems zu gehen, das möglicherweise ein generelles Problem, aber schließlich doch Teil dessen ist, was mit der Verordnung beabsichtigt wird.

Om over te gaan naar het onderwerp van de vergadering, ik wil de rapporteur hartelijk danken voor haar werk aan dit verslag en voor de stappen die zij bereid was te zetten voor het zoeken naar een algemene oplossing voor wat wellicht ook een algemeen probleem is. Daar is de verordening uiteindelijk gedeeltelijk ook voor bedoeld.


27. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Siedlungsstrukturen künftig generell in Richtung auf eine hohe Energieeffizienz zu planen und insbesondere an Verkehrsstrukturen mit geringer Ölabhängigkeit anzupassen;

27. appelleert aan de lidstaten om bij de planning van bebouwde gebieden in de toekomst algemeen aandacht te besteden aan een hoge energie-efficiëntie en deze in het bijzonder aan te passen aan vervoersstructuren die slechts in geringe mate afhankelijk zijn van aardolie;


Seit 1995 ist eine generelle Tendenz der Wanderungsbewegung in Richtung auf die Küstengebiete festzustellen, so dass diese Zahl inzwischen auf über 50 % angestiegen ist.

Sinds 1995 heeft er een netto-migratie naar de kustgebieden plaatsgevonden, zodat redelijkerwijs kan worden aangenomen dat dit aandeel nu boven de 50% ligt.


Die Vorschläge sind generell zu begrüßen, da sie sich mit einem vom Europäischen Parlament seit langem geäußerten Anliegen befassen und in die vom Haushaltskontrollausschuß als auch vom Haushaltsausschuß erhoffte Richtung gehen.

De voorstellen moeten in grote lijnen worden verwelkomd, omdat zij tegemoetkomen aan reeds lang gekoesterde wensen van het Europees Parlement en van zowel de Commissie begrotingscontrole als de Begrotingscommissie.


Aus dem Wunsch heraus, das richtige Gleichgewicht zu finden zwischen der Wahlfreiheit der Patienten, der Tragfähigkeit der öffentlichen Gesundheitssysteme und dem Recht der Mitglied­staaten, ihr Gesundheitssystem selbst zu organisieren, begrüßten die Minister generell die Richtung, die die Beratungen unter tschechischem Vorsitz nehmen, insbesondere hinsichtlich der Neugliede­rung des Textes, der Regelung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaten und der Vorabgenehmigung.

In een streven om het juiste evenwicht te vinden tussen de vrijheid van de patiënt, de houdbaarheid van de openbare stelsels voor gezondheidszorg en het recht van de lidstaten om hun eigen gezondheidszorgstelsels te organiseren, waren de ministers in het algemeen ingenomen met de koers van de besprekingen tijdens het Tsjechische voorzitterschap, met name wat betreft de nieuwe opzet van de tekst, de verduidelijking van de taken van de lidstaten en de voorafgaande toestemming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generell in richtung' ->

Date index: 2025-06-13
w