Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endgültig ernannt
Endgültig ernannter Bediensteter
Endgültig ernanntes Personal
Gruppe der Generaldirektoren für Fischerei

Traduction de «generaldirektoren ernannt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Gruppe der Generaldirektoren für Fischerei

Groep directeuren-generaal visserij


Gruppe von Generaldirektoren der Industrie und Forschung in den Mitgliedsstaaten

Groep van directeuren-generaal van Industrie en Onderzoek van de lidstaten


Kopiloten, die zum Kommandanten ernannt werden

bevordering van de tweede tot eerste bestuurder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5 - Die Generaldirektoren, stellvertretenden Generaldirektoren und Finanzdirektoren einer anderen Gemeinde oder eines öffentlichen Sozialhilfezentrums sowie die Regionaleinnehmer, die zum Zeitpunkt ihrer Bewerbung in einem dieser Ämter endgültig ernannt sind, werden von der in Artikel 3 § 2 Nummer 1 erwähnten Prüfung befreit.

Art. 5. De directeurs-generaal, adjunct-directeurs-generaal en financiële directeurs van een andere gemeente of van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, alsook de gewestelijke ontvangers die op het tijdstip van hun sollicitatie vast benoemd zijn in een van die ambten, worden vrijgesteld van het examen vermeld in artikel 3, § 2, 1°.


Art. 5 - Die Generaldirektoren, stellvertretenden Generaldirektoren und Finanzdirektoren einer anderen Gemeinde oder eines Ö.S.H.Z., die zum Zeitpunkt ihrer Bewerbung um ein vergleichbares Amt endgültig ernannt sind, werden von der in Artikel 3, § 2, 1° erwähnten Prüfung und von der in Artikel 4, § 1, 2° erwähnten Bedingung befreit.

Art. 5. De vast benoemde directeurs-generaal, adjunct-directeurs-generaal en financieel directeurs van een andere gemeente of van een O.C. M.W. zijn vrijgesteld van de proef bedoeld in artikel 3, § 2, 1°, en van de voorwaarde bedoeld in artikel 4, § 1, 2°, wanneer zij zich kandidaat stellen voor een gelijkwaardige functie.


Art. 5 - Die Generaldirektoren und Finanzdirektoren einer anderen Provinz, die zum Zeitpunkt ihrer Bewerbung um ein vergleichbares Amt endgültig ernannt sind, werden von der in Artikel 3, § 2, 1°, erwähnten Prüfung und von der in Artikel 4, § 1, 2° erwähnten Bedingung befreit.

Art. 5. De vast benoemde directeurs-generaal en financieel directeurs van een andere provincie zijn vrijgesteld van de proef bedoeld in artikel 3, § 2, 1 en van de voorwaarde bedoeld in artikel 4, § 1, 2°, wanneer zij zich kandidaat stellen voor een gelijkwaardige functie.


Im Rahmen dieses Mobilitätspakets sollen in erster Linie verschiedene Generaldirektorenstellen in vorrangigen Politikbereichen, wozu auch die beiden neu geschaffenen Generaldirektionen gehören, besetzt werden. Ferner sollen höhere Führungskräfte zu Generaldirektoren ernannt werden, wobei primär die jeweiligen Verdienste ausschlaggebend sind.

Belangrijkste doel van dit mobiliteitspakket is een aantal directeur-generaalposten op prioritaire beleidsterreinen in te vullen, waaronder die van de beide nieuwe DG's, DG Binnenlandse zaken en DG Justitie, en een aantal hogere ambtenaren op basis van hun verdienste te bevorderen tot directeur-generaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die in Artikel 2 Buchstaben a und b genannten, einschlägigen Interessenverbänden angehörenden Mitglieder werden von den Generaldirektoren der GD Unternehmen und Industrie sowie der GD Informationsgesellschaft und Medien im Namen der Kommission im Hinblick auf eine ausgewogene Interessenvertretung unter Berücksichtigung der Aufgaben und der erforderlichen Fachkenntnisse ernannt.

3. De in lid 2, onder a) en b), bedoelde leden worden namens de Commissie door de directeuren-generaal van DG Ondernemingen en industrie en DG Informatiemaatschappij en media benoemd uit relevante stakeholderorganisaties met het doel een evenwichtige vertegenwoordiging te verkrijgen waarbij rekening wordt gehouden met de te vervullen taken en de vereiste deskundigheid.


« Die Agentur wird durch einen Generalverwalter, der von zwei Generaldirektoren unterstützt wird, geleitet. Sie werden durch die Regierung für ein Mandat zu den in dem Buch II des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes festgesetzten Bedingungen ernannt».

« Het Agentschap wordt geleid door een administrateur-generaal bijgestaan door twee directeuren-generaal, benoemd door de regering voor een mandaat tegen de voorwaarden vastgesteld in boek II van het besluit van de Waalse Regering houdende de Waalse Ambtenarencode. »


29. weist darauf hin, dass es mehr als einmal für die Chancengleichheit von Männern und Frauen eingetreten ist, insbesondere für die Beförderung von Frauen in Leitungsfunktionen in den europäischen Institutionen; bedauert, dass dieses Ziel im gesamten Zeitraum 1999 bis 2001 nicht verwirklicht wurde; ist besorgt darüber, dass nur 22% der Beamten der Laufbahngruppe A Frauen sind und dass unter den unlängst ernannten drei Generaldirektoren keine Frau war; bedauert, dass im Zeitraum Juli 2000 – 15. Dezember 2001 auf sechs A1/A2-Stellen lediglich eine Frau ernannt wurde, au ...[+++]

29. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat over de periode juli 2000-15.12.2001 voor 6 A1/A2-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, voor 12 A3-posten enkel mannen werden benoemd terwijl voor 4 LA 3-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, stelt verder vast d ...[+++]


28. weist darauf hin, dass das Europäische Parlament mehr als einmal für die Chancengleichheit von Männern und Frauen eingetreten ist, insbesondere für die Beförderung von Frauen in Leitungsfunktionen in den europäischen Institutionen; bedauert, dass dieses Ziel im gesamten Zeitraum 1999 bis 2001 nicht verwirklicht wurde; ist besorgt darüber, dass nur 22% der Beamten der Laufbahngruppe A Frauen sind und dass unter den unlängst ernannten drei Generaldirektoren keine Frau war; bedauert, dass im Zeitraum Juli 2000 – 15. Dezember 2001 auf 6 A1/A2-Stellen lediglich 1 Frau ernannt ...[+++]

28. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat over de periode juli 2000-15.12.2001 voor 6 A1/A2-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, voor 12 A3-posten enkel mannen werden benoemd terwijl voor 4 LA 3-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, stelt verder vast d ...[+++]


(d) Im März 2001 wurde unter der Aufsicht des Generalsekretärs ein Netz von Korrespondenten für Chancengleichheit, ernannt von den Generaldirektoren, geschaffen.

(d) In maart 2001 werd onder auspiciën van de Secretaris-generaal een netwerk opgericht van gelijke-kansencorrespondenten die door de directeuren-generaal waren benoemd.


Der Gemeinsame Dienst wird von einem Verwaltungsausschuß überwacht werden, dem die Generaldirektoren der GD I, IA, IB, VIII und der Leiter des Gemeinsamen Dienstes angehören, der von der Kommission ernannt wird.

De gezamenlijke dienst staat onder het toezicht van een Comité van Beheer bestaande uit de Directeurs-generaal van DG's I, IA, IB, VIII en het hoofd van de gezamenlijke dienst dat door de Commissie wordt aangesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generaldirektoren ernannt' ->

Date index: 2025-07-06
w