Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generell herrschte einigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Erstens: Es herrscht generell Einigkeit darüber, dass ein Binnenmarkt für Rechte und Ausnahmen nicht ohne eine hinreichende gemeinsame Basis hinsichtlich der Form der Rechtewahrnehmung geschaffen werden kann.

Ten eerste was iedereen het erover eens dat een interne markt voor rechten en beperkingen niet kon worden verwezenlijkt zonder een voldoende grote gemeenschappelijke basis over de vraag hoe de rechten worden uitgeoefend.


Ich habe verstanden, dass das Wort Nachhaltigkeit am häufigsten verwendet wurde, und ich schließe daraus, dass bei der Nachhaltigkeit allgemeine Einigkeit herrscht, dass sie ein Rahmen für eine generelle Einigkeit ist.

Ik heb begrepen dat ‘duurzaamheid’ het meest gebezigde woord was, dus dat is iets waarover we het over het algemeen eens zijn, een kader voor een brede consensus.


Ich sehe, dass in diesem Hohen Hause generell große Einigkeit darüber herrscht, wie wichtig es ist, uns solidarisch zu engagieren.

Ik stel vast dat er in dit Huis grote consensus bestaat om werk te maken van solidariteit.


Es herrschte generell Einigkeit darüber, dass klare und glaubwürdige Rückzugsstrategien festgelegt werden müssen, um die durch die Krise drastisch angestiegenen öffentlichen Defizite und Schuldenstände zu verringern.

" We zijn het er allemaal over eens dat heldere en geloofwaardige exitstrategieën moeten worden uitgestippeld om de wegens de crisis enorm gestegen overheidstekorten en –schulden af te bouwen.


Es herrscht generell Einigkeit darüber, dass die Ausbildung der nationalen Richter, Staatsanwälte und sonstigen Justizbediensteten in erster Linie Aufgabe der Mitgliedstaaten ist.

Men is het er algemeen over eens dat de opleiding van rechters en hun assistenten in de lidstaten primair een taak is van de lidstaten.


Es herrscht generell Einigkeit darüber, dass die Ausbildung der nationalen Richter, Staatsanwälte und sonstigen Justizbediensteten in erster Linie Aufgabe der Mitgliedstaaten ist.

Men is het er algemeen over eens dat de opleiding van rechters en hun assistenten in de lidstaten primair een taak is van de lidstaten.


Erstens: Es herrscht generell Einigkeit darüber, dass ein Binnenmarkt für Rechte und Ausnahmen nicht ohne eine hinreichende gemeinsame Basis hinsichtlich der Form der Rechtewahrnehmung geschaffen werden kann.

Ten eerste was iedereen het erover eens dat een interne markt voor rechten en beperkingen niet kon worden verwezenlijkt zonder een voldoende grote gemeenschappelijke basis over de vraag hoe de rechten worden uitgeoefend.


Zwar hegen mehrere Mitgliedstaaten noch Bedenken wegen einiger Text­stellen, doch generell herrschte Einigkeit darüber, dass die Zeit für die Aufnahme von Verhand­lungen mit dem Europäischen Parlament gekommen sei, um eine Einigung über die endgültige Fassung der Richtlinie zu erzielen.

Hoewel enkele lidstaten op bepaalde punten nog steeds moeilijkheden hebben met de tekst, werd algemeen erkend dat het nu tijd is om onderhandelingen met het Europees Parlement te starten, zodat er een akkoord kan worden bereikt over de definitieve versie van de richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generell herrschte einigkeit' ->

Date index: 2024-02-11
w