Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
SRSG
Sonderbeauftragter des VN-Generalsekretärs
UN-Generalsekretär

Traduction de «generalsekretärs vereinten nationen rasch wieder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


Sonderbeauftragter des Generalsekretärs der Vereinten Nationen | Sonderbeauftragter des VN-Generalsekretärs | SRSG [Abbr.]

speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de VN


Generalsekretär der Vereinten Nationen

Secretaris-generaal van de Verenigde Naties


Generalsekretär der Vereinten Nationen

Secretaris-Generaal der Verenigde Naties | SGVN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. bekundet erneut seine entschlossene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgruppen fairen und praktikablen Regelung; unterstreicht die dringende Notwendigkeit einer Vereinbarung zwischen den beiden Volksgruppen über den weiteren Verlauf der Verhandlungen über die konkrete Beilegung der strittigen Fragen, damit der Verhandlungsprozess unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen rasch wieder an Fahrt auf ...[+++]

49. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en levensvatbare regeling voor beide gemeenschappen; onderstreept het feit dat dringend een akkoord nodig is tussen de twee gemeenschappen met betrekking tot de vraag hoe de inhoudelijke onderhandelingen over een oplossing moeten worden gevoerd, zodat het onderhandelingsproces, onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN, op korte termijn opnieuw vaart kan krijgen; verzoekt Turkije te beginnen met de terugtrekkin ...[+++]


47. bekundet erneut seine entschlossene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgruppen fairen und praktikablen Regelung; unterstreicht die dringende Notwendigkeit einer Vereinbarung zwischen den beiden Volksgruppen über den weiteren Verlauf der Verhandlungen über die konkrete Beilegung der strittigen Fragen, damit der Verhandlungsprozess unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen rasch wieder an Fahrt auf ...[+++]

47. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en levensvatbare regeling voor beide gemeenschappen; onderstreept het feit dat dringend een akkoord nodig is tussen de twee gemeenschappen met betrekking tot de vraag hoe de inhoudelijke onderhandelingen over een oplossing moeten worden gevoerd, zodat het onderhandelingsproces, onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN, op korte termijn opnieuw vaart kan krijgen; verzoekt Turkije te beginnen met de terugtrekkin ...[+++]


D. in der Erwägung, dass schätzungsweise 4 Millionen Menschen stark von Ernährungsunsicherheit und Nahrungsmittelmangel bedroht sind und die Vereinten Nationen immer wieder vor einer Verschärfung der humanitären Krise und einer Hungersnot warnen, sollten die Kämpfe anhalten; in der Erwägung, dass sich die Lage – in Verbindung mit fehlender medizinischer Versorgung und mangelnder Infrastruktur – aller Voraussicht nach nur verschlechtern wird;

D. overwegende dat naar schatting 4 miljoen mensen een hoog risico op voedselonzekerheid en voedseltekort lopen, terwijl de VN herhaaldelijk waarschuwt voor een verergering van de humanitaire crisis en de hongersnood als de gevechten aanhouden; overwegende dat deze situatie in combinatie met een gebrek aan medische zorg en voorzieningen alleen maar lijkt te kunnen verslechteren;


D. in der Erwägung, dass schätzungsweise 4 Millionen Menschen stark von Ernährungsunsicherheit und Nahrungsmittelmangel bedroht sind und die Vereinten Nationen immer wieder vor einer Verschärfung der humanitären Krise und einer Hungersnot warnen, sollten die Kämpfe anhalten; in der Erwägung, dass sich die Lage – in Verbindung mit fehlender medizinischer Versorgung und mangelnder Infrastruktur – aller Voraussicht nach nur verschlechtern wird;

D. overwegende dat naar schatting 4 miljoen mensen een hoog risico op voedselonzekerheid en voedseltekort lopen, terwijl de VN herhaaldelijk waarschuwt voor een verergering van de humanitaire crisis en de hongersnood als de gevechten aanhouden; overwegende dat deze situatie in combinatie met een gebrek aan medische zorg en voorzieningen alleen maar lijkt te kunnen verslechteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einführung einer Pflicht zur Durchführung des Energieaudits in Anwendung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien, Artikel 11, 12, 13, 14 und 15, eingefügt durch das Dekret vom 26. Mai 2016; Aufgrund des gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid ...[+++]


Zu den conditio sine qua non zählt Libyens Zusage, das Hohe Flüchtlingskommissariat der Vereinten Nationen (UNHCR) wieder mit einem erweiterten Mandat in dem Land tätig werden zu lassen.

Een conditie sine qua non is dat Libië toestaat dat de hoge vertegenwoordiger van de Verenigde Naties voor vluchtelingen opnieuw en met een uitgebreid mandaat in het land gaat werken.


Die EU bringt ihre tiefe Besorgnis über die humanitäre Lage in Somalia zum Ausdruck; sie ist bereit, die Anstrengungen der Vereinten Nationen, rasch auf die Krise zu reagieren, nach Kräften zu unterstützen.

De EU is uitermate bezorgd over de humanitaire situatie in Somalië, en zij is bereid volledige steun te verlenen aan de inspanningen van de Verenigde Naties om dringend een oplossing voor de crisis te vinden.


Der Rat hat die Hoffnung geäußert, dass die Verhandlungen im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen rasch zu einem Konsens führen, der die Annahme von Resolutionen ermöglicht, mit denen die Einrichtung einer VN-Mission im Sudan und die Umsetzung von Maßnahmen zur Beendigung von Gewalt und Straflosigkeit in Darfur durch die Befassung des Internationalen Strafgerichtshofs bewirkt werden.

De Raad sprak de hoop uit dat de onderhandelingen in de VN-Veiligheidsraad snel tot een consensus zullen leiden, zodat er conclusies aangenomen kunnen worden met het oog op het inzetten van een VN-missie in Sudan en het nemen van maatregelen die, met inschakeling van het Internationaal Strafhof, een eind kunnen maken aan het geweld en de straffeloosheid in Darfur.


Sudan: Der Rat die Hoffnung geäußert, dass die Verhandlungen im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen rasch zu einem Konsens führen, der die Annahme von Resolutionen ermöglicht, mit denen die Einrichtung einer VN-Mission im Sudan und die Umsetzung von Maßnahmen zur Beendigung von Gewalt und Straflosigkeit in Darfur durch die Befassung des Internationalen Strafgerichtshofs bewirkt werden.

Wat Sudan betreft, sprak de Raad de hoop uit dat de onderhandelingen in de VN-Veiligheidsraad snel tot een consensus zullen leiden, zodat er resoluties aangenomen kunnen worden met het oog op het inzetten van een VN-missie in Sudan en het nemen van maatregelen die, met inschakeling van het Internationaal Strafhof, een eind kunnen maken aan het geweld en de straffeloosheid in Darfur.


Der Vorsitz unterstreicht, dass diese Vorarbeiten rasch in Angriff genommen werden müssen, damit die Gute-Dienste-Mission des Generalsekretärs der Vereinten Nationen ohne vermeidbare Verzögerungen wieder aufgenommen werden kann.

Het voorzitterschap benadrukt dat de voorbereidende werkzaamheden spoedig moeten worden aangevangen zodat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties zijn bemiddelingsopdracht onverwijld kan hervatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generalsekretärs vereinten nationen rasch wieder' ->

Date index: 2024-05-09
w