Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generalanwältin verica trstenjak zunächst fest » (Allemand → Néerlandais) :

In ihren Schlussanträgen vom heutigen Tag stellt Generalanwältin Verica Trstenjak zunächst fest, dass ein Mitgliedstaat bei der Entscheidung, ob er einen Asylanspruch prüft, der nicht in seine Zuständigkeit fällt, da nach den in der Verordnung festgelegten Kriterien ein anderer Mitgliedstaat zuständig ist, die Bestimmungen der Charta der Grundrechte zu beachten hat.

In haar conclusies van heden stelt advocaat-generaal Verica Trstenjak allereerst vast dat een lidstaat bij de beslissing of hij een asielaanvraag behandelt die niet onder zijn verantwoordelijkheid valt omdat volgens de in de verordening vastgestelde criteria een andere lidstaat verantwoordelijk is, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna: „Handvest”) moet naleven.


Die Schlussanträge wurden am 22. September 2011 von Generalanwältin Verica Trstenjak vorgetragen.

De conclusie van advocaat-generaal Trstenjak dateert van 22 september 2011.


Nach Auffassung von Generalanwältin Verica Trstenjak, der sich nunmehr der gesamte Gerichtshof angeschlossen hat, bekräftigt das Protokoll die „prinzipielle Geltung“ der Charta.

Naar de mening van advocaat-generaal Trstenjak, nu gesteund door het hele Hof, wordt in de overwegingen de "principiële gelding" van het Handvest bekrachtigd.


Verica Trstenjak (ehemalige Generalanwältin des Gerichtshofs und ehemalige Richterin des Gerichts).

mevrouw Verica Trstenjak (voormalig advocaat-generaal bij het Hof en voormalig rechter bij het Gerecht).


In diesem Zusammenhang stellt Generalanwältin Kokott zunächst fest, dass sich die klagenden Fluggesellschaften und Vereinigungen von Fluggesellschaften grundsätzlich nicht auf die angeführten internationalen Abkommen und das Völkergewohnheitsrecht berufen können.

In dit verband merkt advocaat-generaal Kokott allereerst op dat de verzoekende luchtvaartmaatschappijen en verenigingen van luchtvaartmaatschappijen zich in principe niet op de aangevoerde internationale overeenkomsten en het internationale gewoonterecht kunnen beroepen.


Nach Ansicht von Generalanwältin Verica Trstenjak darf eine Abgabe für Privatkopien nur auf Anlagen, Geräte und Medien zur digitalen Wiedergabe erhoben werden, die mutmaßlich für die Anfertigung von Privatkopien verwendet werden

Volgens advocaat-generaal Verica Trstenjak mogen slechts installaties, apparaten en dragers voor digitale weergave die vermoedelijk voor het kopiëren voor privé-gebruik worden aangewend, met een heffing voor het kopiëren voor privé-gebruik worden belast


Nach Ansicht von Generalanwältin Trstenjak ist der in der Richtlinie verwendete Begriff „gerechter Ausgleich“ zwar ein autonomer Begriff des Gemeinschaftsrechts, der in allen Mitgliedstaaten einheitlich auszulegen und von jedem Mitgliedstaat umzusetzen sei. Doch setze jeder Mitgliedstaat für sein Gebiet selbst die Kriterien fest, die am besten geeignet seien, innerhalb der vom Gemeinschaftsrecht und insbesondere der Richtlinie gezogenen Grenzen die Beachtung dieses Gemeinschaftsbegriffs zu gewährleisten.

Volgens advocaat-generaal Trstenjak is het in de richtlijn gebruikte begrip "billijke compensatie" weliswaar een autonoom gemeenschapsrechtelijk begrip dat in alle lidstaten uniform moet worden uitgelegd en door elke lidstaat moet worden omgezet, maar kan elke lidstaat voor zijn gebied zelf de criteria vaststellen die het beste geschikt zijn om binnen de grenzen van het gemeenschapsrecht en in het bijzonder van die van de richtlijn, te waarborgen dat het gemeenschapsbegrip in acht wordt genomen.


w