Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitritt
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
Beitrittskriterien
Beitrittsvoraussetzungen
Den Beitritt vorbereitende Hilfe
EU-Beitritt
Erzwungener Beitritt
Folge des Beitritts
Freiwilliger Beitritt
Genehmigung des Zeitnachweises einholen
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
Nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte
Phare
Sapard
Voraussetzungen für den Beitritt
Vorbeitrittshilfe

Traduction de «genehmigung des beitritts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


den Beitritt vorbereitende Hilfe | nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte

bijstand ter voorbereiding van de toetreding in de vorm van een schenking


Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]

toetredingscriteria








Genehmigung des Zeitnachweises einholen

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Interesse der Rechtssicherheit und Transparenz sollten für die Genehmigung des Beitritts von Mitgliedern aus einem ÜLG zu einem EVTZ besondere Verfahren festgelegt werden, wobei erforderlichenfalls zu regeln ist, welches Recht auf den EVTZ, an dem auch Mitglieder aus einem ÜLG teilnehmen, jeweils anwendbar ist.

Ter wille van rechtszekerheid en transparantie moeten speciale goedkeuringsprocedures voor de toetreding van leden van een LGO tot een EGTS worden ingesteld, met inbegrip van, waar nodig, speciale regels betreffende de wetgeving die van toepassing is op de betrokken EGTS die ook leden van een LGO telt.


Im Interesse der Rechtssicherheit und Transparenz sollten für die Genehmigung des Beitritts von Mitgliedern aus einem ÜLG zu einem EVTZ besondere Verfahren festgelegt werden, wobei erforderlichenfalls zu regeln ist, welches Recht auf den EVTZ, an dem auch Mitglieder aus einem ÜLG teilnehmen, jeweils anwendbar ist.

Ter wille van rechtszekerheid en transparantie moeten speciale goedkeuringsprocedures voor de toetreding van leden van een LGO tot een EGTS worden ingesteld, met inbegrip van, waar nodig, speciale regels betreffende de wetgeving die van toepassing is op de betrokken EGTS die ook leden van een LGO telt.


Aufgrund des Beschlusses der Generalversammlung der Verwaltungskommission des " Parc naturel de la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier" vom 14. Juni 2012 zur Genehmigung des Beitritts der Gemeinde Neufchâteau und zur Genehmigung des Inhalts des Verwaltungsplans 2013-2023 des " Parc naturel de la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier" ;

Gelet op de beslissing van de algemene vergadering van de beheerscommissie voor het Natuurpark van de Haute-Sûre en het Bos van Anlier van 14 juni 2012 tot instemming met de aansluiting van de gemeente Neufchâteau en tot goedkeuring van de inhoud van het beheersplan 2013-2023 voor het Natuurpark van de Haute-Sûre en het Bos van Anlier;


Aufgrund des Beschlusses der Generalversammlung der veranstaltenden Behörde des " Parc naturel de la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier" vom 26. Juni 2012 zur Genehmigung des Beitritts der Gemeinde Neufchâteau und zur Genehmigung des Inhalts des Verwaltungsplans 2013-2023 des " Parc naturel de la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier" ;

Gelet op de beslissing van de algemene vergadering van de inrichtende macht van het Natuurpark van de Haute-Sûre en het Bos van Anlier van 26 juni 2012 tot instemming met de aansluiting van de gemeente Neufchâteau en tot goedkeuring van de inhoud van het beheersplan 2013-2023 voor het Natuurpark van de Haute-Sûre en het Bos van Anlier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des Beschlusses des Gemeindekollegiums von Neufchâteau vom 5. Mai 2007 und der Beratung des Gemeinderats von Neufchâteau vom 9. Februar 2009 zur Genehmigung des Beitritts der Gemeinde zum Gebiet des " Parc naturel de la Haute-Sûre et de la Forêt d'Anlier" ;

Gelet op de beslissing van het gemeentecollege van Neufchâteau van 5 mei 2007 en op de beraadslaging van de gemeenteraad van Neufchâteau van 9 februari 2009 waarbij wordt ingestemd met de aansluiting van de gemeente Neufchâteau bij het grondgebied van het Natuurpark van de Haute-Sûre en het Bos van Anlier;


Im Interesse der Rechtssicherheit und Transparenz sollten für die Genehmigung des Beitritts von Mitgliedern aus einem ÜLG zu einem EVTZ besondere Verfahren festgelegt werden, wobei erforderlichenfalls gesondert zu regeln ist, welches Recht auf den jeweiligen EVTZ, an dem Mitglieder aus einem ÜLG teilnehmen, anwendbar ist.

Ter wille van rechtszekerheid en transparantie moeten speciale goedkeuringsprocedures voor de toetreding van leden van een LGO tot een EGTS worden ingesteld, met inbegrip van, waar nodig, speciale regels betreffende het recht dat van toepassing is op de betrokken EGTS die leden uit een LGO telt.


Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Genehmigung des Beitritts der Europäischen Gemeinschaft zu der am 2. Juli 1999 in Genf abgeschlossenen Genfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle

voorstel voor een besluit van de Raad tot goedkeuring van de toetreding van de Europese Gemeenschap tot de Akte van Genève van de Overeenkomst van 's-Gravenhage betreffende de internationale registratie van tekeningen of modellen van nijverheid, aangenomen te Genève op 2 juli 1999


zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Genehmigung des Beitritts der Europäischen Gemeinschaft zu der am 2. Juli 1999 in Genf abgeschlossenen Genfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle

over het voorstel voor een besluit van de Raad tot goedkeuring van de toetreding van de Europese Gemeenschap tot de Akte van Genève van de Overeenkomst van 's-Gravenhage betreffende de internationale registratie van tekeningen of modellen van nijverheid, aangenomen te Genève op 2 juli 1999


Denn hätten Sie Ihre Vorschläge Stück für Stück einzeln begründet, dann – da bin ich mir sicher – hätten Sie sich nicht im Dickicht Ihrer eigenen Behörde verheddert. Dann hätten Sie nämlich nicht angekündigt, den Vorschlag für den Beschluss des Rates zur Genehmigung des Beitritts der Europäischen Gemeinschaft zum gemeinsamen Übereinkommen über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle zurückzuziehen.

Want ik weet zeker dat u, als u uw voorstellen stuk voor stuk beargumenteerd had, niet hopeloos in uw eigen ambtenarenapparaat verstrikt geraakt was. Dan had u namelijk niet de intrekking aangekondigd van het voorstel voor een besluit van de Raad om toe te stemmen in de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval, omdat u dan gemerkt had dat het voorstel al aangenomen was.


gestützt auf den Beschluss des Rates 2005/84/Euratom (1) vom 24. Januar 2005 zur Genehmigung des Beitritts der Europäischen Atomgemeinschaft zum Gemeinsamen Übereinkommen über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle (nachfolgend „Gemeinsames Übereinkommen“),

Gelet op Besluit 2005/84/Euratom van de Raad van 24 januari 2005 tot goedkeuring van de toetreding van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie tot het „Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en de veiligheid van het beheer van radioactief afval” (1) (hierna het „Gezamenlijk Verdrag” genoemd),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genehmigung des beitritts' ->

Date index: 2024-08-21
w