Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung junger Menschen
Jugendbeschäftigung

Traduction de «generation junger menschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschäftigung junger Menschen | Jugendbeschäftigung

jeugdwerkgelegenheid | werkgelegenheid voor jongeren


Grünbuch: Die Mobilität junger Menschen zu Lernzwecken fördern

Groenboek: De leermobiliteit van jongeren bevorderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass mehr als die Hälfte der jungen Europäer der Ansicht sind, dass junge Menschen in ihrem Heimatland an den Rand der Gesellschaft gedrängt und vom wirtschaftlichen und sozialen Leben ausgeschlossen wurden; in der Erwägung, dass Europa dadurch mit dem Verlust einer Generation junger Menschen konfrontiert ist, denen aufgrund des mangelhaften Zugangs und prekärer befristeter Beschäftigungsverhältnisse langfristig die geeignete Ausbildung für eine Position auf dem Arbeitsmarkt fehlt;

I. overwegende dat meer dan de helft van de jonge Europeanen van mening is dat jongeren in hun land gemarginaliseerd zijn en uitgesloten van deelname aan het economisch en maatschappelijk leven; overwegende dat dit betekent dat Europa het risico loopt een generatie jongeren te verliezen die, vanwege onvoldoende toegang tot de arbeidsmarkt en het veelal tot onzekere en tijdelijke banen beperkte werkgelegenheidsaanbod, over onvoldoende opleiding beschikt om op de langere termijn een positie op de arbeidsmarkt te veroveren;


J. in der Erwägung, dass es in Zukunft eine verlorene Generation junger Menschen geben könnte, wobei Frauen zu den Risikogruppen gehören, die von Arbeitslosigkeit bedroht sind;

J. overwegende dat het risico op een "verloren generatie" van jonge mensen blijft stijgen en dat vrouwen een risicogroep voor werkeloosheid vormen;


L. in der Erwägung, dass die Krise zu einer stärkeren Ausbeutung von Frauen in der legalen und illegalen Wirtschaft führt; in der Erwägung, dass die Krise langfristig betrachtet Auswirkungen auf Frauen mit nichtlinearen Laufbahnen (wie u.a. Frauen in schlecht bezahlten befristeten, Teilzeit-, Gelegenheitsarbeits-, atypischen oder informellen Beschäftigungsverhältnissen) haben wird, die oft in unfreiwilliger Teilzeitbeschäftigung arbeiten, mit negativen Auswirkungen auf die eingezahlten Beiträge zur Altersvorsorge, wodurch der Anteil der von Armut bedrohten Frauen wächst; in der Erwägung, dass diese Situation dazu führen kann, dass Frauen nur niedrige Rentenansprüche haben und dadurch unter die Armutsgrenze fallen; in der Erwägung, dass ...[+++]

L. overwegende dat de crisis bijdraagt aan een toenemende uitbuiting van vrouwen zowel in de legale als in de illegale economie; overwegende dat de gevolgen ervan op langere termijn tevens repercussies zullen hebben voor de vrouwen met niet-lineair verlopende carrières (waarbij ook in slecht betaalde, parttimebanen, dienstverbanden op basis van oproepcontracten, atypische en of zelfs informele banen) dikwijls gedwongen in deeltijd, waardoor deze vrouwen een onvolledige pensioenopbouw hebben en meer kans lopen tot armoede te vervallen; overwegende dat vrouwen uiteindelijk slechts aanspraak hebben op een zeer klein pensioen en daardoor ...[+++]


Die Schaffung von Arbeitsplätzen für jüngere Menschen ist ein besonders wichtiger Bereich für die neue Generation von Investitionen aus dem Europäischen Sozialfonds.

Het scheppen van banen voor de jongere generaties is een bijzonder belangrijk werkterrein voor de nieuwe generatie investeringen van het Europees Sociaal Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. betont, dass nahezu die Hälfte der Weltbevölkerung jünger als 25 Jahre ist, und dass die heutigen Entscheidungen über die Klimapolitik weitreichende Folgen für die größte Generation junger Menschen in der Menschheitsgeschichte haben wird;

18. benadrukt dat bijna de helft van de wereldbevolking jonger dan 25 jaar is en dat besluiten over het klimaatbeleid die we nu nemen verstrekkende gevolgen zullen hebben voor de grootste generatie jonge mensen in de geschiedenis;


16. betont, dass nahezu die Hälfte der Weltbevölkerung jünger als 25 Jahre ist, und dass die heutigen Entscheidungen über die Klimapolitik weitreichende Folgen für die größte Generation junger Menschen in der Menschheitsgeschichte haben wird;

16. benadrukt dat bijna de helft van de wereldbevolking jonger dan 25 jaar is en dat besluiten over het klimaatbeleid die we nu nemen verstrekkende gevolgen zullen hebben voor de grootste generatie jonge mensen in de geschiedenis;


Schließlich lassen sich anhand der Umfrage beträchtliche Unterschiede hinsichtlich der Einstellung zur Preisgabe persönlicher Daten ausmachen: Jüngere Menschen sehen diese entspannter als die ältere Generation und haben weniger datenschutzrechtliche Bedenken.

Uit de enquête blijkt ten slotte dat er uiteenlopende visies bestaan op het uitwisselen van persoonsgegevens: jongere generaties hebben geen probleem met de openbaarmaking van hun persoonsgegevens, terwijl oudere generaties vaker privacybezwaren hebben.


Ich fordere die Mobilfunkbranche jedoch auf, sicherzustellen, dass Menschen jeden Alters die Risiken vollständig verstehen und wissen, wo Hilfe zu finden ist, da Eltern oft nicht so genau über die neuesten Entwicklungen bei den Mobiltelefonen im Bilde sind wie die jüngere Generation.“

Dit neemt niet weg dat ik deze sector wil oproepen mensen van alle leeftijden te doordringen van de risico's, en hen te wijzen op hulpmogelijkheden, temeer daar niet alle ouders even vertrouwd zijn met de laatste snufjes van de gsm van hun dochter of zoon".


Der Abschluss dieser Abkommen wird die direkten Kontakte zwischen den Menschen in der EU und in den westlichen Balkanstaaten fördern und Reiseerleichterungen insbesondere für die jüngere Generation mit sich bringen.

De sluiting van die overeenkomsten zal de contacten van mens tot mens tussen de EU en de landen van de Westelijke Balkan bevorderen en de reismogelijkheden, met name voor jonge mensen, vergroten.


Durch den Abschluss entsprechender Abkommen werden die Kontakte zwischen den Menschen in der EU und den westlichen Balkanstaaten gefördert und die Möglichkeiten zu reisen, insbesondere für die jüngere Generation, verbessert.

De sluiting van dergelijke overeenkomsten zal de contacten van mens tot mens tussen de bevolkingen van de EU en de landen van de Westelijke Balkan bevorderen en de reismogelijkheden, met name voor jonge mensen, vergroten.




D'autres ont cherché : beschäftigung junger menschen     jugendbeschäftigung     generation junger menschen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generation junger menschen' ->

Date index: 2021-01-27
w