Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genehmigungen erteilenden einzelstaatlichen behörden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Die die Genehmigungen erteilenden einzelstaatlichen Behörden müssen sicherstellen, dass Treibhausgas emissionen vermieden oder vermindert werden, es sei denn, sie sind Gegenstand des künftigen Emissionshandels für Treibhausgase.

De nationale autoriteiten die de vergunningen verlenen, dienen erop toe te zien dat broeikasgasemissies worden voorkomen of bestreden, tenzij het toekomstige systeem voor de handel in emissierechten voor broeikasgassen erop van toepassing is.


Die einzelstaatlichen Behörden müssen Betriebsstätten zulassen, die sich an die EU-Vorschriften für Lebensmittelhygiene halten, und für die verschiedenen Arten der betreffenden Erzeugnisse jeweils ein Kennzeichen an sie vergeben.

Nationale autoriteiten moeten gebouwen goedkeuren die voldoen aan de regels van de EU inzake levensmiddelenhygiëne, en moeten elk gebouw een code geven om de betrokken typen producten aan te geven.


Die einzelstaatlichen Behörden müssen Betriebsstätten zulassen, die sich an die EU-Vorschriften für Lebensmittelhygiene halten, und für die verschiedenen Arten der betreffenden Erzeugnisse jeweils ein Kennzeichen an sie vergeben.

Nationale autoriteiten moeten gebouwen goedkeuren die voldoen aan de regels van de EU inzake levensmiddelenhygiëne, en moeten elk gebouw een code geven om de betrokken typen producten aan te geven.


Die einzelstaatlichen Behörden müssen externe Notfallpläne mit Angabe der im Notfall im Umkreis des Standorts zu ergreifenden Maßnahmen aufstellen.

Nationale autoriteiten moeten externe noodplannen opstellen met daarin maatregelen buiten het terrein bij eventuele ongevallen.


Um ein adäquates Risikomanagement zu gewährleisten und den Betreibern Verwaltungsaufwand zu ersparen, sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die die Genehmigungen erteilenden Behörden über ausreichende Ressourcen und Kenntnis des Verfahrens verfügen und dass das Genehmigungsverfahren angemessen koordiniert wird.

Om te zorgen voor een adequaat risicobeheer en administratieve lasten voor de exploitanten te voorkomen, zouden de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de vergunningverlenende autoriteiten beschikken over voldoende middelen en kennis van het proces en dat de vergunningsprocedure op passende wijze wordt gecoördineerd.


3. weist darauf hin, dass die Europäische Union auf den Grundsätzen der Rechtstaatlichkeit und der Sicherheit und Vorhersehbarkeit der Rechtsvorschriften gegründet worden ist und dass in erster Linie die Bürger der Union von Rechts wegen klar, zugänglich, transparent und frühzeitig (über das Internet und andere Hilfsmittel) darüber informiert werden müssen, ob und welche einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des EU-Rechts erlassen worden sind, und welche einzelstaatlichen Behörden für die Gewährleistung ihrer ordnungsgemä ...[+++]

3. wijst erop dat de Europese burger, in een Europese Unie die berust op de rechtsstaat en de zekerheid en voorzienbaarheid van de wetgeving, vóór alles op een duidelijke, toegankelijke, transparante en snelle manier te weten moet kunnen komen (ook via internet) of er nationale regels zijn ingevoerd ter omzetting van Unierecht, en welke dat zijn, en welke nationale autoriteiten verantwoordelijk zijn voor een correcte uitvoering van die regels;


1. betont, dass auf europäischer Ebene vorgeschlagene und angenommene Rechtsvorschriften einfach, wirkungsvoll und effizient sein sollten, einen eindeutigen Mehrwert haben, leicht verständlich und in allen Amtssprachen der Mitgliedstaaten zugänglich sein sollten sowie einen umfassenden Nutzen zu minimalen Kosten haben sollten; erkennt an, dass die Wirtschaftskrise den Ressourcen der einzelstaatlichen Behörden Mehrbelastungen auferlegt hat, und ist der Ansicht, dass eine Verpflichtung zur Erstellung klarer und leicht umsetzbarer Rechtsvorschriften dazu beitragen würde, den Aufwand für die einzelstaatlichen Verwaltung ...[+++]

1. onderstreept dat wetgeving die op Europees niveau wordt voorgesteld en aangenomen, eenvoudig, doeltreffend en efficiënt, gemakkelijk begrijpelijk en in alle officiële talen van de lidstaten toegankelijk moet zijn, een duidelijke meerwaarde moet bieden en grote voordelen moet opleveren tegen minimale kosten; erkent dat de financiële middelen van de nationale overheden door de economische crisis steeds sterker onder druk zijn komen te staan, en is van mening dat met een engagement voor het opstellen van heldere en gemakkelijk om te zetten wetgeving enige verlichting van de lasten van nationale overheden kan worden geboden en van burgers die de wetgeving moeten naleven; wijst erop dat het de verantwoordelijkheid van de ...[+++]


Die Kostenbelastung wäre ungefähr gleichmäßig auf die Hersteller und den Einzelhandel (über die Kosten für die Einhaltung, Kennzeichnung, Änderung der Zusammensetzung und Absatzverluste) sowie die zuständigen einzelstaatlichen Behörden (die die für die Erteilung von Genehmigungen, das Sammeln von Informationen und Meldungen erforderlichen Einrichtungen schaffen und personell besetzen müssten) verteilt.

Het is de bedoeling dat de kosten min of meer evenredig worden verdeeld onder de fabrikanten en kleinhandelaars enerzijds (nalevings-, etiketterings- en herformuleringskosten, alsmede inkomstenderving) en de bevoegde nationale overheden anderzijds, die verantwoordelijk zijn voor het opzetten van de nodige structuren voor het toekennen van vergunningen, verzamelen van informatie en ontvangen van meldingen, alsmede voor het aanstellen van het hiertoe benodigde personeel.


Damit diese Kooperation gedeiht, müssen die Mitgliedstaaten Hand in Hand arbeiten, und die einzelstaatlichen Behörden müssen mit den Verkehrsteilnehmern entsprechend arbeiten.

Om te zorgen dat deze samenwerking tot bloei kan komen, dienen de lidstaten nauw samen te werken en moeten de nationale overheden zich bezighouden met de weggebruikers.


Die Kommission will von der IPPC-Richtlinie einen besseren Gebrauch dadurch machen, dass die einzelstaatlichen Behörden, die Genehmigungen erteilen, dafür sorgen, dass Treibhausgasemissionen verhindert oder zumindest begrenzt werden, was sehr zu begrüßen ist.

De Commissie wil dat de IPPC-richtlijn beter wordt toegepast dan momenteel het geval is zodat de nationale autoriteiten die vergunningen verstrekken erop toezien dat de uitstoot van broeikasgassen wordt voorkomen of althans gecontroleerd, hetgeen in hoge mate valt toe te juichen.


w