Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "generalanwalt ján mazák " (Duits → Nederlands) :

In seinen heutigen Schlussanträgen befasst sich Generalanwalt Ján Mazák zunächst mit der Voraussetzung, dass eine ausreichende Bindung zur Zielgemeinde besteht, d. h. einer der Gemeinden, in denen der durchschnittliche Preis für Baugrundstücke je Quadratmeter der höchste und die interne oder externe Migrationstätigkeit am stärksten ist.

Advocaat-generaal Ján Mazák onderzoekt in zijn conclusie van heden allereerst de voorwaarde dat de kandidaat-koper of de kandidaat-huurder beschikt over een voldoende band met de doelgemeente, te weten een van de gemeenten waar de gemiddelde bouwgrondprijs per vierkante meter het hoogst is en waar de interne- of externe migratie-intensiteit het hoogst is.


Soll die Verordnung ihren Zweck erreichen, die Kunden in die Lage zu versetzen, die Flugpreise effektiv zu vergleichen, muss – darauf weist Generalanwalt Ján Mazák in seinen Schlussanträgen vom heutigen Tag hin – der Endpreis, den der Kunde sieht, auf gleichartige Dienste bezogen sein und, soweit wie möglich, gleichartige Preisbestandteile enthalten.

In zijn vandaag genomen conclusie merkt advocaat-generaal Ján Mazák op dat om de doelstelling van de verordening, te weten de klanten in staat te stellen passagierstarieven daadwerkelijk met elkaar te vergelijken, te kunnen bereiken, de definitieve prijs die de klant te zien krijgt, betrekking moet hebben op eenzelfde soort dienst en, voor zover mogelijk, gelijksoortige prijscomponenten dient te omvatten.


In seinen heutigen Schlussanträgen stellt Generalanwalt Ján Mazák zunächst fest, dass bei einem selektiven Vertriebsnetz ein allgemeines und absolutes Verbot des Verkaufs über das Internet, das über das hinausgeht, was für den Vertrieb von Produkten in einer ihren materiellen Eigenschaften, ihrer Ausstrahlung und ihrem Image angemessenen Weise objektiv erforderlich ist, die Einschränkung des Wettbewerbs bezweckt und unter Art. 81 Abs. 1 EG fällt.

In zijn conclusie van heden concludeert advocaat-generaal Ján Mazák om te beginnen dat een algemeen en absoluut verbod van internetverkopen in de context van een selectief distributienetwerk, dat verder gaat dan objectief gezien noodzakelijk is om de producten, gelet op hun materiële eigenschappen, uitstraling en imago, op juiste wijze te verdelen, de strekking heeft om de mededinging te beperken en binnen de werkingssfeer van artikel 81, lid 1, EG valt.


Mit Beschluss vom 25. April 2012 ist für den Zeitraum vom 7. Oktober 2012 bis zum 6. Oktober 2018 Melchior Wathelet für Ján Mazák zum Generalanwalt am Gerichtshof ernannt worden.

Bij besluit van 25 april 2012 is tot advocaat-generaal bij het Hof van Justitie voor de periode van 7 oktober 2012 tot en met 6 oktober 2018 benoemd: de heer Melchior Wathelet, ter vervanging van de heer Ján Mazák.


Außerdem wurden nach dem für die Generalanwälte geltenden Rotationsverfahren in alphabetischer Reihenfolge der Mitgliedstaaten Frau Verica Trstenjak für Herrn Leendert A. Geelhoed und Herr Ján Mazák für Frau Christine Stix-Hackl zu Generalanwälten ernannt.

Voorts zijn, op grond van het systeem van roulatie van advocaten-generaal in alfabetische volgorde van de lidstaten, benoemd mevrouw Verica Trstenjak, ter vervanging van de heer Leendert A. Geelhoed, en de heer Ján Mazák, ter vervanging van mevrouw Christine Stix-Hackl.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generalanwalt ján mazák' ->

Date index: 2024-08-25
w