Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht der zuständigen Behörde
Von der zuständigen Behörde plombiertes Fahrzeug

Vertaling van "genehmigung zuständigen behörde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
von der zuständigen Behörde plombiertes Fahrzeug

door de bevoegde autoriteit verzegeld voertuig


Bericht der zuständigen Behörde

verslag van de bevoegde instantie


die Vorführung vor der zuständigen gerichtlichen Behörde

voor de bevoegde rechterlijke instantie leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der in Absatz 1 angeführte Antrag umfasst alle Angaben, die ermöglichen, die Endabrechnung zu erstellen und die bezuschussbaren Ausgaben endgültig zu berechnen. Er umfasst wenigstens: 1° eine Abschrift der Notifizierung der Auftragsvergabe an den Auftragsnehmer; 2° eine Abschrift der Anweisung, die Arbeiten zu beginnen; 3° eine Abschrift der gegebenenfalls erfolgten Nachträge oder aller sonstigen Änderungen des Auftrags; 4° eine Abschrift der monatlichen Erfassung des Stands der Arbeiten mit einer detaillierten Aufstellung der erledigten Arbeiten zur Rechtfertigung der durch den Unternehmer verlangten Zahlungen, die genehmigten Rechnungen und die entsprechenden Schuldforderungen; 5° die Aufstellung jener Arbeiten, die im Rahmen eines Au ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleerde lijst van de uitgevoerde werken wordt bepaald, die de door de ondernemer aangevraagde betalingen, de g ...[+++]


Ist die ausländische Behörde der Ansicht, dass Informationen, die sie von der belgischen zuständigen Behörde erhalten hat, für die ausländische zuständige Behörde eines dritten Mitgliedstaats für die in § 1, Absatz 2 vorliegenden Artikels genannten Zwecke von Nutzen sein könnten, so kann die belgische zuständige Behörde dieser ausländischen zuständigen Behörde die Genehmigung erteilen, diese Informationen mit einem dritten Staat zu ...[+++]

Wanneer de buitenlandse bevoegde autoriteit van oordeel is dat de van de Belgische bevoegde autoriteit verkregen inlichtingen de buitenlandse bevoegde autoriteit van een derde lidstaat van nut kunnen zijn voor de in § 1 van lid 2 van dit artikel beoogde doelen, mag de Belgische bevoegde autoriteit die buitenlandse bevoegde autoriteit erom machtigen die inlichtingen met een derde staat te delen.


Der Hof wird gefragt, ob Artikel 116 § 5 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe (WGBRSE), kraft dessen die Entscheidung, mit der der beauftragte Beamte über einen Antrag der für die Erteilung einer städtebaulichen Genehmigung zuständigen Behörde auf Abweichung von den in Artikel 113 desselben Gesetzbuches erwähnten Plänen befinde, unter den darin präzisierten Bedingungen als günstig gelte, unter anderem mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung vereinbar sei.

Het Hof wordt gevraagd of artikel 116, § 5, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium (WWROSP), krachtens hetwelk de beslissing waarmee de gemachtigde ambtenaar zich uitspreekt over een aanvraag van de overheid die bevoegd is voor het uitreiken van een stedenbouwkundige vergunning teneinde een afwijking te verkrijgen van de plannen bedoeld in artikel 113 van hetzelfde Wetboek, onder de daarin gepreciseerde voorwaarden wordt geacht gunstig te zijn, onder meer bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


Dieser Mechanismus war dazu gedacht, (i) die wichtigen Aufsichtsentscheidungen (Genehmigung des internen Modells, Auferlegung von zusätzlichen Kapitalanforderungen usw.) einzig und allein in die Hände der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde zu legen und (ii) dem Mutterunter­nehmen zu gestatten, unter Aufsicht der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde einen Teil der Kapitalanforderungen seiner Tochterunternehmen durch eine Unterstützungszusage abzu­decken.

