Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generation weit mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Die Luft- und Raumfahrt ist eine Branche, die gewohnheitsmäßig weit in die Zukunft schaut: vom Konzept bis zur Realisierung einer neue Flugzeuggeneration kann mehr als ein Jahrzehnt vergehen; Raumfahrtprojekte können noch länger dauern, und die Erforschung eines neuen Verbundwerkstoffs kann die Arbeit einer Generation erfordern, bis er in der Praxis einsatzbereit ist.

De lucht- en ruimtevaartindustrie is als sector gewoon ver in de toekomst te kijken: de ontwikkeling van een nieuwe generatie vliegtuigen, van ontwerp tot constructie, kan een decennium of langer duren. Een ruimtevaartproject kan zelfs nog meer tijd vergen, terwijl onderzoek naar een nieuw composietmateriaal een generatie werk kan betekenen, voordat het gereed is voor praktische toepassing.


begrüßt die neue Generation der ET 2020-Arbeitsgruppen und fordert die Kommission auf, die Vertretung der verschiedenen Interessenträger in diesen Gruppen insbesondere dadurch zu verbessern, dass mehr Bildungsexperten, Jugendbetreuer, Vertreter der Zivilgesellschaft, Lehrkräfte und Universitätsangehörige einbezogen werden, deren Erfahrungen vor Ort von entscheidender Bedeutung sind, wenn die Ziele des ET 2020 erreicht werden sollen; hält es für geboten, dass die Ergebnisse der Gruppen auf lokaler, regionaler und einzelstaatlicher ...[+++]

is tevreden met de nieuwe generatie ET 2020-werkgroepen en verzoekt de Commissie de vertegenwoordiging van de diverse belanghebbenden in deze groepen te verbeteren, met name door de opname van meer onderwijsexperts, jongerenwerkers, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, onderwijzers en docenten, wier ervaring op het terrein essentieel is om de ET 2020-doelstellingen te realiseren; benadrukt het feit dat de resultaten v ...[+++]


5. nimmt die Schlussfolgerungen im Sonderbericht Nr. 3/2014 des Rechnungshofs mit dem Titel „Erkenntnisse aus der Entwicklung der zweiten Generation des Schengener Informationssystems (SIS II) durch die Europäische Kommission“ zur Kenntnis, in dem die Gründe geprüft werden, aus denen die Kommission das SIS II mehr als sechs Jahre später als ursprünglich geplant und zu Kosten weit über den ursprünglich veranschlagten bereitgestellt hat; betont, dass Empfehlungen befolgt werden sollten, um bei ...[+++]

5. neemt kennis van de conclusies van speciaal verslag nr. 3/2014 van de Rekenkamer, getiteld "Lessen uit de ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) door de Europese Commissie", waarin de Rekenkamer heeft onderzocht waarom de Commissie ruim zes jaar later dan oorspronkelijk gepland was, SIS II heeft opgeleverd, en tegen een kostprijs die veel hoger lag dan aanvankelijk begroot was; beklemtoont dat aanbevelingen opgevolgd moeten worden omwille van prudent en realistisch begroten bij grootschalige projecten;


In diesem Sonderbericht (Nr. 3/2014) mit dem Titel "Erkenntnisse aus der Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) durch die Europäische Kommission" wurde untersucht, wieso die Kommission das SIS II mehr als sechs Jahre später als geplant bereitstellte und die Kosten die ursprünglichen Schätzungen weit überstiegen.

In dit speciaal verslag (nr. 3/2014) getiteld " Lessen uit de ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) door de Europese Commissie" werd onderzocht waarom de Commissie SIS II ruim zes jaar later dan gepland opleverde en tegen kosten die de initiële schattingen vele malen overschreden.


E. unter Hinweis darauf, dass in der gesamten EU jeder fünfte junge Mensch arbeitslos ist (22,8 %) und dass in einigen Mitgliedstaaten die Jugendarbeitslosigkeit über 50 % beträgt; unter Hinweis darauf, dass mehr als 7 Millionen Europäer unter 25 ohne Arbeit, Schul- oder Berufsausbildung sind (NEET); in der Erwägung, dass diese Zahlen weiterhin steigen und das Risiko einer verlorenen Generation besteht; in der Erwägung, dass die Kosten der Untätigkeit in Bezug auf NEETs EU-weit ...[+++]

E. overwegende dat meer dan een op de vijf jongeren in de EU (22,8%) geen werk heeft en dat een aantal lidstaten kampt met een jeugdwerkloosheidspercentage van meer dan 50%; overwegende dat meer dan 7 miljoen Europeanen onder de 25 jaar niet werken, of geen onderwijs of opleiding volgen (NEET); overwegende dat deze aantallen steeds verder stijgen en er een verloren generatie dreigt te ontstaan; overwegende dat de kosten van nie ...[+++]


E. unter Hinweis darauf, dass in der gesamten EU jeder fünfte junge Mensch arbeitslos ist (22,8 %) und dass in einigen Mitgliedstaaten die Jugendarbeitslosigkeit über 50 % beträgt; unter Hinweis darauf, dass mehr als 7 Millionen Europäer unter 25 ohne Arbeit, Schul- oder Berufsausbildung sind (NEET); in der Erwägung, dass diese Zahlen weiterhin steigen und das Risiko einer verlorenen Generation besteht; in der Erwägung, dass die Kosten der Untätigkeit in Bezug auf NEETs EU-weit ...[+++]

E. overwegende dat meer dan een op de vijf jongeren in de EU (22,8%) geen werk heeft en dat een aantal lidstaten kampt met een jeugdwerkloosheidspercentage van meer dan 50%; overwegende dat meer dan 7 miljoen Europeanen onder de 25 jaar niet werken, of geen onderwijs of opleiding volgen (NEET); overwegende dat deze aantallen steeds verder stijgen en er een verloren generatie dreigt te ontstaan; overwegende dat de kosten van niet ...[+++]


Die Visumregelung der EU-Schengenstaaten und die noch strengeren Bedingungen, die Griechenland an eine Einreise stellt, wecken Verärgerung und isolieren die heutige junge Generation weit mehr als früher ihre Eltern vom europäischen Umfeld.

Het visumregime van de Schengen-staten EU en de nog strengere voorwaarden die Griekenland stelt aan toelating roepen ergernis op en isoleren een jonge generatie veel meer dan destijds hun ouders van de Europese omgeving.


Die Luft- und Raumfahrt ist eine Branche, die gewohnheitsmäßig weit in die Zukunft schaut: vom Konzept bis zur Realisierung einer neue Flugzeuggeneration kann mehr als ein Jahrzehnt vergehen; Raumfahrtprojekte können noch länger dauern, und die Erforschung eines neuen Verbundwerkstoffs kann die Arbeit einer Generation erfordern, bis er in der Praxis einsatzbereit ist.

De lucht- en ruimtevaartindustrie is als sector gewoon ver in de toekomst te kijken: de ontwikkeling van een nieuwe generatie vliegtuigen, van ontwerp tot constructie, kan een decennium of langer duren. Een ruimtevaartproject kan zelfs nog meer tijd vergen, terwijl onderzoek naar een nieuw composietmateriaal een generatie werk kan betekenen, voordat het gereed is voor praktische toepassing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generation weit mehr' ->

Date index: 2024-04-23
w