Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "generell erst seit einigen jahrzehnten " (Duits → Nederlands) :

Erst nachdem der Nachfolger des ursprünglich benannten Notars-Liquidators bereits seit einigen Monaten seine Arbeit aufgenommen hatte, wurde seine Ersetzung beantragt.

Pas nadat de opvolger van de initieel aangewezen notaris-vereffenaar reeds enige maanden zijn werkzaamheden had aangevat, werd zijn vervanging gevraagd.


H. in der Erwägung, dass die Migranten seit einigen Jahrzehnten eine sehr wichtige Rolle bei der Entwicklung der Europäischen Union und beim europäischen Aufbauwerk spielen und dass diese wichtige Rolle ebenso anerkannt werden muss wie die Tatsache, dass die Europäische Union auch weiterhin die Arbeit der Migranten benötigt,

H. overwegende dat migranten de voorbije decennia een heel belangrijke rol hebben gespeeld in de ontwikkeling van de Europese Unie en van het Europees project en dat het van wezenlijk belang is dat te erkennen en tevens te erkennen dat de Europese Unie nog steeds migranten nodig heeft,


F. in der Erwägung, dass das Recht auf Gesundheit von Millionen Menschen in den Entwicklungsländern, die von Epidemien betroffen sind, Vorrang vor dem Recht auf gewerbliche Nutzung der Patente zur Bekämpfung dieser Seuchen hat, insbesondere da die Aufwendungen für die Forschung durch den Verkauf der Medikamente in den Industrieländern ausgeglichen werden können; ferner unter Hinweis darauf, dass die gewerbliche Nutzung von Patenten für Arzneimittel generell erst seit einigen Jahrzehnten gestattet ist und dass es heute angezeigt ist, Grenzen festzulegen,

F. overwegende dat het recht op gezondheid van duizenden personen die het slachtoffer zijn van epidemieën in de ontwikkelingslanden voorrang moet krijgen op het recht op commerciële exploitatie van octrooien op geneesmiddelen ter behandeling van deze ziekten, te meer daar de onderzoekskosten kunnen worden afgeschreven op de verkoop van geneesmiddelen in de ontwikkelingslanden; dat de commerciële exploitatie van octrooien op geneesmiddelen in het algemeen nog maar sinds enkele decennia is toegestaan, en dat er thans duidelijke limieten aan moeten worden g ...[+++]


F. in der Erwägung, dass das Recht auf Gesundheit von Millionen Menschen in den Entwicklungsländern, die Epidemien zum Opfer gefallen sind, Vorrang vor dem Recht auf gewerbliche Nutzung der Patente zur Bekämpfung dieser Seuchen hat, insbesondere da die Aufwendungen für die Forschung durch den Verkauf der Medikamente in den Entwicklungsländern ausgeglichen werden können; ferner unter Hinweis darauf, dass die gewerbliche Nutzung von Patenten für Arzneimittel generell erst seit einigen Jahrzehnten gestattet ist und dass es heute angezeigt ist, die Grenzen festzulegen,

F. overwegende dat het recht op gezondheid van duizenden personen die het slachtoffer zijn van epidemieën in de ontwikkelingslanden voorrang moet krijgen op het recht op commerciële exploitatie van octrooien op geneesmiddelen ter behandeling van deze ziekten, te meer daar de onderzoekskosten kunnen worden afgeschreven op de verkoop van geneesmiddelen in de ontwikkelingslanden; dat de commerciële exploitatie van octrooien op geneesmiddelen in het algemeen nog maar sinds enkele decennia is toegestaan, en dat dit octrooirecht thans duidelijk dient te worden afgebakend,


Die Zahlen spiegeln die generell rückläufige Tendenz der Asylanträge wider, die in der EU seit einigen Jahren zu beobachten ist.

Dit weerspiegelt de algemene daling van het aantal asielverzoeken in de EU die zich al enkele jaren voordoet.


Zur Erinnerung: seit einigen Jahrzehnten sind 64 einheimische Pflanzenarten, 45 % der Schmetterlingsarten, 38 % der Vogelarten, 24 % bestimmter Pflanzenarten und -unterarten sowie ungefähr 5 % der Weichtierarten vom Verschwinden bedroht!

De afgelopen decennia zijn 64 inheemse plantensoorten uitgestorven, en 45% van de vlindersoorten, 38% van de vogelsoorten, 24% van de soorten en ondersoorten van bepaalde planten en ongeveer 5% van de weekdieren worden als bedreigde soorten beschouwd.


Dieser Entwicklung leistet der seit einigen Jahrzehnten im Seeverkehr zu beobachtende Trend zu "Billigflaggen", von denen einige den Vorschriften der internationalen Überein kommen nicht genügen, eher noch Vorschub.

Deze situatie wordt nog verergerd door de ontwikkelingen die zich de afgelopen decennia in het zeevervoer hebben voorgedaan, met name de opkomst van goedkope vlaggen, waarbij sommige vlaggenstaten hun uit internationale overeenkomsten voortvloeiende verplichtingen niet nakomen.


Ein internationales Problembewusstsein entwickelt sich, aber erst seit kurzem - Abgesehen von der Frage der Klimaänderung wurde die Energieproblematik bei einigen bedeutsamen internationalen Prozessen lange vernachlässigt, z.

De internationale gemeenschap is zich pas sinds kort van het probleem bewust - Behalve in relatie tot het vraagstuk van de klimaatverandering is aan energie lange tijd nauwelijks aandacht besteed in het kader van een aantal van de grote internationale processen.


Die vor kurzem eingeleiteten Bewertungsarbeiten ermöglichen eine positivere Beurteilung, so vertritt etwa der Entwicklungshilfeausschuß (CAD) der OECD die Auffassung, daß "die internationale Zusammenarbeit eine wichtige und sogar zunehmend wichtige Rolle bei den beispiellosen Fortschritten im Bereich der Entwicklung seit einigen Jahrzehnten spielt" und fügt hinzu, daß "die Armut besiegt werden kann, daß dort Fortschritte verzeichnet wurden, wo die Bevölkerungen und Institutionen sich nachhaltig um Selbsthilfe bemüht haben".

De recente evaluaties geven evenwel een positiever beeld te zien. Het Comité ontwikkelingshulp van de OESO is van oordeel "dat de internationale samenwerking een belangrijke rol gespeeld heeft, en in toenemende mate speelt, voor de ongekende vorderingen die de laatste decennia zijn gemaakt inzake ontwikkeling", en voegt daaraan toe "dat de armoede kan worden overwonnen, en dat er successen zijn geboekt daar waar de bevolking en de instellingen zich onverdroten hebben ingespannen om zichzelf uit de nood te helpen".


Das Spektrum der Auslandsverbindlichkeiten ist in der EU sehr breit, und es bestehen nach wie vor hohe Risiken für die Tragfähigkeit (Schaubild 3) Da die Schuldnerländer erst seit kurzem ihre hohen Defizite abbauen und Überschüsse verzeichnen, hat sich die Situation bei den Auslandsverbindlichkeiten in diesen Ländern noch nicht wesentlich verbessert, sondern in einigen Fällen möglicherweise sogar verschlechtert.

De externe verplichtingen in de EU lopen zeer sterk uiteen en de houdbaarheidsrisico's blijven aanzienlijk (grafiek 3). Aangezien de reductie van grote tekorten en de verruiling ervan voor externe overschotten pas een recente ontwikkeling is in de debiteurlanden, zijn de externe verplichtingen van die landen nog niet sterk verbeterd en in sommige landen kunnen zij zelfs zijn verslechterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generell erst seit einigen jahrzehnten' ->

Date index: 2021-02-10
w