Dat mechanisme: i) verleende de bevoegdheid voor belangrijke beslissingen inzake toezicht (goedkeuring van het intern model, voorschriften inzake extra kapitaal .) uitsluitend aan de toezichthouder van de groep; en ii) zou de moedermaatschappij, onder toezicht van de toezichthouder van de groep, de mogelijkheid bieden met een steunbelofte in te staan voor een deel van het verplichte kapitaal van haar dochterondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Der Inhaber der Zustimmung hat innerhalb von 90 Tagen nach dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung detaillierte Angaben zum spezifischen Erkennungsmarker der für die Genehmigung zuständigen Behörde schriftlich mitzuteilen; die Behörde ihrerseits hat diese Angaben umgehend an die Kommission weiterzuleiten.

3. Houders van een dergelijke toestemming delen binnen 90 dagen na het in werking treden van deze verordening de bijzonderheden van het eenduidige identificatienummer schriftelijk mede aan de bevoegde autoriteit die de toestemming heeft verleend, die deze gegevens onmiddellijk aan de Commissie doorgeeft.


Der Dienstreiseauftrag, gegebenenfalls mit dem/den in Artikel 4 vorgesehenen Sichtvermerk(en), wird der für die Gewährung der Genehmigung zuständigen Behörde vor dem Anfang der Dienstreise und spätestens am zehnten Werktag vor der Abreise unterzogen.

De reisopdracht, in voorkomend geval met het(de) in artikel 4 bedoelde visum(visa), wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de bevoegde overheid vóór aanvang van de dienstreis en uiterlijk op de tiende weekdag vóór het vertrek op dienstreis.


Art. 60 - § 1. Wenn ein Betrieb vollständig oder teilweise von einer anderen Person als dem Inhaber der Umweltgenehmigung oder, im Falle eines Betriebs der Klasse 3, von einer anderen Person als dem Meldepflichtigen bewirtschaftet wird, geben der abtretende Betreiber oder dessen Anspruchsberechtigter und der Übernehmer dies der für die Ausstellung in erster Instanz der Genehmigung zuständigen Behörde gemeinsam bekannt.

Art. 60. § 1. Als een inrichting geheel of gedeeltelijk wordt geëxploiteerd door een andere persoon dan de houder van een milieuvergunning of, in het geval van een inrichting van klasse 3, door een andere persoon dan de aangever, wordt de overheid die bevoegd is om de vergunning in eerste instantie af te geven, daarvan gelijktijdig in kennis gesteld door de overdrager of zijn rechthebbenden en de overnemer.


Jeder Wirtschaftsbeteiligte bzw. Organisation muß der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats, in der die Erzeugung oder der Verkauf von Rindfleisch oder Rindfleischerzeugnissen stattfindet, eine Spezifikation zur Genehmigung vorlegen.

Elke handelaar of vereniging moet bij de bevoegde autoriteit van elke Lid-Staat waar het betrokken rundvlees of de betrokken rundvleesprodukten wordt/worden geproduceerd of verkocht, een produktspecificatie ter goedkeuring indienen.


Diesem System zufolge muß, falls eine Organisation oder ein Marktbeteiligter sein bzw. ihr Rindfleisch etikettieren will, bei der zuständigen Behörde, die von dem Mitgliedstaat benannt wird, in dem die betreffenden Erzeugnisse erzeugt oder verkauft werden, ein Antrag zur Genehmigung eingereicht werden.

Krachtens die regeling moet een vereniging of een handelaar die besluit haar of zijn rundvlees te etiketteren, een verzoek ter goedkeuring voorleggen aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar het betrokken rundvlees zal worden geproduceerd of verkocht.


Die Anwendung der Etikettierung ist fakultativ; beschließen jedoch Organisationen oder Marktbeteiligte, ihr Rindfleisch zu etikettieren, so ist bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem die betreffenden Erzeugnisse hergestellt oder verkauft werden sollen, ein Antrag zur Genehmigung einzureichen.

De beslissing om al dan niet over te gaan tot etikettering is vrij, maar wanneer een organisatie of een marktdeelnemer besluit haar of zijn rundvlees te etiketteren, moet daartoe een aanvraag tot goedkeuring worden ingediend bij de bevoegde autoriteit van de Lid-Staat waarin de betrokken produkten worden geproduceerd of verkocht.




Anderen hebben gezocht naar : bericht der zuständigen behörde     genehmigung zuständigen behörde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genehmigung zuständigen behörde' ->

Date index: 2024-06-18
w