Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt für humanitäre Hilfe
Automatische Übersetzung
Beglaubigte Übersetzung
Computergestützte Übersetzung
Computerunterstützte Übersetzung
ECHO
EDV-gestuetzte Uebersetzung
GD F
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion F - Kommunikation und Information
Generaldirektion F - Kommunikation und Transparenz
Generaldirektion Übersetzung
Halbautomatische Übersetzung
Lokalisierung durchführen
Lokalisierung leiten
Lokalisierung steuern
Maschinelle Rohübersetzung
Maschinelle Übersetzung
Maschinengestützte Übersetzung
Rechnergestuetzte Uebersetzung
Text vor der Übersetzung analysieren
Übersetzung und Lokalisierung leiten

Traduction de «generaldirektion übersetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generaldirektion Übersetzung

DG Vertaling | directoraat-generaal Vertaling


computergestützte Übersetzung | computerunterstützte Übersetzung | EDV-gestuetzte Uebersetzung | halbautomatische Übersetzung | maschinelle Rohübersetzung | maschinengestützte Übersetzung | rechnergestuetzte Uebersetzung

computerondersteunde vertaling | geautomatiseerde vertaling


automatische Übersetzung [ computerunterstützte Übersetzung | maschinelle Übersetzung ]

automatische vertaling


Generaldirektion F - Kommunikation und Dokumentenverwaltung | Generaldirektion F - Kommunikation und Information | Generaldirektion F - Kommunikation und Transparenz | GD F [Abbr.]

directoraat-generaal F - Communicatie en Documentbeheer | directoraat-generaal F - Communicatie en Informatie | directoraat-generaal F - Communicatie en Transparantie | DG F [Abbr.]


einheitliche Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen | konsistente Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen


beglaubigte Übersetzung

eensluidend verklaarde vertaling


Lokalisierung steuern | Übersetzung und Lokalisierung leiten | Lokalisierung durchführen | Lokalisierung leiten

vertaalproces beheren | vertaling en lokalisatie beheren | het proces beheren voor het aanpassen van producten voor een specifieke locatie | lokalisatie beheren


Text vor der Übersetzung analysieren

tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Wettbewerb Juvenes Translatores (Lateinisch für „junge Übersetzer“) wird seit 2007 alljährlich von der Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission ausgerichtet.

Het directoraat-generaal Vertaling van de Europese Commissie organiseert sinds 2007 elk jaar de wedstrijd Juvenes Translatores (Latijn voor "jonge vertalers").


Generaldirektion Dolmetschen und Konferenzen und Generaldirektion Übersetzung

Directoraat-generaal Vertolking en Conferenties en directoraat-generaal Vertaling


Generaldirektion Dolmetschen und Konferenzen und Generaldirektion Übersetzung

Directoraat-generaal Vertolking en Conferenties en directoraat-generaal Vertaling


Generaldirektion Dolmetschen und Konferenzen und Generaldirektion Übersetzung

Directoraat-Generaal vertolking en conferenties en Directoraat-Generaal vertalingen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 18. März 2014 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 22. März 1999 zur Einführung eines Vorruhestandsurlaubs für bestimmte Bedienstete der Einsatzdienste der Generaldirektion der Zivilen Sicherheit.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 18 maart 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 maart 1999 tot invoering van een verlof voorafgaand aan het pensioen voor sommige ambtenaren van de operationele diensten van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid.


Der folgende Text ist die deutsche Ubersetzung des Königlichen Erlasses von 23. Mai 2013 über die zusätzlichen Einsetzungen bestimmter Personalmitglieder der Generaldirektion der Gerichtspolizei der föderalen Polizei in den Dienstgrad eines Polizeikommissars.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 23 mei 2013 betreffende de bijkomende aanstellingen in de graad van commissaris van politie van bepaalde personeelsleden van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie.


Bei der Kommission werden alle Übersetzungen von der Generaldirektion Übersetzung (DGT) in fünf Kategorien oder „Arten der Übersetzungsqualität“ (AÜQ) eingestuft, für die je nach Dokumentenart ein unterschiedlicher Grad an Revision und/oder Qualitätsbewertung erforderlich ist.

Bij de Commissie brengt het Directoraat-generaal Vertaling alle vertalingen onder in een van de vijf „typen vertaalkwaliteit” (TQT), met een verschillende mate van revisie en/of kwaliteitsbeoordeling naar gelang van het soort document.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 18. Dezember 2006 zur Schaffung einer Generaldirektion Wettbewerb beim Föderalen Öffentlichen Dienst Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 18 december 2006 tot oprichting van een Algemene Directie Mededinging bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 16. März 2007 zur Schaffung einer Generaldirektion Telekommunikation und Informationsgesellschaft beim Föderalen Öffentlichen Dienst Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het Koninklijk besluit van 16 maart 2007 tot oprichting van een Algemene Directie Telecommunicatie en Informatiemaatschappij bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


Stellenumwandlungen: 4 LA4-Stellen in 4 A4-Stellen in der Generaldirektion Ausschüsse und Delegationen; 3 A7- und 1 C5-Dauerplanstelle in Stellen auf Zeit im audiovisuellen Sektor; 1 B5-Dauerplanstelle in eine Stelle auf Zeit im Restaurationsdienst; 1 LA4-Stelle in 1 A4-Stelle in der Generaldirektion Übersetzung und Allgemeine Dienste;

omzetting van posten: vier LA4- in A4-posten bij het directoraat-generaal commissies en delegaties; drie vaste A7-posten en één vaste C5-post in tijdelijke posten in de audiovisuele sector; één vaste B5-post in een tijdelijke post bij de cateringdienst; één LA4- in een A4-post bij het directoraat-generaal vertaling en algemene diensten;


w