Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Geschäftsordnung
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Genehmigung von Beförderungstarifen
Genehmigung von Verkehrstarifen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Parlamentarische Genehmigung
Parlamentarische Geschäftsordnung
Parlamentsbefugnis
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
Phase vor der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Privatwaffe
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Tragen einer Waffe
Vorherige Genehmigung
Vorzulassungsphase
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein
Zuständigkeit des Parlaments

Vertaling van "genehmigung bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Genehmigung von Beförderungstarifen [ Genehmigung von Verkehrstarifen ]

homologatie van tarieven [ goedkeuring van de vervoertarieven ]


Phase vor der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Phase vor Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Vorzulassungsphase

fase vóór de vergunningverlening


Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die meisten Programme der übrigen Mitgliedstaaten standen aber Ende 2000 zur Genehmigung bereit, was eine Übertragung der betreffenden Mittel rechtfertigte.

Daar de meeste programma's van de overige landen echter eind 2000 voor goedkeuring gereed waren, mochten de betrokken kredieten naar het volgende jaar worden overgebracht.


Diese Mittelübertragung wurde vorgenommen, um im Jahr 2001 für gewisse Programme, die Ende 2000 genehmigt wurden bzw. zur Genehmigung bereit waren, die Jahrestranchen 2000 zu binden.

De overbrenging van deze kredieten diende om in 2001 de tranches van het jaar 2000 te kunnen vastleggen voor een aantal programma's die eind 2000 waren aangenomen of gereed waren om te worden goedgekeurd.


Einige Programme für Italien, Belgien, die Niederlande, Luxemburg und - teilweise - für Deutschland standen Ende 2000 noch nicht zur Genehmigung bereit und mussten im Anschluss an die Entscheidung über die Wiedereinsetzung der Ende 2000 in Abgang gestellten Mittel angepasst werden.

Een aantal programma's voor Italië, België, Nederland, Luxemburg en gedeeltelijk ook voor Duitsland waren eind 2000 niet voor goedkeuring gereed en moesten worden aangepast als gevolg van het besluit tot herbudgettering van de eind 2000 geannuleerde kredieten.


Hat ein gebilligtes pädiatrisches Prüfkonzept zur Genehmigung einer pädiatrischen Indikation für ein bereits für andere Indikationen zugelassenes Arzneimittel geführt, so sollte der Genehmigungsinhaber dazu verpflichtet werden, innerhalb von zwei Jahren nach Genehmigung der Indikation das Mittel unter Berücksichtigung der pädiatrischen Informationen in den Verkehr zu bringen.

Wanneer een goedgekeurd plan voor pediatrisch onderzoek heeft geleid tot de toelating van een pediatrische indicatie voor een geneesmiddel dat al voor andere indicaties in de handel is, moet de vergunninghouder worden verplicht het product binnen twee jaar na de datum van goedkeuring van de indicatie met inachtneming van de pediatrische informatie in de handel te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass wie bereits erläutert der zu erlangenden Genehmigung eine Umweltverträglichkeitsprüfung vorangeht; dass diese Genehmigung nicht nur strenge Betriebsbedingungen umfasst, einschließlich Bedingungen im Bereich der Kontrolle und der Selbstkontrolle, die aus dem Erlass der Wallonischen Region vom 17. Juli 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für die Steinbrüche und deren Nebenanlagen abgeleitet werden, sondern ebenfalls ggf. Sonderbedingungen, die die vorerwähnten sektorbezogenen Bedingungen ergänzen;

Overwegende dat de te verkrijgen vergunning, zoals reeds uiteengezet, voorafgegaan wordt door een milieueffectenstudie; dat die vergunning niet enkel strikte uitbatingsvoorwaarden zal bevatten, ook inzake controle en autocontrole uit het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden, maar eveneens, in voorkomend geval, bijzondere voorwaarden ter aanvulling van voornoemde sectorale voorwaarden;


4. Bei Änderungen einschlägiger Bestimmungen in den TSI oder den nationalen Vorschriften, auf deren Grundlage bereits eine Genehmigung für das Inverkehrbringen von Fahrzeugtypen ausgestellt wurde, ist in der TSI oder nationalen Vorschrift anzugeben, ob die bereits erteilte Genehmigung für das Inverkehrbringen des betreffenden Fahrzeugtyps weiterhin gültig ist oder erneuert werden muss.

