Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm der ersten Generation
Programm-Generator

Traduction de «generation des civitas-programms » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm der ersten Generation

document van de eerste generatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Die nächste Generation der kohäsionspolitischen Programme sollte so organisiert werden, dass jedes einzelne Programm aus einem einzigen Fonds, EFRE oder ESF, finanziert wird.

* De volgende generatie cohesieprogramma's moet zo worden opgezet dat elk programma door slechts een fonds (EFRO of ESF) wordt gefinancierd.


Die Europäische Kommission unterstützt auch nachhaltige städtische Nahverkehrsmaßnahmen durch die Kohäsionspolitik, CIVITAS und das Programm „Intelligente Energie – Europa“, das im Jahr 2007 in eine neue Phase eintritt.

De Commissie steunt ook de financiering van acties voor een duurzaam stadsvervoer via het cohesiebeleid, CIVITAS en het programma "Intelligente energie – Europa", dat in 2007 een nieuwe fase ingaat.


Um die Erasmus-Generation in die Gestaltung des künftigen Programms einzubinden, hat die Kommission den Erasmus+ Generation Online Meeting Point geschaffen.

Om de Erasmus+-generatie de mogelijkheid te bieden mee te praten over de toekomst van het programma heeft de Commissie het onlineplatform voor de Erasmus+-generatie opgezet.


Deshalb gefällt mir der Vorschlag, eine neue Generation des CIVITAS-Programms (CIty-VITAlity-Sustainability; Stadt - Vitalität - Nachhaltigkeit) zu entwickeln, da ich denke, dass der Schwerpunkt auf der Entwicklung der nächsten Generation der Informationstechnologie zur Bewältigung der Verkehrsflüsse liegen muss.

Daarom juich ik het voorstel voor de ontwikkeling van een nieuwe generatie CIVITAS-programma toe en denk ik dat de nadruk moet liggen op de ontwikkeling van de nieuwe generatie informatietechnologie voor het beheer van verkeersstromen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Über vierzig europäischen Städten kam das CIVITAS-Programm und die mit ihm verbundene Finanzierung von 100 Millionen Euro (das insgesamt für die Initiative bereitgestellte Budget beträgt mehr als 300 Millionen Euro) bisher zugute, und das Programm ist Gegenstand eines ständigen Forums zum Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken.

CIVITAS is tot dusver ten goede gekomen aan meer dan veertig Europese steden voor een bedrag van 100 miljoen euro (aan het initiatief in zijn geheel is een bedrag van meer dan 300 miljoen euro toegewezen) en is onderwerp van een permanent forum voor de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken.


Wir werden auch mit den Interessengruppen über die Zukunft unseres CIVITAS-Programms nachdenken und darüber, wie wir die ungeheuren Erkenntnisse und Erfahrungen, die mit den durch CIVITAS finanzierten Maßnahmen geschaffen wurden, einbinden.

We zullen ook met belanghebbenden nadenken over de toekomst van ons programma Civitas en over de vraag hoe we kunnen voortbouwen op de uitgebreide kennis en ervaring die de door Civitas gefinancierde acties hebben gegenereerd.


Gleichzeitig müssen die Initiativen für innerstädtischen Transport sowie das CIVITAS-Programm und das Programm „Intelligente Energie — Europa“ fortgeführt werden.

Daarnaast moeten stedelijke vervoersinitiatieven en de programma’s Civitas en Intelligente energie voor Europa worden voortgezet.


12. regt an, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten den Austausch bewährter Verfahren in grenzüberschreitenden sensiblen Gebirgs- und Ballungsräumen sowie Städten vorantreiben sollen, wobei die Empfehlungen in seiner vorstehend erwähnten Entschließung über die Mobilität in der Stadt sowie die Erfahrungen des Civitas-Programms für umweltverträglicheren und besseren Stadtverkehr unter Stärkung der logistischen Dimension zu berücksichtigen sind;

12. spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan de uitwisseling van beste praktijken in gevoelige grensgebieden (bergachtige en dichtbevolkte gebieden) en steden te bespoedigen, rekening houdend met de aanbevelingen in de vorenvermelde resolutie over stedelijke mobiliteit en met de ervaringen die zijn opgedaan met het CIVITAS-programma betreffende schoner en beter vervoer in steden, door de logistieke aspecten meer gewicht te geven;


Ein Beispiel ist das CIVITAS-Programm, das im Jahre 2000 gestartet wurde, das 19 europäischen Städten mit städtischen Mobilitätsprojekten geholfen hat.

Een voorbeeld is het in 2000 gestarte CIVITAS-programma, dat 36 Europese steden heeft geholpen met projecten op het gebied van stedelijke mobiliteit.


Die Kommission wird die Entwicklung und den Ausbau des Programms CIVITAS, städtischer Forschungsinitiativen sowie des Austauschs von Erfahrungen und vorbildlichen Verfahren vorantreiben.

De Commissie blijft werken aan de ontwikkeling en uitbreiding van het CIVITAS-programma, initiatieven op het gebied van stadsonderzoek en het uitwisselen van goede praktijken en ervaringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generation des civitas-programms' ->

Date index: 2024-06-10
w