Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Möglichkeit schnell abgebaut zu werden

Traduction de «generell abgebaut werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Möglichkeit schnell abgebaut zu werden

vermogen tot snelle afbraak


die Beihilfen fuer den Schiffsbau werden schrittweise abgebaut

de steunmaatregelen voor de scheepsbouw worden geleidelijk verminderd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wartelisten im Gesundheitswesen konnten seit 2001 zwar generell abgebaut werden, doch bestehen weiterhin Engpässe in der Versorgung derjenigen, die am meisten darauf angewiesen wären, nämlich behinderter und alter Menschen.

De wachtlijsten in de gezondheidszorg zijn sinds 2001 over het algemeen korter geworden, maar er blijft sprake van knelpunten voor degenen die het meest op de gezondheidszorg zijn aangewezen, namelijk gehandicapten en ouderen.


Ein solcher Ansatz könnte auch dazu beitragen, verschiedene Ungleichgewichte abzubauen, etwa beim Verhältnis zwischen Männern und Frauen in den MINT-Fächern und in der Wissenschaft generell, da stereotype Auffassungen darüber, was für Angehörige eines bestimmten Geschlechts oder einer Rasse oder Menschen mit bestimmten Eigenschaften angemessen bzw. üblich ist, abgebaut werden.

Zo’n benadering zou ook helpen om de verschillende ongelijkheden terug te dringen, bijv. ongelijke kansen voor vrouwen en mannen in STEM-vakken in het algemeen, aangezien zij stereotiepe opvattingen over wat passender is en/of normaler, gebaseerd op geslacht, ras en andere persoonlijke kenmerken, zou wegnemen.


Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, Unternehmen und Organisationen, Sozialpartner und die breite Öffentlichkeit im Hinblick darauf zu sensibilisieren, dass dieser Grundsatz wirksam gefördert wird, Verfahren zur geschlechtsneutralen Arbeitsbewertung und beruflichen Einstufung angewandt werden und generell das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen abgebaut wird.

De lidstaten zouden moeten worden aangemoedigd om ondernemingen en organisaties, sociale partners en het grote publiek bewuster te maken van deze problematiek teneinde het beginsel van gelijke beloning doeltreffend te bevorderen, gebruik te maken van methoden voor functiewaardering en -indeling die niet op gendervooroordelen zijn gebaseerd, en meer in het algemeen de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten.


Die Wartelisten im Gesundheitswesen konnten seit 2001 zwar generell abgebaut werden, doch bestehen weiterhin Engpässe in der Versorgung derjenigen, die am meisten darauf angewiesen wären, nämlich behinderter und alter Menschen.

De wachtlijsten in de gezondheidszorg zijn sinds 2001 over het algemeen korter geworden, maar er blijft sprake van knelpunten voor degenen die het meest op de gezondheidszorg zijn aangewezen, namelijk gehandicapten en ouderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Generell werden diese Unterstützungsmaßnahmen, die auf befristeter Grundlage gewährt werden (der Plan hat eine Laufzeit von drei Jahren), sich dahingehend auswirken, daß zum gegenwärtigen Zeitpunkt bestehende Überkapazitäten, die derzeit ernstliche Probleme struktureller Art verursachen, im Zuge der Umstrukturierung und Neuorganisation des Sektors abgebaut werden.

De globale gevolgen van deze steunmaatregelen, die tijdelijk zijn (het plan heeft een duurtijd van drie jaar), moeten binnen het kader van het herstructurerings- en reorganizatieproces van de sector de bestaande overcapaciteit wegwerken die thans ernstige structurele problemen veroorzaakt.


Dabei hat die Kommission folgenden Zusicherungen der deutschen Behörden Rechnung getragen: - Generell ist keine Aufstockung der Schlachtkapazitäten, sondern lediglich die Erneuerung bestehender Anlagen vorgesehen; - läuft ein gegebenes Projekt jedoch auf eine Erhöhung der Schlacht- kapazität hinaus, so muß nach Angaben der deutschen Behörden, - die Schlachtkapazität im selben oder in anderen Schlachtbetrieben ein und derselben Region innerhalb einer bestimmten Frist (höchstens ein Jahr vor oder nach dem Anlaufen des Projekts) zumindest in entsprechender Höhe abgebaut werden ...[+++]w. - das Produktionsniveau in der Region - d.h. in dem Landkreis, für den das Investitionsvorhaben geplant ist, einschließlich der benachbarten Landkreise - ein Defizit an Schlachtkapazität anzeigen.

De Commissie heeft daarbij rekening gehouden met de verzekering die de Duitse autoriteiten hebben gegeven : - dat het in het algemeen niet de bedoeling is de slachtcapaciteit uit te breiden maar alleen bestaande capaciteit te vervangen, - dat, indien voor een individueel project wordt overwogen de slachtcapaciteit te vergroten, zij zich ervan zullen vergewissen - dat tenminste een gelijke capaciteit van dezelfde of andere firma's in hetzelfde gebied en binnen een passende periode (ten hoogste één jaar vóór of na de uitvoering van het ...[+++]




D'autres ont cherché : möglichkeit schnell abgebaut zu werden     generell abgebaut werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generell abgebaut werden' ->

Date index: 2023-12-28
w