Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generation künftiger generationen machen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit wir für unsere Generation und für künftige Generationen eine hohe, durch ein einzigartiges Sozialmodell gestützte Gesundheit und Lebensqualität erhalten können, müssen wir jetzt Maßnahmen ergreifen.

Als we onze eigen en toekomstige generaties een hoge kwaliteit van leven en gezondheid willen blijven bieden, op basis van het unieke Europese sociale model, moeten we nu actie ondernemen.


Der Schutz, die Erhaltung und die Verbesserung der Umwelt für die jetzige Generation und für künftige Generationen, aber auch die Bekämpfung der Auswirkungen des Klimawandels stehen ganz oben auf der europäischen Agenda und sind Ziel der Verträge.

De bescherming, het behoud en de verbetering van het milieu voor de huidige en toekomstige generaties alsmede het bestrijden van de gevolgen van klimaatverandering staan zeer hoog op de Europese agenda en zijn doelstellingen van de Verdragen.


– (RO) Meiner Meinung nach müssen wir uns alle Sorgen um die Gesundheit der jetzigen Generation und künftiger Generationen machen.

– (EN) Naar mijn mening, zouden we allemaal bezorgd moeten zijn over de gezondheid van zowel de huidige generatie als toekomstige generaties.


Dabei geht es jedoch um mehr. Sichere Versorgung, fairere Preise und mehr Wahlmöglichkeiten, all das steht im Mittelpunkt der Sorgen, die sich die Bürger täglich in Bezug auf sich selbst, ihre Familien und künftige Generationen machen.

Maar er komt meer bij kijken: veiligheid van de levering, eerlijker prijzen en meer keuze – allemaal kwesties die het dagelijks leven van burgers en hun gezinnen, toekomstige generaties en, natuurlijk, de Europese industrie raken.


Dabei geht es jedoch um mehr. Sichere Versorgung, fairere Preise und mehr Wahlmöglichkeiten, all das steht im Mittelpunkt der Sorgen, die sich die Bürger täglich in Bezug auf sich selbst, ihre Familien und künftige Generationen machen.

Maar er komt meer bij kijken: veiligheid van de levering, eerlijker prijzen en meer keuze – allemaal kwesties die het dagelijks leven van burgers en hun gezinnen, toekomstige generaties en, natuurlijk, de Europese industrie raken.


In der Empfehlung 2006/585/EG der Kommission und den entsprechenden Schlussfolgerungen des Rates werden die Mitgliedstaaten zu einer Reihe von Maßnahmen aufgefordert, um kulturelle Informationen allgemein im Internet verfügbar zu machen und für künftige Generationen zu bewahren.

In Aanbeveling 2006/585/EG van de Commissie en de desbetreffende conclusies van de Raad is een reeks taken uiteengezet voor de lidstaten om culturele informatie voor iedereen op het internet beschikbaar te stellen en voor toekomstige generaties te bewaren.


Diese Strategie ist auch im weiteren Kontext der nachhaltigen Entwicklung zu sehen, die erfordert, dass die Bedürfnisse der heutigen Generation erfüllt werden, ohne die Möglichkeiten künftiger Generationen, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen, zu gefährden.

Deze strategie past ook in het ruimere kader van duurzame ontwikkeling: wij moeten aan onze behoeften voldoen zonder de belangen van toekomstige generaties in het gedrang te brengen.


J. in der Erwägung, dass Rentensysteme nicht nur die Funktion der Umverteilung von Einkommen zwischen Generationen, sondern auch zwischen Bevölkerungsgruppen innerhalb derselben Generation haben; in der Erwägung, dass das Konzept der Nachhaltigkeit erfordert, dass die soziale Absicherung sowohl heutiger als auch künftiger Generationen durch die heutigen Rentensysteme gewährleistet werden muss,

J. overwegende dat pensioenstelsels niet alleen een herverdeling van inkomens tussen verschillende generaties bewerkstelligen, maar dit ook doen tussen verschillende groepen binnen dezelfde generatie; overwegende dat het concept van betaalbaarheid vereist dat het sociale welzijn van de huidige en toekomstige generaties gegarandeerd moet worden door de pensioenstelsels van nu,


N. in der Erwägung, dass eine der größten Herausforderungen der heutigen Generation darin besteht, die Nutzung nichterneuerbarer Rohstoffe und Mineralien sowie den Ausstoß von Treibhausgasen drastisch zu senken, um die ökologische Nachhaltigkeit der wirtschaftlichen Entwicklung realisierbar zu machen und zu vermeiden, dass noch länger Belastungen auf künftige Generationen abgewälzt werden,

N. overwegende dat een van de grootste uitdagingen van de huidige generatie is om het gebruik van niet-vernieuwbare grond- en delfstoffen, alsmede de emissies van broeikasgassen, drastisch omlaag te brengen, teneinde ecologische duurzaamheid van de economische ontwikkeling dichterbij te brengen en te vermijden dat lasten nog langer worden doorgeschoven naar toekomstige generaties,


Im Rahmen ihrer Arbeit mit Kindern und Jugendlichen wirkt die Gemeinschaftsinitiative EQUAL nicht nur auf die Rollenaufteilung und Berufswahl künftiger Generationen ein, sondern auch auf die vorherrschenden Verhaltensmuster der derzeitigen Generation der Eltern.

Door het werken met kinderen en jongeren houdt EQUAL zich niet alleen bezig met de rolverdeling en de beroepskeuzes van de toekomstige generaties, maar ook met de heersende gedragspatronen van de huidige oudergeneratie.


w