Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzierungskapazität
Fortgeschrittener Werkstoff
Generator
Hoch entwickelter Werkstoff
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Umschuldung
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren
Neuer Werkstoff
Nutzung der Möglichkeiten der Union
Werkstoff der neuen Generation
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind

Traduction de «generation möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Nutzung der Möglichkeiten der Union

optimaal benutten van het potentieel van de Unie


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit


Möglichkeiten für Umschuldung

mogelijkheden tot schuldomzetting


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vorbereitung der nächsten Generation von EU-Programmen wird Gelegenheit zur ausführlichen Beratung über die Möglichkeiten zur Förderung des interkulturellen Dialogs, beispielsweise durch die Unterstützung der Zusammenarbeit verschiedener Politikbereiche bieten.

De voorbereiding van de volgende generatie EU-programma's zal de kans bieden voor een brede raadpleging over de mogelijkheden voor de ondersteuning van de interculturele dialoog, onder meer door de ondersteuning van de samenwerking tussen beleidssectoren.


Insbesondere das interaktive Digitalfernsehen und Mobilfunksysteme der dritten Generation (3G), die von gemeinsamen Normen profitieren, eröffnen neue Möglichkeiten für einen von der Plattform unabhängigen Zugang zu Diensten.

Het zijn vooral op gemeenschappelijke normen gebaseerde interactieve digitale televisie en mobiele systemen van de derde generatie (3G) die nieuwe mogelijkheden voor multiplatformtoegang tot diensten openen.


· Die Kommission wird prüfen, welche Möglichkeiten bestehen, um die Anstrengungen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf den Einsatz staatlicher Telekommunikationsnutzlasten an Bord von (auch für kommerzielle Zwecke eingesetzten) Satelliten über bestehende Programme und Fazilitäten zu unterstützen und die nächste Generation staatlicher MILSATCOM-Fähigkeiten auf europäischer Ebene zu entwickeln.

· De Commissie zal nagaan of het mogelijk is via bestaande programma's en faciliteiten de inspanningen van de lidstaten te ondersteunen om telecommunicatieapparatuur van de overheid aan boord van (onder meer commerciële) satellieten te installeren en de volgende generatie MILSATCOM-vermogens van de overheid op Europees niveau te ontwikkelen.


Ferner wird sie nach Möglichkeiten suchen, wie die nächste Generation der politischen Entscheidungsträger, Beamten und führenden Mitarbeiter u. a. durch gezieltere Besuchsprogramme und möglicherweise EU-Stipendien unterstützt werden können.

De Commissie zal tevens de mogelijkheden onderzoeken om de komende generatie beleidsmakers, overheidsambtenaren en leiders te ondersteunen, onder meer met gerichte bezoekprogramma’s en mogelijk een EU-studiebeurzenregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für jede Spannung an der Anschlussstelle, die zwischen 0.9 und 1.05 mal die normale Betriebsspannung liegt, muss die regelnde Erzeugungseinheit die gleichen Möglichkeiten haben, ausser bei einer Begrenzung infolge Begrenzungen der Generatorspannung oder des Ständerstroms des Generators.

Voor elke spanning op het aansluitingspunt tussen 0.9 en 1.05 maal de normale exploitatiespanning, moet de regelende productie-eenheid dezelfde mogelijkheden hebben, met uitzondering van een beperking veroorzaakt door spanningsbeperkingen van de generator of veroorzaakt door de statorstroom van de generator.


Für jede Spannung an der Anschlussstelle, die zwischen 0.9 und 1.05 Mal die normale Betriebsspannung liegt, muss die regelnde Erzeugungseinheit die gleichen Möglichkeiten haben, ausser bei einer Begrenzung infolge Begrenzungen der Generatorspannung oder des Ständerstroms des Generators.

Voor elke spanning op het aansluitingspunt tussen 0.9 en 1.05 maal de normale exploitatiespanning, moet de regelende productie-eenheid dezelfde mogelijkheden hebben, met uitzondering van een beperking veroorzaakt door spanningsbeperkingen van de generator of veroorzaakt door de statorstroom van de generator.


Diese Strategie ist auch im weiteren Kontext der nachhaltigen Entwicklung zu sehen, die erfordert, dass die Bedürfnisse der heutigen Generation erfüllt werden, ohne die Möglichkeiten künftiger Generationen, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen, zu gefährden.

Deze strategie past ook in het ruimere kader van duurzame ontwikkeling: wij moeten aan onze behoeften voldoen zonder de belangen van toekomstige generaties in het gedrang te brengen.


Für jede Spannung an der Anschlussstelle, die zwischen 0.9 und 1.05 Mal die normale Betriebsspannung liegt, muss die regelnde Erzeugungseinheit die gleichen Möglichkeiten haben, ausser bei einer Begrenzung infolge Begrenzungen der Generatorspannung oder des Ständerstroms des Generators.

Voor elke spanning op het aansluitingspunt tussen 0.9 en 1.05 maal de normale exploitatiespanning, moet de regelende productie-eenheid dezelfde mogelijkheden hebben, met uitzondering van een beperking veroorzaakt door spanningsbeperkingen van de generator of veroorzaakt door de statorstroom van de generator.


Diese Maßnahmen sollen die Möglichkeiten der Verdünnung von Impfstoffen der ersten Generation untersuchen, Unterstützung bei der Bereitstellung ausreichender Mengen von Vaccinia-Immunglobulin (VIG) leisten und die Schaffung einer Plattform für die europäische Zusammenarbeit fördern zwecks Entwicklung und Herstellung biologischer Produkte wie Botulinum-Antitoxin, eines verbesserten Impfstoffes gegen Milzbrand und eines sicheren Impfstoffes (der dritten Generation) gegen Pocken.

Het gaat hier om onderzoeken van de mogelijkheid om eerstegeneratievaccins te verdunnen, het helpen tot stand brengen van voldoende hoeveelheden vaccinia-immunoglobuline (VIG) en het bevorderen van de oprichting van een platform voor Europese samenwerking voor de ontwikkeling en productie van biologische producten als botuline-antitoxine, een verbeterd vaccin tegen anthrax en een veilig (derde generatie) vaccin tegen pokken.


Im Sinne dieser Entscheidung ist das universelle mobile Telekommunikationssystem (UMTS) ein System der Drahtlos- und Mobilkommunikation der dritten Generation, über das insbesondere neuartige multimediale Dienste realisierbar sind, die die Möglichkeiten von Systemen der zweiten Generation wie GSM übersteigen, und das sich sowohl auf Elemente der terrestrischen Übertragung als auch auf solche der Satellitenübertragung stützen kann.

Voor de doeleinden van deze beschikking betekent UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) een mobiel draadloos communicatiesysteem van de derde generatie dat met name geschikt is voor innovatieve multimediadiensten die verder gaan dan de mogelijkheden van de systemen van de tweede generatie, zoals GSM, en waarin gecombineerd gebruik kan worden gemaakt van terrestrische en satellietcomponenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generation möglichkeiten' ->

Date index: 2022-04-26
w