4. Bij de wijziging van toepasselijke bepalingen in de TSI's of nationale voorschriften op grond waarvan een vergunning om een voertuigtype in de handel te brengen is afgegeven, wordt in de TSI of het nationaal voorschrift bepaald of de reeds afgegeven vergunning om een voertuigtype in de handel te brengen geldig blijft, dan wel moet worden vernieuwd.


4. Bei Änderungen einschlägiger Bestimmungen in den TSI oder den nationalen Vorschriften, auf deren Grundlage bereits eine Genehmigung für das Inverkehrbringen von Fahrzeugtypen ausgestellt wurde, ist in der TSI oder nationalen Vorschrift anzugeben, ob die bereits erteilte Genehmigung für das Inverkehrbringen des betreffenden Fahrzeugtyps weiterhin gültig ist oder erneuert werden muss.

4. Bij de wijziging van toepasselijke bepalingen in de TSI's of nationale voorschriften op grond waarvan een vergunning om een voertuigtype in de handel te brengen is afgegeven, wordt in de TSI of het nationaal voorschrift bepaald of de reeds afgegeven vergunning om een voertuigtype in de handel te brengen geldig blijft, dan wel moet worden vernieuwd.


V. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen in Ägypten bereits komplizierte Verwaltungsverfahren absolvieren müssen, um die Genehmigung zu erhalten, im Land tätig zu werden; in der Erwägung, dass seit 2011 drei internationale nichtstaatliche Organisationen und 43 ihrer Mitarbeiter Sanktionen ausgesetzt waren, da sie ohne vorherige Genehmigung durch die ägyptischen Behörden Zahlungen angenommen haben;

V. overwegende dat NGO's in Egypte al te maken hebben met zware administratieve belastingen als zij toestemming willen krijgen om in het land te opereren; overwegende dat sinds 2011 drie internationale NGO's en 43 van hun personeelsleden zijn vervolgd omdat zij financiering hadden verkregen zonder voorafgaande goedkeuring door de Egyptische autoriteiten;


11. ist besorgt über die Risiken im Zusammenhang mit der Entwicklung bereits beschlossener, aber noch nicht eingeleiteter Vorhaben und deren möglichen Folgen (denn offenbar werden vor der Verkündung des neuen Gesetzes, das zwangsläufig restriktiver ausfallen wird, überstürzt neue Vorhaben eingeleitet), und beharrt auf der dringenden Notwendigkeit, die Genehmigung und Durchführung von Entwicklungsprojekten und Erschließungsplänen (PAI), einschließlich solcher bezogen auf nicht bebauungsfähige Grundstücke in der Erschließungsphase, unab ...[+++]

11. maakt zich zorgen over de risico's in verband met de ontwikkeling van projecten die wel zijn opgezet, maar nog niet zijn uitgevoerd, en over de mogelijk hieruit voortvloeiende gevolgen (aangezien er overhaast nieuwe projecten worden opgezet om de nieuwe en noodzakelijkerwijs veel strengere wet voor te zijn) en dringt in afwachting van de inwerkingtreding van de herziene wetgeving met klem aan op de opschorting van zowel de vergunningsprocedures als de uitvoering van nieuwe of reeds lopende projecten en ontwikkelingsplannen die mede betrekking hebben op niet voor bebouwing gereserveerde gronden;


die faktischen und analytischen Daten, wie die Daten von wichtigen Ereignissen und Zusammenfassungen von Texten, die bereits in den legislativen Datenbanken, wie Prelex und Oeil enthalten sind, in diese eigene elektronische Ausgabe zur Verfolgung der interinstitutionellen Gesetzgebungsverfahren aufzunehmen, damit die Bürger den Entscheidungsfindungsprozess besser verstehen und verfolgen können, wie dies bereits früher in der Entschließung zur Genehmigung des Haushalts 2003 vermerkt wurde;

de feitelijke en analytische gegevens, zoals de data van belangrijke evenementen en de samenvattingen van teksten, die reeds in hun juridische gegevensbanken, zoals Prelex en Oeil staan, in deze specifieke elektronische editie met het oog op het volgen van de interinstitutionele wetgevingsprocedure op te nemen teneinde de burgers in staat te stellen het besluitvormingsproces beter te begrijpen en te volgen - zoals reeds is opgemerkt in de resolutie over de goedkeuring van de begroting 2003;


w