Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erst nach jedem zweiten Blatt gefaltet mit Sichtflaeche

Traduction de «generell erst nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erst nach jedem zweiten Blatt gefaltet mit Sichtflaeche

twee bij twee gevouwen op formaat


die Sonderdarlehen werden erst nach Begleichung der uebrigen Schulden der Bank zurueckgezahlt

de bijzondere leningen worden eerst terugbetaald na aflossing van de andere schulden van de Bank


die Umwandlung in der Perliststufe wird erst nach der sehr langsamen Abkuehlung vollstaendig

volledige omzetting in het perlietisch gebied wordt alleen verkregen door zeer langzaam te koelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 438/2001 verlangten Angaben zur Organisation der Verwaltungsbehörden und Zahlstellen wurden generell erst nach der in dieser Verordnung festgesetzten Dreimonatsfrist übermittelt.

Krachtens artikel 5 van Verordening 438/2001 dient binnen een termijn van drie maanden aan de Commissie een overzicht te worden voorgelegd van de wijze waarop de beheers- en betalingsautoriteiten zijn georganiseerd.


Obschon einige der angebotsorientierten Maßnahmen sich natürlich erst nach gewisser Zeit aus­wir­ken und die Haushaltskonsolidierung zunächst einmal die Nachfrage dämpfen wird, kann es uns gelingen, eine generelle Kreditverknappung zu vermeiden.

Uiteraard hebben enkele maatregelen aan de aanbodzijde tijd nodig om effect te sorteren, en heeft de begrotingsconsolidatie een meer onmiddellijke temperende invloed op de vraag, maar toch kunnen wij misschien een algemene krimp van het krediet vermijden.


Zu Beschwerden generell möchte ich feststellen, dass sich Bürger an die Kommission wenden, weil sie ein Problem haben und eine Reaktion in irgendeiner Form erwarten – vielleicht nicht sofort, aber auf jeden Fall nicht erst nach Monaten oder Jahren.

Ik zou gewoon willen zeggen dat, wanneer het op klachten aankomt, mensen contact opnemen met de Commissie omdat ze een probleem hebben en ze daarop een reactie verwachten, een reactie die misschien niet onmiddellijk volgt, maar die toch zeker geen maanden of jaren op zich laat wachten.


Die erste generelle Anmerkung der Kommission beantwortet teilweise alle vier Anfragen und betrifft die Verbindung zum „GAP-Gesundheitscheck“. Dieser Vorschlag enthält politische Veränderungen, um auf die Besorgnisse im Zusammenhang mit der Nahrungsmittelerzeugung und der wachsenden Nachfrage nach Nahrungsmitteln zu reagieren: So soll die Flächenstilllegung abgeschafft werden und die Milchquotenregelung nach und nach auslaufen.

De eerste algemene opmerking van de Commissie beantwoordt voor een deel alle vier vragen over het verband met de gezondheidscontrole. Dit voorstel omvat beleidsveranderingen als reactie op de bezorgdheid over de voedselproductie en de groeiende vraag naar voedsel: er wordt voorgesteld om de braakleggingsverplichting af te schaffen en het melkquotasysteem wordt gefaseerd opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstösst Artikel 198 § 1 des Gesellschaftsgesetzbuches gegen den verfassungsmässigen Gleichheitsgrundsatz, insofern aus dieser Bestimmung folgt, dass der Inhaber der Klage aufgrund von Artikel 530 des Gesellschaftsgesetzbuches dem Verwalter einer Gesellschaft gegenüber diese Klage innerhalb von fünf Jahren nach den ' Handlungen ', d.h. dem schadensbegründenden Ereignis (ungeachtet dessen, ob das Opfer in Kenntnis von der fraglichen Handlung und der Schadensbegründung war, die zur Haftung des Verwalters führt) erheben muss, während ...[+++]

« Maakt het artikel 198, § 1, Wetboek Vennootschappen een schending uit van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel, inzoverre uit deze bepaling volgt dat de titularis van de rechtsvordering op grond van artikel 530 Wetboek Vennootschappen tegen een bestuurder van een vennootschap deze vordering moet stellen binnen de vijf jaar van ' de verrichtingen ' het feit dus dat oorzaak is van de schade zelf (ongeacht of het slachtoffer kennis had van kwestieuze handeling en het veroorzaken van de schade welke de aansprakelijkheid van de bestuurder met zich brengt) terwijl algemeen inzake buitencontractuele aansprakelijkheidsvorderingen artikel 226 ...[+++]


« insofern aus dieser Bestimmung folgt, dass der Inhaber der Klage aufgrund von Artikel 530 des Gesellschaftsgesetzbuches dem Verwalter einer Gesellschaft gegenüber diese Klage innerhalb von fünf Jahren nach den ' Handlungen ', d.h. dem schadensbegründenden Ereignis (ungeachtet dessen, ob das Opfer in Kenntnis von der fraglichen Handlung und der Schadensbegründung war, die zur Haftung des Verwalters führt) erheben muss, während generell in Sachen der ausservertraglichen Haftungsklagen Artikel 2262bis § 1 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches ...[+++]

« inzoverre uit deze bepaling volgt dat de titularis van de rechtsvordering op grond van artikel 530 Wetboek Vennootschappen tegen een bestuurder van een vennootschap deze vordering moet stellen binnen de vijf jaar van ' de verrichtingen ' het feit dus dat oorzaak is van de schade zelf (ongeacht of het slachtoffer kennis had van kwestieuze handeling en het veroorzaken van de schade welke de aansprakelijkheid van de bestuurder met zich brengt) terwijl algemeen inzake buitencontractuele aansprakelijkheidsvorderingen artikel 2262bis, § 1, tweede lid, Burgerlijk Wetboek voorziet dat rechtsvorderingen tot vergoeding van dergelijke extra contr ...[+++]


Die in Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 438/2001 verlangten Angaben zur Organisation der Verwaltungsbehörden und Zahlstellen wurden generell erst nach der in dieser Verordnung festgesetzten Dreimonatsfrist übermittelt.

Krachtens artikel 5 van Verordening 438/2001 dient binnen een termijn van drie maanden aan de Commissie een overzicht te worden voorgelegd van de wijze waarop de beheers- en betalingsautoriteiten zijn georganiseerd.


« Verstösst Artikel 198 § 1 des Gesellschaftsgesetzbuches gegen den verfassungsmässigen Gleichheitsgrundsatz, insofern aus dieser Bestimmung folgt, dass der Inhaber der Klage aufgrund von Artikel 530 des Gesellschaftsgesetzbuches dem Verwalter einer Gesellschaft gegenüber, diese Klage innerhalb von fünf Jahren nach den ' Handlungen ', d.h. dem schadensbegründenden Ereignis (ungeachtet dessen, ob das Opfer in Kenntnis von der fraglichen Handlung und der Schadensbegründung war, die zur Haftung des Verwalters führt) erheben muss, während ...[+++]

« Maakt het artikel 198, § 1, Wetboek Vennootschappen een schending uit van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel, inzoverre uit deze bepaling volgt dat de titularis van de rechtsvordering op grond van artikel 530 Wetboek Vennootschappen tegen een bestuurder van een vennootschap deze vordering moet stellen binnen de vijf jaar van ' de verrichtingen ' het feit dus dat oorzaak is van de schade zelf (ongeacht of het slachtoffer kennis had van kwestieuze handeling en het veroorzaken van de schade welke de aansprakelijkheid van de bestuurder met zich brengt) terwijl algemeen inzake buitencontractuele aansprakelijkheidsvorderingen artikel 226 ...[+++]


Eine generelle Annäherung der Einkommen an die EU-15 wird aufgrund des internen dynamischen Prozesses der EU erst nach dem Beitritt wahrnehmbar sein.

Een algemene inkomensontwikkeling in de richting van de inkomens binnen de 15 EU-landen zal door het dynamische proces dat zich binnen de EU voltrekt pas na de toetreding waarneembaar zijn.


Sperma, das von den einzelnen in der Station befindlichen Tieren nach dem Tag des letzten negativen Tests des betreffenden Tieres gewonnen wurde, ist generell separat zu lagern und darf erst in den innergemeinschaftlichen Handel gelangen, wenn der Gesundheitsstatus der Station wiederhergestellt ist.

Sperma dat van een dier in het centrum is verkregen sinds de datum waarop bij dat dier voor het laatst een test met negatief resultaat is uitgevoerd, moet afzonderlijk worden opgeslagen en mag niet in het intracommunautaire handelsverkeer worden gebracht totdat de gezondheidsstatus van het centrum is hersteld.




D'autres ont cherché : generell erst nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generell erst nach' ->

Date index: 2021-02-06
w